Как пожелать хорошего настроения и удачного дня на английском языке
Короткая статья на тему разговорных фраза, которые пригодятся в общении!
Hello, friends! Вот несколько интересных фраз, которые Вы можете использовать в разговоре. Забудьте про банальные «Bye!» и «Good luck!», тут вы найдете кое-что поинтересней, и Ваша речь заиграет новыми красками.
Англичане никогда не поленятся лишний раз пожелать своему собеседнику удачи или всего хорошего на прощание, поэтому признаком хорошего тона будет перенять у них эту традицию. Ознакомьтесь с фразами, которые подойдут при разговоре как с друзьями, так и с коллегами.
Слова на прощание на английском языке
Начнем, пожалуй, с фразочки «So long!»
— So long! (Ну ладно, давай!)
— See you next week! Take care! (Увидимся на следующей неделе! Береги себя!)
— Thanks, you too! (Спасибо, ты тоже!)
— Thanks, same to you! (Спасибо, и тебе!)
В данном случае никто на самом деле не желает собеседнику сломать ногу. Это немного иронический вариант выражения «Good luck!» Кстати, обратили внимание на выражение «See ya!»? Это разговорный вариант «Увидимся!»
— Bye buddy! (Пока, дружище!)
— Later! (Давай, увидимся!)
— Bye-bye! See you! (Пока! Увидимся!)
—Have a good evening! (Хорошего вечера!)
Как пожелать удачного дня на английском языке
Помимо «Good luck!» и его ироничной вариации «Break a leg»* часто используют выражение «Best wishes!» Оно также хорошо будет смотреться в деловой переписке.
— Good bye and best wishes! (До свидания и всего хорошего!)
— Thanks, you too! (Спасибо, и вам!)
Также уделите внимание фразам «Keep well!» (Будь здоров) и «All the best» (Всего наилучшего)
— Keep well! (До свидания и всего хорошего!)
Если вы хотите немного приободрить и пожелать удачи тому, с кем разговариваете, можете сказать напоследок: «Believe in yourself and good things will happen to you» (Верь в себя, и что-то хорошее обязательно случится)
Прилагаю небольшую таблицу для лучшего запоминания полезных фраз:
Лучшие пожелания на английском языке с переводом для начинающих

Пожелания на английском
В английском языке существует много пожеланий. Их делят на разные смысловые группы. Ниже будут представлены все пожелания в английской речи, которые будут находиться в своих смысловых блоках. Так их будет легче учить и запоминать.
Необязательно заучивать все приведённые варианты. Достаточно будет выбрать несколько наиболее вам понравившихся и уже их ввести в свою английскую речь.
Общие пожелания
Очень часто мы говорим пожелания друг другу в связи с каким-либо значительным или не очень событием, в нашем случае это всё происходит на английском. А после поздравлений сразу следуют различные пожелания.
И вот первой темой пожеланий на английском будут общие пожелания, которые могут подойти почти в любой ситуации:
| Пожелания на английском | Как правильное переводится на русский язык |
| I wish you… | Я желаю тебе (вам)… |
| With all my heart I wish you… | Примите от всей души мои пожелания тебе (вам)… |
| I wish you every success in passing the final test! | Я желаю тебе удачно пройти финальное тестирование! |
| I wish you to be good and kind person! | Я желаю, чтобы ты стал хорошим и добрым человеком…! |
| On the business of… I wish you | В данном случае… желаю тебе (вам)… |
| With all my mind I wish you a good career and happy life! | От всего сердца желаю тебе хорошей карьеры и счастливой жизни! |
Примеры:
Пожелание приятного времяпрепровождения
Часто мы желаем не просто счастья и удачи, наши пожелания направлены на удачное времяпровождение.
В английском языке есть специальные пожелания, которые имеют разное написание, но примерно одинаковый перевод:
| Пожелания | Перевод |
| Have a nice holiday (vacation)! | Замечательного отпуска (каникул)! |
| Have a good and nice rest! | Приятно вам отдохнуть! |
| Have a fascinating holiday! | Хороших выходных (каникул)! |
| Have a good time! | Хорошего времяпровождения! |
| Enjoy yourself! | Наслаждайся! |
| Have a pleasant journey / trip! | Хорошего путешествия / пути! |
| I hope you arrive safely. | Надеюсь, ты (вы) хорошо доберёшься (доберётесь). |
Примеры:
Пожелание спокойной ночи и доброго утра
Данные пожелания – первая тема, которую хотят выучить люди, начавшие своё изучение английского языка. Пожелания спокойной ночи и доброго утра на английском очень милые и лёгкие, а поэтому быстро учатся.
| Название на английском | Перевод |
| Goodnight! | Спокойно ночи! |
| Good morning! | Доброе утро! |
| Morning! | Утречка! |
| Have a pleasant night’s sleep! | Хорошего сна! |
| Sleep well! | Спи крепко! |
| Night-night! | Спокойной! |
Примеры:
Пожелание удачи на английском
Следующая популярная тема раздела пожеланий – это различные английские пожелания удачи. Здесь существует мало вариантов, и все они похожи друг на друга, проблем с пожеланием фортуны возникнуть не должно.
| Желаем удачи на английском | Как переводится на русский |
| Good luck (with some business)! | Удачи (в каком-либо деле)! |
| I wish you will be lucky! | Желаю тебе (вам) преуспеть (удачи)! |
| Break a leg! | Ни пуха ни пера! |
| I do hope you achieve the first place. | Надеюсь, на твою удачу. |
| Good luck! | Порви их! |
Примеры:
Пожелания к поздравлению с семейным праздником
Самые часто употребляемые пожелания в английской речи – это пожелания с каким-либо праздником. Данный вид пожеланий сильно распространён, конструкция у представленных слов разная, но перевод почти одинаковый.
| Пожелания на праздник | Русский вариант |
| On your birthday I wish you…! | В день твоего рождения желаю тебе…! |
| On your happy wedding day I wish both of you…! | В радостный день вашей свадьбы я желаю вам…! |
| On this joyous day I wish you be lucky and become popular! | В этот радостный день я желаю вам быть удачливым и стать популярным! |
| On your 30th birthday I wish you only…! | В твой (ваш) тридцатый день рождения хочу пожелать тебе (вам) только…! |
Примеры:








Словосочетания со словом Goodnight
Goodnight |ˌɡʊdˈnaɪt| брит. |ɡʊdˈnʌɪt| пожелание доброй ночи, доброй ночи
Выражения с переводом по теме Goodnight
Если Вы устали учить английский годами?
Наши читатели рекомендуют попробовать 5 бесплатных уроков курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» с Анастасией Божок.
Те, кто посещают даже 1 урок узнают больше, чем за несколько лет! Удивлены?
Получите 5 бесплатных уроков здесь…
Без домашки. Без зубрежек. Без учебников
Из курса «АНГЛИЙСКИЙ ДО АВТОМАТИЗМА» Вы:
Получить 5 уроков бесплатно можно тут
Эмоционально-окрашенные пожелания
Данные короткие пожелания отличаются своей эмоциональностью и яркой экспрессивной окраской. Такие пожелания подойдут не всем, но знать их будет полезно.
| Выражения на английском | Перевод на русский |
| May I give you my best wish to be a good father for you child! | Позвольте мне пожелать вам стать хорошим отцом. |
| May I wish you.. | Позвольте пожелать вам (тебе)… |
| May I give you to have many warm memories. | Позвольте мне пожелать вам иметь побольше хороших воспоминаний. |
| Please, accept my… wishes! | Разрешите мне пожелать мне вам всего самого лучшего в вашей жизни. |
Примеры:
Пожелания в конкретной ситуации
Иногда универсальные пожелания к данной ситуации могут не подойти, в таком случае стоит применить пожелания, подходящие к конкретному случаю. Таких на английском очень много, но опять же учить абсолютно все просто не имеет смысла. Будет достаточно знать несколько наиболее вам понравившихся.
| Пожелание на английском | Перевод на русский |
| Bon appetit! | Приятного аппетита! |
| I hope you enjoy your dinner, lunch. | Приятного аппетита! (Я надеюсь, что ты наслаждаешься завтраком, кофе и так далее) |
| I wish you to pass the last examination successfully. | Желаю тебе удачно сдать экзамен. |
| I (do) hope you have an enjoyable rest. | Я надеюсь, что ты хорошо отдохнёшь. |
| Get well (and) soon! | Надеюсь, что ты скоро выздоровеешь / вы выздоровеете. |
| I wish you to get well and soon. | Выздоравливай поскорее. |
| I wish you a happy trip. | Я желаю вам счастливой дороги! |
| I wish you be happy! | Будь счастлив! |
| I hope that the weather will be fine tomorrow. | Надеюсь, завтра погода будет замечательной! |
| I want you to live a long life! | Я желаю тебе долгой жизни! |
| I hope that you don’t catch cold when we meet again! Put on warm clothes: a sweater or jacket. | Надеюсь, когда мы увидимся, ты не заболеешь. Одень тёплую одежду: свитер или куртку! |
| God bless you! | Будь здоров! |
| Let`s hope that your business go well. | Я надеюсь, что все твои дела идут хорошо! |
| I wish you enjoy this New Year and be the happiest person in the world! (Стандартное новогоднее поздравление, также слова New Year можно заменить на Christmas (Рождество)). | Я желаю, чтобы ты наслаждался Новым годом и был самым счастливым человеком в мире! |
Выражение соболезнований
Возможно, самый неприятный и болезненный вид пожеланий, которые нам приходится кому-либо говорить. На английском это сделать ещё сложнее не только из-за грамматических и лексических факторов, а ещё по многим другим причинам. Учить все приведённые пожелания не стоит, выберите только несколько.
| Как слова пишутся на английском | Как они пишутся на русском языке |
| I’m sorry to hear about your relatives (mother, father, granny, grandfather and etc). | Мне искренно жаль, что так случилось с вашим родственником (мама, папа, бабушка, дедушка и другие). |
| I grieve with you. | Я горюю вместе с вами. |
| My condolences | Мои искренние соболезнования. |
| I’m in deep sorrow for your loss. | Мне действительно жаль вашу огромную потерю. |
Пожелания, выраженные в русском языке при помощи глагола хотеть
Есть отдельный вид английских пожеланий, которые на русский язык переводится с использованием глагола желания «хотеть». Интересно то, что в английском варианте он может даже не употребляться. Поэтому при переводе стоит обратить на этот момент побольше внимания и быть аккуратней.
| Пожелания с глаголом «хотеть» | Как они переводятся на английский |
| Я хочу пожелать вам, чтобы вы… | I wish you (that) you… |
| От всего сердца хотелось бы пожелать вам (тебе) всего самого лучшего (счастья, радости, удачи и так далее). | With all my heart I want to wish you all best (I hope you will be happy and etc.). |
| Я хочу, чтобы все твои (ваши) мечты и желания исполнились. | I want that all your dreams and wishes become true! |
| Я хотел, чтобы вы стали успешны и радостны. | I want you to be successful and joyful. |
| Я хочу пожелать тебе радости и хороших оценок. | I wish you joy and many good marks! |
Необходимо каждому
Лексический раздел разнообразных пожеланий — это интересная и захватывающая тема в английском языке, которая часто применяется в повседневной речи, ведь мы желаем кому-то что-то практически ежедневно. Важно уделить большую часть времени этой лексической теме, чтобы в ответственный момент не впасть в панику и не сказать чего-нибудь лишнего.
Также используя обычные фразы для пожеланий, вы без труда сочините поздравительное письмо, сделаете надпись на рождественской открытке, либо просто поддержите вежливый разговор. Скорее обзаводитесь временем и приступайте к исследованию пожеланий!
Ответ на пожелание на английском
Важно не только уметь и любить принимать английские пожелания, но и уметь правильно и красиво ответить на них и пожелать что-нибудь в ответ. К сожалению, многие люди забывают об этом моменте вежливости, из-за чего могут происходить неловкие или неприятные ситуации с окружающими вас людьми.
| Фразы для ответа на пожелание | Как правильно произносится на русском |
| Thank you very much (so much). | Спасибо вам огромное. |
| Thank you for your pleasant wishes. | Спасибо вам огромное за приятные слова. |
| I also wish you be happy and earn much money! | Я также желаю тебе быть счастливым и зарабатывать много денег. |
Похожие сны
Оригинальный текст и слова песни Сладких снов:
Не нужно слов произносить, намёк без них понятен, Одно движение, и ты уже в моих объятьях. Я обниму покрепче, ты мне улыбнёшься мило, И мы вдвоём придумаем, что с нами раньше было. Придумаем твой смех, придумаем моё вниманье, Придумаем тот зимний холод и часы гуляний. Как я сбежал, задав вопрос, ответа не услышав, Как после сообщенья «Да» сорвало напрочь крышу. Придумаем тот май и тот довольно тёплый вечер, Придумаем подъезд, а на полу слова из свечек, То ощущение, как будто в этом мире сами, И твой обдуманный ответ перед прощаньем самым. Придумаем тот Новый Год, в котором были рядом, Одно желанье на двоих и лучшие подарки. Придумаем как о тебе пишу я свои песни, Мы всё придумаем, и восемнадцатый месяц вместе.
Когда сидят все по домам лишь мы с тобой гуляем, Ведь в наших отношеньях всё меняется ролями. Я за тобой наоборот приду со Света края, Зажгу звезду на небе, я нарушу сотни правил! Когда сидят все по домам лишь мы с тобой гуляем, Ведь в наших отношеньях всё меняется ролями. Я за тобой наоборот приду со Света края, Зажгу звезду на небе, я нарушу сотни правил!
Мы всё с тобой придумали, что было с нами в прошлом, Теперь давай-ка вспомним, что же будет с нами позже. Как сделал предложение под летним звёздным небом, И тех двоих людей, счасливее которых нету. Давай, родная, вспомним! Ту мою запару с вальом, Часами тренировки, чтобы был прекрасным танец! А вспомни полный зал гостей и все нас поздравляют, И нет ни одного тоста без комплимента платью. А помнишь пару дней спустя мы, океана берег, Ты в то, что всё это реальность не могла поверить. А вот ещё момент, его ты помнишь, знаю точно, Как из роддома заберу тебя и нашу дочку. Мы вспомним первые слова и первые улыбки, И первые её шаги, точнее их попытки. А вспомни, как прошло пять лет уже с момента свадьбы. Уже уснула…Сладких снов, моя родная!
Когда сидят все по домам лишь мы с тобой гуляем, Ведь в наших отношеньях всё меняется ролями. Я за тобой наоборот приду со Света края, Зажгу звезду на небе, я нарушу сотни правил! Когда сидят все по домам лишь мы с тобой гуляем, Ведь в наших отношеньях всё меняется ролями. Я за тобой наоборот приду со Света края, Зажгу звезду на небе, я нарушу сотни правил!
