10 белорусских слов с неожиданным переводом на русский
Обычно для россиян не составляет проблем понимание белорусского языка. Однако существуют так называемые слова-обманки, которые могут ввести в заблуждение человека, мало знакомого с мовой. Вот десять таких слов из числа моих самых любимых.
Гулять
На белорусском языке это слово звучит как «гуляць» и означает оно «играть». «Я гуляю ў футбол» значит «Я играю в футбол».
Ангельский
Помните, у Крылова было «и ангельский быть должен голосок». В белорусском языке тоже есть слово «ангельскій», но к ангелам оно не имеет никакого отношения. Это просто. «английский». Например, «ангельская мова» – это «английский язык».
Беспечный
«Бяспечны» в белорусском языке имеет практически противоположное значение. Это значит «безопасный». Так, «небяспечныя паводзіны на вадаёмах» означает «небезопасное поведение на водоёмах».
Рация
В белорусском языке это слово имеет аналогичное значение, если только оно не употребляется в словосочетании «мець рацыю». В таком случае оно сразу перестаёт характеризовать определённое переносное устройство и означает «быть правым». «Вы маеце рацыю» – это «вы правы».
Отказ
«Адказ» на уроке в белорусской школе или на паре в белорусском вузе – совершенно обычное дело. Ведь с белорусского языка на русский «адказ» переводится как «ответ». «Адказаў на пытанне» – «ответил на вопрос».
Белорусский язык очень точный. Неслучайно слово «трус» обозначает. кролика. Кстати, в Беларуси «Трус» – довольно распространённая фамилия.
Даровать
Когда в Беларуси «даруюць», ничего при этом не дарят. Речь идёт о том, чтобы простить человека. «Дараваць» равно «простить».
Диван
Белорусский «дыван» – это не какая-нибудь мебель, а то, что лежит под ней – обычный ковёр.
Качка
Никаких морских ассоциаций в # Беларуси это слово не вызывает. «Качка» – это обыкновенная утка.
Арбуз
Если белорусскоязычному продавцу на рынке вы скажете «дайте мне арбуз», он скорее всего протянет тыкву. Потому что «гарбуз» на мове значит «тыква», а вот «арбуз» – это «кавун».
Кстати, бытует мнение, что белорусский язык для россиян такой понятный, потому что он почти не отличается от русского. На самом деле, это не так. Ошибочное мнение возникло из-за того, что некоторые люди, говорящие на белорусском, знают его неважно, а потому массово вставляют в свою речь русские слова.
А вы понимаете белорусский язык? Если да, ставьте лайк!
Працуешь перевод на русский с белорусского
СПРА — Совет предпринимателей Россия Аргентина Аргентина, РФ Источник: http://news.mail.ru/news.html?398731 … Словарь сокращений и аббревиатур
спра́ва — 1) нареч. С правой стороны; противоп. слева. Я еду и от нечего делать читаю вывески справа налево. Из слова «трактир» выходит «риткарт». Чехов, Скучная история. Справа был болотистый непроходимый лес, слева красноватые столбы утесов. Седых,… … Малый академический словарь
спра́шиваться — аюсь, аешься; несов. 1. несов. к спроситься (в 1, 2 и 4 знач.). 2. 3 л. ед. ч. наст. вр. спрашивается в знач. вводн. сл. Возникает вопрос. А какой же я вам товарищ, спрашивается? Вы сами по себе, я сам по себе. Куприн, Болото. 3. страд. к… … Малый академический словарь
Спра́вка о ране́нии — (поражении, заболевании) документ, выдаваемый при выписке из военно лечебного учреждения, удостоверяющий факт ранения (поражения, заболевания) и его связь с пребыванием военнослужащего на фронте … Медицинская энциклопедия
спра́вить — влю, вишь; сов., перех. (несов. справлять). 1. разг. Отпраздновать, отметить по установленному обычаю. Справить день рождения. Справить новоселье. □ Свадьбу хотели справить по стародавнему, и хотя столетние меды трудно было достать на пылающей… … Малый академический словарь
спра́виться — влюсь, вишься; сов. (несов. справляться). 1. обычно с чем. Суметь, оказаться в силах сделать, выполнить какую л. работу, обязанность и т. п. Справиться с работой. Справиться с задачей. Справиться с платежами. □ Ворошить сено нетрудно, Агафья с… … Малый академический словарь
спра́вка — и, род. мн. вок, дат. вкам, ж. 1. Действие по глаг. справиться справляться (в 4 знач.). Центр стола занимали две стопки разных юридических книг, нужных для справок. Мамин Сибиряк, Горное гнездо. 2. Сведения, получаемые или сообщаемые кем л. [Пьер … Малый академический словарь
спра́вный — ая, ое; вен, вна, вно. прост. Находящийся в хорошем состоянии; хороший, добротный. Ну, как ты думаешь, Егор? спросил барин своего кучера, хороши лошади? Лошади справные. Н. Успенский, Федор Петрович. Видать, хорошо вам жилось, Степан Андреич.… … Малый академический словарь
спра́вочник — а, м. Книга, которая содержит краткие сведения научного, производственного, общественно политического или прикладного характера. Телефонный справочник. Технический справочник. ◊ ходячий < (или живой)>справочник <кто>о человеке, много знающем, у… … Малый академический словарь
спра́вочный — ая, ое. Предназначенный, служащий для получения и дачи справок. Справочное бюро. Справочная литература. Справочный отдел … Малый академический словарь
спра́шивать — аю, аешь. несов. к спросить … Малый академический словарь
Працуешь перевод на русский с белорусского
ПЕРЕВОДЧИК — ПЕРЕВОДЧИК, переводчика, муж. 1. Лицо, занимающееся переводами с одного языка на другой. Переводчик с французского языка. 2. Тот, кто переводит или перевел что нибудь (см. перевести в 8, 9 и преим. 10 знач.; прост.). Переводчик денег. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
Переводчик — промежуточное звено в коммуникации, необходимость в котором возникает в случаях, когда коды, которыми пользуются источник и адресат, не совпадают. В качестве языкового посредника переводчик может осуществлять не только перевод, но и различнее… … Финансовый словарь
ПЕРЕВОДЧИК — ПЕРЕВОДЧИК, а, муж. Специалист по переводам с одного языка на другой. П. с чешского. | жен. переводчица, ы. | прил. переводческий, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Переводчик — автор переводного произведения, владеющий правом на осуществленный им перевод. По закону РФ Об авт. праве и смежных правах П. должен пользоваться авт. правом на созданное им произведение при условии соблюдения им прав автора оригинального… … Издательский словарь-справочник
Переводчик — (англ. translator, interpreter) 1) в гражданском и уголовном судопроизводстве лицо, владеющее языками, необходимыми для перевода заявлений, показаний, ходатайств, объяснений, ознакомления с материалами дела, выступления в суде на родном … Энциклопедия права
ПЕРЕВОДЧИК — физическое лицо, владеющее языками, знание которых необходимо для перевода при производстве по гражданскому, административному, уголовному делу или при его рассмотрении … Юридическая энциклопедия
переводчик — 3.6 переводчик: Физическое лицо, осуществившее перевод текста произведения на язык данного издания. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПЕРЕВОДЧИК — Должностные обязанности. Переводит научную, техническую, общественно политическую, экономическую и другую специальную литературу, патентные описания, нормативно техническую и товаро сопроводительную документацию, материалы переписки с зарубежными … Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих
Переводчик — Запрос «Переводчица» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Сюда перенаправляется запрос «Электронный переводчик». На эту тему нужна отдельная статья. Переводчик специалист, занимающийся переводом, то есть созданием письменного… … Википедия
переводчик — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? переводчика, кому? переводчику, (вижу) кого? переводчика, кем? переводчиком, о ком? о переводчике; мн. кто? переводчики, (нет) кого? переводчиков, кому? переводчикам, (вижу) кого? переводчиков … Толковый словарь Дмитриева