Правила перевода на казахский язык

Правила перевода на казахский язык

В общей таблице собраны все падежные окончания и окончания множественного числа. Для простоты запоминания правил сюда же включена таблица «Отрицание, вопрос» и притяжательные окончания 2-ой формы. Каждая таблица потом будет изучаться отдельно.

В первом столбике всех таблиц – окончания, а во втором столбике – после каких букв они добавляются.
Знак ‘/‘ читайте как ‘или‘. Например, окончания ‘ дан ‘ или ‘ ден ‘ присоединяются, если слова заканчиваются на гласные буквы, или на сонорные ‘ л, р, у, й ‘, или на звонкие ‘ ж, з ‘. Цифры ‘1, 2, 3‘ – лица имен существительных.

1.
Исходный падеж
Шығыс септік
Кімнен? Неден? Қайдан?
дан / ден гласные / л р у й / ж з
тан / тен глухие / б в г д
нан / нен м н ң / 3
Местный падеж
Жатыс септік
Кімде? Неде? Қайда? Қашан?
да / де гласные / сонорные / ж з
та / те глухие / б в г д
нда / нде 3
Дательно-направит. падеж
Барыс септік
Кімге? Неге? Қайда?
ға / ге гласные / сонорные / ж з
қа / ке глухие / б в г д
на / не 3
а / е 1 / 2
2.
Родительный падеж
Ілік септік
Кімнің? Ненің?
дың / дің и ю / л р у й / ж з
тың / тің глухие / б в г д
ның / нің гласные / м н ң / 3
Винительный падеж
Табыс септік
Кімді? Нені?
ды / ді и ю / сонорные / ж з
ты / ті глухие / б в г д
ны / ні гласные
н 3
Притяжательные окончания
2-ая форма
Кімдікі? Ненікі?
дікі и ю / сонорные / ж з
тікі глухие / б в г д
нікі гласные
3.
Множественное число
дар / дер л м н ң / ж з
тар / тер глухие / б в г д
лар / лер гласные / р у й
Отрицание, вопрос
ба / бе м н ң / ж з
па / пе глухие / б в г д
ма / ме гласные / л р у й
4.
Творительный падеж
Көмектес септік
Кіммен? Немен?
бен ж з
пен глухие / б в г д
мен гласные / сонорные / 3

К сонорным относятся: ‘ м, н, ң ‘ и ‘ л, р, у, й ‘.
Буква ‘ у ‘ в конце слова может быть и гласной, и согласной (подробно смотрите в разделе «Фонетический разбор»), но для правильного присоединения окончаний это неважно. В любом случае после ‘ у ‘ добавляются окончания как после сонорной согласной (если ‘ у ‘ гласная, она имеет два звука и второй – сонорный).
Сонорные ‘ м, н, ң ‘ в таблицах всегда вместе, их называют «носовыми сонорными».
К глухим согласным относятся: ‘ к, қ, п, с, т, ш, щ, ф, х, h, ц, ч ‘.
Гласные, которые чаще всего встречаются в конце слова: ‘ а, е, ы, і ‘, также возможны ‘ ә, я, о, и, ю ‘.

Все таблицы окончаний существительных разделены на четыре группы:

1. Первая группа объединяет пространственные падежи. Эти три падежа (исходный, местный и дательно-направительный) показывают расположение предмета в пространстве;

2. Вторая группа объединяет тоже очень похожие падежи – родительный и винительный. (В эту же группу я добавила притяжательные окончания 2-ой формы, чтобы легче было запомнить правила присоединения этих окончаний);

3. Третья группа – окончания множественного числа и отрицание/вопрос (отрицательные суффиксы и вопросительные частицы);

4. Четвёртая группа – творительный падеж (одна таблица).

Каждая таблица построена по следующему принципу распределения окончаний:

Звонкие
Глухие
Сонорные

(четвертая строка добавляется, когда есть исключения)

2) Во вторых строчках каждой таблицы находятся «глухие» окончания, то есть окончания, начинающиеся на глухую согласную. Чаще это ‘ т ‘, в дательно-направительном падеже глухие ‘ қ/к ‘ и в остальных случаях глухая согласная ‘ п ‘. Глухие окончание следуют после глухих согласных ‘ к, қ, п, с, т, ш, щ, ф, х, h, ц, ч ‘, а также после звонких букв ‘ б, в, г, д ‘ (эти четыре согласные редко встречаются в конце слова, в основном, если слова заимствованы из русского, Иванов+ та – у Иванова; клуб+ та – в клубе). Всегда, когда слово заканчивается на глухую согласную, добавляется глухое окончание из второй строчки таблицы ( сағат+ та – на часах, сағат+ ты – часы, сағат+ пен – с часами ).

3) В третьих строках всех таблиц «сонорные» окончания, то есть окончания, которые начинаются на сонорные буквы: чаще ‘ н ‘, но также есть ‘ м ‘ и ‘ л ‘, в каких случаях они добавляются будет пояснение позже, так как в каждой таблице по-своему.

Два случая мы уже изучили: 1) после звонких ‘ ж, з ‘ всегда следует «звонкое» окончание из первых строчек таблиц, 2) после глухих согласных всегда следует «глухое» окончание из вторых строчек таблиц.
Сложнее всего запомнить какие окончания нужно писать после слов, оканчивающихся на гласные и сонорные. Будут использоваться окончания из разных строк таблиц – либо из первой, либо из третьей. Но я расположила таблицы так, чтобы как раз это и было просто запомнить!

Предлагаю вам для просмотра или заучивания ещё два варианта «Общей таблицы окончаний».

1) Первый вариант – таблица в упрощённом виде.

«звонкие» окончания
«глухие» окончания
«сонорные» окончания
Исходный падеж
дан / ден Все, кроме
тан / тен глухие / (б в г д)
нан / нен м н ң / 3
Местный падеж
да / де Все, кроме
та / те глухие / (б в г д)
нда / нде 3
Дат.-направит. падеж
ға / ге Все, кроме
қа / ке глухие / (б в г д)
на / не 3
а / е 1 / 2
«звонкие» окончания
«глухие» окончания
«сонорные» окончания
Родительный падеж
дың / дің Все, кроме
тың / тің глухие / (б в г д)
ның / нің глас(и, ю)/м н ң/3
Винительный падеж
ды / ді Все, кроме
ты / ті глухие / (б в г д)
ны / ні гласные (и, ю)
н 3
Притяжат. 2-ая форма
дікі Все, кроме
тікі глухие / (б в г д)
нікі гласные (и, ю)
«звонкие» окончания
«глухие» окончания
«сонорные» окончания
Множественное число
дар / дер л и м о н + ң / ж з
тар / тер глухие / (б в г д)
лар / лер остальные
Отрицание, вопрос
ба / бе м н ң / ж з
па / пе глухие / (б в г д)
ма / ме остальные
«звонкие» окончания
«глухие» окончания
«сонорные» окончания
Творительный падеж
бен ж з
пен глухие / (б в г д)
мен остальные

2) Второй вариант – выделение цветом букв, после которых добавляются окончания. В этом случае удобно визуально запомнить после каких букв какие добавляются окончания.

Будем постепенно заполнять таблицу, в три этапа.

Рисунок 1. На нём отображено то, что во всех таблицах одинаково: обведены зелёным цветом ‘ ж, з ‘, после них всегда следуют окончания из первых строк таблиц и обведены коричневым цветом глухие согласные и звонкие ‘ б, в, г, д ‘, после них всегда следуют окончания из вторых строк таблиц.

Рисунок 2. Теперь обводим красным цветом гласные. В пространственных падежах они в первых строках, то есть после гласных следуют «звонкие» окончания. Во второй группе таблиц гласные (кроме ‘ и, ю ‘) в третьей строке. В остальных случаях все гласные в третьей строке, и после них следуют «сонорные» окончания.

Рисунок 3. Теперь обводим сонорные буквы. Синим цветом выделяем носовые сонорные ‘м, н, ң’, голубым – сонорные ‘ л, р, у, й ‘. Там, где все сонорные вместе, идёт обобщающее слово «сонорные».

Источник

Русско-казахский разговорник

Отправляясь в солнечный Казахстан в целях отдыха или по работе, вы надеетесь, что процесс поездки пройдет гладко и спокойно. Но если у вас есть сложности с казахским языком, на спокойствие можете не рассчитывать. Конечно, в Казахстане множество людей прекрасно понимают русский язык и неплохо на нем разговаривают. Но что делать, если вы отправились в самую отдаленную точку этой прекрасной страны, что если вам пришлось посетить Казахскую глубинку?

Ведь там можно не рассчитывать на то, что вас поймут и ответят на любой ваш вопрос. Мы взяли на себя эту проблему, и создали для вас специальный, универсальный русско-казахский разговорник, который невероятно простой и в то же время в нем найдутся все слова и словосочетания, которые необходимы для поездки. Благодаря этому разговорнику у вас не возникнет проблем с общением, и вы всегда сможете найти выход из любой ситуации, какой бы она не была.

Общие фразы

Фраза на русском Перевод Произношение
Как дела? Калыныз калай?
Спасибо, очень хорошо. Рахмет, жаксы.
Спасибо, неплохо. Рахмет, жаман емес.
Как самочувствие? Коніл-куйініз калай?
Все в порядке. Барi жаксы.
Как семья? Уй ішініз калай?
Разрешите представить Т. Т — ны таныстыруга руксат етініз.
Разрешите представиться. Танысып коялык.
Я хочу познакомить вас с А. Сiздi а.-мен таныстырайын деп едiм.
Очень приятно. Оте куаныштымын.
Меня зовут… Meнін есімім…
Извините… Кешiрiніз…
Извините, что вмешиваюсь… Араласканыма гафу етініз…
Я хотел бы с вами поговорить. Сiзбен сейлесейiн деп едiм.
Вы сейчас очень заняты? Казiр уакытыныз тыгыз ба?
Не уделите мне минутку? Бiр минут коніл белмейсiз бе?
Могу я у вас спросить? Сiзден сурауга бола ма?
Можете мне помочь? Маган кемек бере аласыз ба?
Могу я поговорить с…? … Сейлесуiме бола ма?
Я ищу… Мен… Iздеп журмiн.
Кого я могу спросить? Kiмнен сурауыма болады?
Где я могу его найти? Оны кай жерден табуга болады?
Что случилось? Не болды?
Как пройти к…? … Калай жетуге болады?
Мне нужно позвонить. Мен телефон согуым керек.
Да. И?
Верно. Д урыс
Все в порядке. Барi-де д урыс
Я в этом уверен. Мен буган сенiмдiмiн
Понятно. Tyciнікті.
Хорошо. Жарайды
Конечно. Арине
Нет Жок
Конечно, нет Жок арине
Я против Мен карсымын
Не знаю Білмеймін
Спасибо Рахмет
Большое спасибо Кеп рахмет
Я вам очень благодарен Сiзге ете ризамын

Обращения

Фраза на русском Перевод Произношение
Доброе утро! Кайырлы тан!
Добрый день! Кайырлы кун!
Добрый вечер! Кайырлы кеш!
Здравствуйте! Салеметсiз бе?
Привет! Салем!
(я) рад вас видеть! Сiздi кергеніме куаныштымын!
Я не видел вас несколько недель. Сiздi бiрнеше апта бойы кермеппін.
До свидания! Сау болыныз!
Спокойной ночи. Жаксы жатып, жайлы турыныз!
До скорой встречи. Кездескенше сау болыныз!
До завтра! Ертен кездескенше.
До встречи! Кезiккенше!
Я должен идти. Мен кетуім керек.
Жаль, что вы уходите. Кететінініз кандай екінішті.

Разговорник разделен на несколько разделов:

Приветствие – важный раздел как для деловой поездки, так и для туристов. Благодаря нему вы сможете приветствовать местных жителей, желать хорошего дня, просто здороваться, поинтересоваться, как поживает семья вашего собеседника, и многое другое.

Прощание – без этого раздела, так же вряд ли можно представить общение. Здесь собраны слова, которые помогут вам распрощаться с человеком, или избавиться от назойливого собеседника.

Знакомство – Фразы, которые необходимы для знакомства с жителями Казахстана. Так же тут присутствуют фразы, благодаря которым вы можете не только представиться перед кем то, но и представить своих спутников.

Начало разговора – здесь собраны самые распространенные фразы, для того, что бы максимально культурно и тактично завязать с кем-то беседу.

Вопросы – крайне важный раздел. Если вы заблудились, или не можете найти нужного вам человека, стоит просто открыть этот раздел. Тут собраны всевозможные фразы, которые помогут задать разнообразные вопросы.

Согласие – слова, которые подтверждают ваше согласие, с чем либо.

Несогласие – Слова, которые помогут вам проявить свое не согласие с предложенной вам идеи, или слова, которые помогут вам, в чем-либо отказать собеседнику.

Благодарность – просто слова, которыми вы можете проявить свою благодарность и показать насколько вы культурный человек.

Отправившись в Казахстан, не забудьте о русско-казахском разговорнике, ведь он никогда не станет лишним в вашем путешествии или деловой поездке.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии