15 способов «поздороваться» на английском
Чтобы завести с кем-либо разговор, нужно поздороваться. Как вы это сделаете, так и сложится первое впечатление. В разных ситуациях приветствовать можно и нужно по-разному. Ниже разберем 15 фраз, которые пригодятся на любые случаи жизни, когда нужно поприветствовать кого-либо.
1. Hello – Здравствуйте. – Все это слово знают и понимают. Но до 19 века переводилось как «Эй, ты!», и использовалось для привлечения внимания. Теперь становится понятно, когда в фильмах герой заходит в пустой дом, или бродит в лесу, то говорит «Hello». Но все изменилось, когда появился телефон. Знаменитый изобретатель Томас Эдисон предложил использовать в начале телефонного разговора в качестве приветствия «Hello», так как оно звучит звонко и понятно. Слово прижилось и распространилось за пределы телефонных разговоров.
2. Hi – Привет. – Универсальное приветствие, имеет нейтральный оттенок.
3. Hey – ЗдорОво /Салют. – Неформальное приветствие, молодежный сленг. Не стоит говорить незнакомым и пожилым людям.
4. Good morning / good afternoon / good evening – Доброе утро / добрый день / добрый вечер – Классические формальные фразы, в зависимости от времени суток.
5. Morning / afternoon / evening – Вот тут фразы претерпели изменения и превратилась в слова. И из формальных перешли в неформальные.
6. How are you? – Как ты? – В англоязычном мире это будет скорее приветствие, чем вопрос.
7. What’s up? – Как оно? – Неформальное приветствие, которое очень популярно.
8. Sup? – Как оно? – Происходит от «What’s up?». Еще более разговорная, чем фраза выше. Употребляют в основном подростки и крутые парни.
9. Greetings! – Приветствую. – На данной момент в речи активно не используется, но является формальным приветствием. Единственное где можно его встретить это в компьютерных программах, часто таким способом выглядит их приветствие.
10. Look who is it! – Смотрите, кто пришел! – Неформальная фраза. Имеет позитивный оттенок, часто употребляется к хорошим знакомым на вечеринках.
11. Look what the cat dragged in / Смотрите, кого к нам принесло. – Дословно переводится – Смотрите, кого кошка притащила. Похожее выражение, что было выше. Также употребляется в барах и на вечеринках среди близких друзей.
12. Nice to see you – Рад тебя видеть. – Говорят на официальных встречах. Одна из самых популярных фраз.
13. It’s great to see you again – Рад видеть тебя вновь. – Употребляют, если люди давно не виделись.
14. Long time, no see – Давно не виделись. – Часто «no see» отсекают, и оставляют «Long time».
15. Thanks for agreeing to meet me – Спасибо, что согласились встретить ся со мной. – И последняя фраза на сегодня отлично подойдет для официальных встреч и собеседований.
Принял? Понял? Осознал? А теперь смело практикуй.
Что будет интересно:
Подписывайтесь на канал, ставьте лайки и наслаждайтесь английским.
13 способов спросить «Как дела?» на английском
Hi! How are you! – Чувствуете, как банально звучит. Как приелось и хочется сказать по-другому. По-русски вариантов море: «Как жизнь? Что нового? Как поживаешь? Как оно?» Мы с легкостью вспоминаем с десяток фраз, как поинтересоваться о делах, планах, здоровье, или как начать разговор. Но вот в английском у нас перекати поле, и в лучшем случае где-то на задворках сознания вспомним еще пару фраз, которые ни разу не употребили в разговоре.
Так давайте исправлять ситуацию.
1. How are you? – Как ты? – Универсальная фраза. Подходит везде. Незаменима в путешествиях. Все знают и понимают.
2. What’s up? – Как оно? – Разговорная и популярная фраза. Ее везде можно слышать, в разговоре, фильмах, сериалах, ток-шоу. Применяем среди друзей и близких, но в официальных кругах не стоит экспериментировать. Минимум будет выглядеть странно и неуважительно.
3. What’s new? – Что нового? – Удобная фраза, что на английском, что и на русском. Видели человека хотя бы пару раз, смело спрашивайте: «What’s new?»
4. How’re you doing? – Как оно? – Очень приятно по звучанию и легка в употреблении. Начинайте разговор со своими знакомыми с нее.
5. How’s life – Как жизнь? – Как и с фразой: «What’s new?», все логично и понятно, переводится дословно. Но учтите, что это дежурный вопрос и на него последует дежурный ответ. Никто не будет подробно рассказывать на полчаса, как обстоят у него дела.
6. What’s going on? – Что новенького? – Отличная, разговорная фраза для общения с друзьями. Not much – Не плохо, нормально, так себе – идеальный вариант.
7. How are you feeling? – Как ты себя чувствуешь? – Если человек болел и неважно чувствует, с этой фразы можно начать разговор. Выглядит вежливо и заботливо.
8. How have you been? – Как ты? – Хотите показать свой хороший уровень английского, спрашивайте о делах в перфектном времени.
9. How’s your family? – Как твоя семья? – Очень хорошая, вежливая и заботливая фраза. Так еще и дословно переводится на русский, что облегчает жизнь.
11. Are you staying out of trouble? – Ты держишься подальше от неприятностей? – Спрашивают в основном в кругу семьи и любят задавать его детям.
12. How’s old socks? – Как поживаешь, старина? – Встретили своего друга или хорошего знакомого в баре? Вы просто обязаны так спросить. Очень атмосферная фраза.
13. How are you bearing up? – Чем дышишь? – Вдруг случайно встретили своего старого знакомого, которого не видели тысячу лет. Вот фраза для этого случая.
Принял? Понял? Осознал? А теперь смело практикуй.
Что будет интересно:
Подписывайтесь на канал, ставьте лайки и наслаждайтесь английским.
7 способов спросить «Как дела?» на английском
1. How are you? Как дела? Пожалуй, самый традиционный способ спросить как дела. Подходит для любой ситуации.
В учебниках пишут, что подходящим ответом будет: «I’m fine. Thank you. And you? » Бррр. НЕ НАДО ТАК. Оставьте это для учебников.
— Awesome! How are you?
2. How are you doing? Как идут дела? Достаточно формально. Но это мое любимое.
Подходят те же ответы что и на вопрос «How are you?».
— Hello. How are you doing, mr President?
3. What’s new? Что новенького?
Как ответить: Nothing much! Not much! Not at all! Just the usual! Same old! и т. д.
— Oh gosh, all kinds of stuff!
4. Hey! What’s up? (не WhatsApp) Как дела? Что у тебя происходит? Это приветствие достаточно распространено среди друзей. Не подойдёт для того, чтобы поприветствовать начальника. Идеально для приятелей и неформального общения.
Те же ответы что и выше.
5. How is it going? Как идут дела? Примерно то же самое что и первые два вопроса.
Подсказка: не знаете, как ответить? Отвечайте вопросом на вопрос.
6. How is your life (going)? Как жизнь? Опять все то же самое, но в Present Continuous.
— How is your life going?
— Fantastic! How are you?
7. How have you been? Как ты поживаешь? Для продвинутых пользователей. Present Perfect все-таки. Подходит если вы давно не виделись с человеком. Не подходит для человека, которого вы только что встретили. Или встретили вчера.
Варианты ответов: Good! Never been better! Could be better! As usual! Busy, busy!
— Hi. How have you been since we broke up?
8. How do you do? Очень «по-британски». Но даже там так уже не говорят. Забудьте.
N.B. Выберите один-два способа, которые подходят именно вам и вашему стилю. Лично я чаще использую «How are you doing?» или «What’s up?»
N.B. Призываю вас не воспринимать эти вопросы буквально! Если вас спросили о там как вы себя чувствуете, не надо рассказывать обо всех ваших переживаниях и проблемах.
Очень многих русских людей раздражает манера иностранцев спрашивать как дела и ждать короткого лаконичного ответа. Просто попытайтесь абстрагироваться от привычного для нас перевода и все станет на свои места. Воспринимайте все фразы выше, как просто «привет».
«How are you?» это просто способ быть вежливым или начать разговор.
А как вы приветствуете своих знакомых на английском? Поделитесь в комментариях!
Не забудьте подписаться на мой канал чтобы каждый день узнавать что-то новое.
