Признания в любви на испанском с переводом

ПРИЗНАНИЯ В ЛЮБВИ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

Te amo – Я тебя люблю

Te quiero – Я тебя люблю

Te adoro – Я тебя обожаю

Те deseo – Я тебя хочу.

Te extraño – Я скучаю по тебе (мне не хватает тебя).

Te echo de menos, Te extraño. – Я по тебе скучаю

Te deseo dulces sueños. – Желаю тебе сладких снов

Mi amor – любовь моя

Mi corazón – сердце моё

Mi cariño – любовь моя

Mi cielo – моё небо

Mi vida – жизнь моя

Mi niñita – моя девочка.

Mi gatita – моя кошечка.

Mi querido (mi querida) – дорогой мой (дорогая моя)

Me gustas – ты мне нравишься

Me gustas mucho – Ты мне очень нравишься

Me gustas cuando me dices palabras dulces. – Мне нравится, когда ты говоришь мне ласковые слова

Me encantas – Я очарован(а) тобою

Me haces feliz. – Ты делаешь меня счастливой

Estoy enamorado de ti – Я в тебя влюблена (влюблён)

Estoy loca de ti – схожу с ума по тебе. (если loco – то от лица мужчины)

Estoy enamorada de tí. – Я влюблена в тебя

Estoy loca de amor por tí. – Я влюбилась по уши

Estoy loca por tí. – Я без ума от тебя

Eres el amor de mi vida. – Ты – любовь всей моей жизни.

Eres mi destino. – Ты моя судьба

Eres todo para mí. – Ты для меня все

Eres mi sueño. – Ты моя мечта

Eres mi pasión y mi locura. – Ты моя страсть и моё безумие.

Eres magnifico – ты великолепен

Eres tan hermoso – ты такой симпатичный

Atractivo, atractiva – привлекательный, привлекательная

No te vayas – не уходи

No puedo vivir sin tí. – Я не могу без тебя.

No puedo esperar a volver a hacerte el amor otra vez.- Не могу дождаться снова заняться с тобой любовью

No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tú y yo. – Не важно, если наступит конец света, если мы будем вместе – ты и я.

No soy nada sin ti. Tú eres mi todo. – Я никто без тебя. Ты для меня всё.

Nunca en mi vida voy a olvidarte. – Я никогда тебя не забуду.

Bésame – поцелуй меня

Abrázame – обними меня

Sólo tú tienes mi corazón – Мое сердце принадлежит только тебе

Solo hay una felicidad en la vida, amar y ser amada. Te amo. – Есть только одно счастье в жизни, любить и быть любимой. Люблю тебя

Soy un extraño – Я чувствую себя чужим (потерянным) без тебя

Hoy te quiero más que ayer…Y mañana te voy a quierer más que hoy… – И сегодня я люблю тебя сильнее, чем вчера… А завтра буду любить сильнее, чем сегодня…

Y en el dolor y el bien tú me supiste amar, y lo que soy es por ti sin duda. – И в горе и в радости ты не переставал любить меня, и поэтому я без сомнения твоя.

Querido, querida – любимый, любимая

Quédate conmigo – оставайся со мной

Quiero estar contigo toda mi vida. – Хочу быть с тобой всю жизнь.

Quesiera tenerte a mi lado. – Я хочу, чтобы ты был рядом

Quiero estar contigo. – Я хочу быть с тобой

Quiero estar contigo toda mi vida. – Я хочу быть с тобой всю оставшуюся жизнь

Quiero estar contigo siempre, por siempre y para siempre. – Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно.

Pienso en ti – Думаю о тебе

Por ti respiro, por ti vivo y por ti muero. – Благодаря тебе дышу я, благодаря тебе живу я, и ради тебя я умру.

Amo tus ojos, tu cabello, tu rostro, tus manos. – Я люблю твои глаза, твои волосы, твоё лицо, твои руки.

Abrázame y nunca me sueltes. – Обними меня и никогда не отпускай.

Agárrate a mi. – Прижмись ко мне.

Cosas que amo en esta vida: Despertar a tu lado, verte sonreir, verte dormida(o). – Вещи, которые я люблю в этой жизни: просыпаться рядом с тобой, видеть, как ты улыбаешься, смотреть как ты спишь.

Fue amor a primera vista. – Это была любовь с первого взгляда

Pienso en tí cada minúto. – Я думаю о тебе каждую минуту

En vivo. El amor. Despedida! – Живи, Люби, Прощай!

El amor alivia como la luz del sol tras lluvia. Любовь успокаивает как солнечный свет после дождя.

Siempre eres nueva.El ultimo de tus besos siempre fue el mas dulce; la ultima sonrisa, la mas brillante; el ultimo gesto, el mas gracil. Ты всегда новая.Последний из твоих поцелуев всегда самый сладкий, последняя улыбка- самая блестящая, последний жест- самый грациозный

Solo hay una felicidad en la vida, amar y ser amada. Te amo. Есть только одно счастье в жизни, любить и быть любимой. Люблю тебя

Источник

Признания в любви на испанском с переводом

Всем привет! Уже через несколько дней день всех влюблённых и мы приготовили для вас слова и фразы о любви на испанском языке 🥰 Сохраняйте их себе, учите и любви вам!

Как мы называем любимых:

Cariño — милый, милая (не меняет окончания в зависимости от пола).
Например: ¿Cariño, puedes ayudarme, por favor? — Милая, ты не могла бы мне помочь, пожалуйста?

Amor — любовь, любимый, любимая.
Как вариант: mi amor — моя любовь

Linda — красавица

Cielo — небо. А также уменьшительное от него – cielito. Cielo чаще используется по отношению к детям, чем к любимым, однако последнее не возбраняется.
Пример: ¡Mi cielo, te quiero mucho! — Небо мое, я тебя сильно люблю!

Mi niña/niño – моя девочка/мой мальчик

Mi vida — жизнь моя

Gordi — пышка, пупсик (это слово воспримет как ласковое только стройная девушка. Полненькая может обидеться, так что во избежание недоразумений лучше не рисковать)

Cuki [кУки] (более «литературный» вариант написания — cuqui) — печенюшка, сладкая. Согласен, «печенюшка» для русского уха звучит странновато, но для испанцев самое то. Почему-то они полюбили это заимствованное из английского cookie.

Nena/nene – детка, малышка/малыш

Красивые романтические фразы, которые никого не оставят равнодушными. 🥰

El amor alivia como la luz del sol tras lluvia. – Любовь успокаивает как солнечный свет после дождя.

Siempre eres nueva.El ultimo de tus besos siempre fue el mas dulce; la ultima sonrisa, la mas brillante; el ultimo gesto, el mas gracil. – Ты всегда новая.Последний из твоих поцелуев всегда самый сладкий, последняя улыбка- самая блестящая, последний жест- самый грациозный

Me parece que solo tuve recuerdos en blanco y negro hasta que apareciste.Pero al llegar tajiste a mi vida risas, rojos globos, sorpresas inicentes, champaña y alegria. – Мне кажется,что у меня были только белые и черные воспоминания до тех пор пока ты не появилась. Но прийдя ты внесла в мою жизнь улыбки, красные шарики, невинные сюрпризы, шампанское и радость.

Solo hay una felicidad en la vida, amar y ser amada. Te amo. – Есть только одно счастье в жизни, любить и быть любимой. Люблю тебя

Me gustas cuando me dices palabras dulces. – Мне нравится, когда ты говоришь мне ласковые слова.

💕 ПРИЗНАНИЯ В ЛЮБВИ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ.

Te quiero mucho [тЭ кьЕро мУчо] – Я тебя очень люблю.

Eres el amor de mi vida [Эрэс Эль амОр дЭ мИ бИда] – Ты – любовь моей жизни.

He perdido la cabeza por ti [Э пердИдо лА кабЕса пОр тИ] – Я схожу по тебе с ума.

Era amor a primera vista [эрА амОр А примЭра бИста] – Это была любовь с первого взгляда.

Estoy enamorado(a) de ti [эстОй энаморАдо(а) дЭ тИ] – Я в тебя влюбился(лась).

Te amo [тЭ Амо] – Я тебя люблю.

No puedo vivir sin ti [нО пуЭдо бибИр сИн тИ] – Я не могу без тебя жить.

Me he enamorado(a) [мЭ Э энаморАдо(а)] – Я влюбился(лась).

Eres mi sueño [Эрэс мИ суЭньо] – Ты – моя мечта.

Me haces feliz [мЭ Асэс фэлИс] – Ты делаешь меня счастливым/ой.

Pienso de ti todo el tiempo [пьЕнсо дЭ тИ тОдо Эль тьЕмпо] – Я все время думаю о тебе.

Quiero estar contigo [кьЕро эстАр контИго] – Я хочу быть с тобой.

Eres mi destino [Эрэс мИ дэстИно] – Ты – моя судьба.

💕 ПОЛЕЗНЫЕ ФРАЗЫ.

Mi querido (mi querida) [мИ керИдо] – Дорогой мой (дорогая моя).

Me gustas [мЭ гУстас] – Ты мне нравишься.

Te echo de menos, te extraño [тЭ Эчо дЭ мЭнос, тЭ экстрАньо] – Я по тебе скучаю.

Te deseo dulces sueños [тЭ дэсЭо дУльсес суЭньос] – Желаю тебе сладких снов.

Pienso en ti [пьЕнсо Эн тИ] – Думаю о тебе.

Eres magnifico [Эрэс магнИфико] – Ты великолепен.

Soy un extraño sin ti [сОй Ун экстрАньо сИн тИ] – Я чувствую себя чужим (потерянным) без тебя.

Estoy enamorada(o) de ti [эстОй энаморАдa(о) дЭ тИ] – Я в тебя влюблена (влюблён).

Eres tan hermoso [Эрэс тАн эрмОсо] – Ты такой симпатичный.

Quesiera tenerte a mi lado [кесьЕра тенЭртэ А мИ лАдо] – Я хочу, чтобы ты был рядом.

💏💐 ФРАЗЫ ДЛЯ РОМАНТИЧЕСКОГО СВИДАНИЯ

Conozco un sitio que está bien [конОско Ун сИтио кЕ эстА бьЕн] – Я знаю хорошее место.

¿Qué te parece este sitio? [кЕ тЭ парЭсэ Эстэ сИтио] – Что ты думаешь об этом месте?

¿Prefieres ir al otro lugar? [префьЕрэс Ир А Отро лугАр] – Может пойдем в другое место?

¿Te puedo besar? [тЭ пуЭдо бэсАр] – Я тебя могу поцеловать?

¿Te puedo llevar a casa? [тЭ пуЭдо йебАр А кАса] – Можно тебя отвезти домой?

¿Te puedo acompañar a casa? [тЭ пуЭдо акомпаньЯр А кАса] – Можно тебя проводить домой?

¿Te gustaría entrar para tomar un cafe? [тЭ густарИа энтрАр пАра томАр Ун кафЭ] – Хочешь зайти на чашечку кофе?

Muchas gracias, ha sido genial [мУчас грАсиас, А сИдо хениАль] – Спасибо, я хорошо провел время.

¿Cuando te puedo ver de nuevo? [куАндо тЭ пуЭдо бЭр дЭ нуЭбо] – Когда мы сможем снова увидеться?

Источник

Признания в любви на испанском с переводом

Te amo – Я тебя люблю

Te quiero – Я тебя люблю

Te adoro – Я тебя обожаю

Те deseo – Я тебя хочу.

Te extraño – Я скучаю по тебе (мне не хватает тебя).

Te echo de menos, Te extraño. – Я по тебе скучаю

Te deseo dulces sueños. – Желаю тебе сладких снов

Mi amor – любовь моя

Mi corazón – сердце моё

Mi cariño – любовь моя

Mi cielo – моё небо

Mi vida – жизнь моя

Mi niñita – моя девочка.

Mi gatita – моя кошечка.

Mi querido (mi querida) – дорогой мой (дорогая моя)

Me gustas – ты мне нравишься

Me gustas mucho – Ты мне очень нравишься

Me gustas cuando me dices palabras dulces. – Мне нравится, когда ты говоришь мне ласковые слова

Me encantas – Я очарован(а) тобою

Me haces feliz. – Ты делаешь меня счастливой

Estoy enamorado de ti – Я в тебя влюблена (влюблён)

Estoy loca de ti – схожу с ума по тебе. (если loco – то от лица мужчины)

Estoy enamorada de tí. – Я влюблена в тебя

Estoy loca de amor por tí. – Я влюбилась по уши

Estoy loca por tí. – Я без ума от тебя

Eres el amor de mi vida. – Ты – любовь всей моей жизни.

Eres mi destino. – Ты моя судьба

Eres todo para mí. – Ты для меня все

Eres mi sueño. – Ты моя мечта

Eres mi pasión y mi locura. – Ты моя страсть и моё безумие.

Eres magnifico – ты великолепен

Eres tan hermoso – ты такой симпатичный

Atractivo, atractiva – привлекательный, привлекательная

No te vayas – не уходи

No puedo vivir sin tí. – Я не могу без тебя.

No puedo esperar a volver a hacerte el amor otra vez.- Не могу дождаться снова заняться с тобой любовью

No me importa que el mundo se termine si estamos juntos tú y yo. – Не важно, если наступит конец света, если мы будем вместе – ты и я.

No soy nada sin ti. Tú eres mi todo. – Я никто без тебя. Ты для меня всё.

Nunca en mi vida voy a olvidarte. – Я никогда тебя не забуду.

Bésame – поцелуй меня

Abrázame – обними меня

Sólo tú tienes mi corazón – Мое сердце принадлежит только тебе

Solo hay una felicidad en la vida, amar y ser amada. Te amo. – Есть только одно счастье в жизни, любить и быть любимой. Люблю тебя

Soy un extraño – Я чувствую себя чужим (потерянным) без тебя

Hoy te quiero más que ayer…Y mañana te voy a quierer más que hoy… – И сегодня я люблю тебя сильнее, чем вчера… А завтра буду любить сильнее, чем сегодня…

Y en el dolor y el bien tú me supiste amar, y lo que soy es por ti sin duda. – И в горе и в радости ты не переставал любить меня, и поэтому я без сомнения твоя.

Querido, querida – любимый, любимая

Quédate conmigo – оставайся со мной

Quiero estar contigo toda mi vida. – Хочу быть с тобой всю жизнь.

Quesiera tenerte a mi lado. – Я хочу, чтобы ты был рядом

Quiero estar contigo. – Я хочу быть с тобой

Quiero estar contigo toda mi vida. – Я хочу быть с тобой всю оставшуюся жизнь

Quiero estar contigo siempre, por siempre y para siempre. – Хочу быть с тобой всегда, и чтобы это длилось вечно.

Pienso en ti – Думаю о тебе

Por ti respiro, por ti vivo y por ti muero. – Благодаря тебе дышу я, благодаря тебе живу я, и ради тебя я умру.

Amo tus ojos, tu cabello, tu rostro, tus manos. – Я люблю твои глаза, твои волосы, твоё лицо, твои руки.

Abrázame y nunca me sueltes. – Обними меня и никогда не отпускай.

Agárrate a mi. – Прижмись ко мне.

Cosas que amo en esta vida: Despertar a tu lado, verte sonreir, verte dormida(o). – Вещи, которые я люблю в этой жизни: просыпаться рядом с тобой, видеть, как ты улыбаешься, смотреть как ты спишь.

Fue amor a primera vista. – Это была любовь с первого взгляда

Pienso en tí cada minúto. – Я думаю о тебе каждую минуту

En vivo. El amor. Despedida! – Живи, Люби, Прощай!

El amor alivia como la luz del sol tras lluvia. Любовь успокаивает как солнечный свет после дождя.

Siempre eres nueva.El ultimo de tus besos siempre fue el mas dulce; la ultima sonrisa, la mas brillante; el ultimo gesto, el mas gracil. Ты всегда новая.Последний из твоих поцелуев всегда самый сладкий, последняя улыбка- самая блестящая, последний жест- самый грациозный

Solo hay una felicidad en la vida, amar y ser amada. Te amo. Есть только одно счастье в жизни, любить и быть любимой. Люблю тебя

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии