РАБОЧАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ПО ПРЕДМЕТУ «Английский язык» 10- 11 класс Афанасьевой и Михеевой
рабочая программа по английскому языку (10, 11 класс) на тему
Данная рабочая программа составлена на основании:
1. Федерального компонента государственного образовательного стандарта среднего общего образования, утвержденного приказом Министерства образования и науки No 1089 от 05.03.2004 г.
2. Авторской программы О.А.Афанасьевой, И.В. Михеевой, Н.В.Языковой «Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык. 2-11 классы. Школа с углублённым изучением английского языка. М.: «Просвещение», 2011.
Скачать:
| Вложение | Размер |
|---|---|
| РАБОЧАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ПО ПРЕДМЕТУ «Английский язык» 10- 11 класс Афанасьевой и Михее | 58.89 КБ |
Предварительный просмотр:
ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
ПО ПРЕДМЕТУ «Английский язык»
Данная рабочая программа составлена на основании:
1. Федерального компонента государственного образовательного стандарта среднего общего образования, утвержденного приказом Министерства образования и науки No 1089 от 05.03.2004 г.
2. Авторской программы О.А.Афанасьевой, И.В. Михеевой, Н.В.Языковой «Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык. 2-11 классы. Школа с углублённым изучением английского языка. М.: «Просвещение», 2011.
На третьей ступени обучения предусматривается развитие учебных умений, связанных с приемами самостоятельного приобретения знаний: использовать двуязычные и одноязычные (толковые) словари и другую справочную литературу; ориентироваться в иноязычном письменном и аудиотексте; обобщать информацию, выделять ее из различных источников.
Рабочая программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает распределение учебных часов по темам курса и рекомендует последовательность изучения тем и языкового материала с учетом логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся, межпредметных и внутрипредметных связей. Программа реализует следующие основные функции:
Информационно-методическая функция позволяет всем участникам учебно-воспитательного процесса получить представление о целях, содержании, общей стратегии образования, воспитания и развития школьников средствами учебного предмета, о специфике каждого этапа обучения.
Организационно-планирующая функция предусматривает выделение этапов обучения, определение количественных и качественных характеристик учебного материала и уровня подготовки учащихся по иностранному языку на каждом этапе.
Контролирующая функция заключается в том, что программа, задавая требования к содержанию речи, коммуникативным умениям, к отбору языкового материала и к уровню обученности школьников на каждом этапе обучения, может служить основой для сравнения полученных в ходе контроля результатов.
- развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной.
- речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в 4-х основных видах речевой деятельности (говорение, чтение, аудирование, письмо)
- языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы
- социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре и традициям стран изучаемого языка; в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся, формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;
- компенсаторная компетенция – развитие умения выходить из положения в условиях дефицита языковых средств;
- учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий.
Реализация данной программы способствует использованию разнообразных форм организации учебного процесса, внедрению современных методов обучения и педагогических технологий. Программа предусматривает формирование у учащихся общеучебных умений, универсальных способов деятельности и ключевых компетенций в следующих направлениях:
- использование учебных умений, связанных со способом организации учебной деятельности, доступных учащимся 10-11 классов и способствующих самостоятельному изучению английского языка и культуры стран изучаемого языка,
- развитие специальных умений, таких как нахождение ключевых слов при работе с текстом, их семантизация на основе языковой догадки, словообразовательный анализ, выборочное использование перевода, участие в проектной деятельности.
Контроль и оценка деятельности учащихся осуществляется с помощью входного тестирования, 2 контрольных работ в конце полугодия по различным видам речевой деятельности (чтение, аудирование, говорение, письмо).
Формами учета достижений учащихся является урочная деятельность (ведение тетрадей, анализ текущей успеваемости), а также внеурочная деятельность учащихся (участие в олимпиадах, творческих конкурсах).
Требования к уровню подготовки выпускников в 10 классе.
Ученик должен знать/понимать:
— значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения, в том числе профильно-ориентированных и отражающих особенности культуры страны изучаемого языка;
— языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, обслуживающие ситуации общения в рамках новых тем;
— новые значения глагольных форм (видовременных, неличных), средств и способов выражения модальности, условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию; правила синтаксиса и пунктуации;
— религии стран изучаемого языка, лексику, лингвострановедческую и страноведческую информацию в рамках новых тем и ситуаций общения.
— вести диалог (диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями, суждениями, диалог-побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) официального и неофициального характера в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;
— рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов, описывать события, излагать факты, делать сообщения по ситуациям всего многообразия тем общения, предусмотренных данной программой;
— создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран/ страны изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;
— понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;
— понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, связанные с личными интересами или с выбранным профилем, выборочно извлекать из них необходимую информацию;
— оценивать важность и новизну информации, определять свое отношение к ней;
— читать аутентичные тексты разных стилей(публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические, а также несложные специальные тексты, связанные с тематикой выбранного профиля), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/ поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;
— описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера; писать небольшие эссе, заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, составлять письменные материалы, необходимые для презентации результатов проектной деятельности.
Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
— успешного взаимодействия в различных ситуациях общения, в том числе профильно-ориентированных;
— соблюдения этикетных норм межкультурного общения;
— расширения возможностей в использовании новых информационных технологий в профессионально-ориентированных целях;
— расширения возможностей трудоустройства и продолжения образования;
— обогащения своего мировосприятия, осознания места и роли родного и иностранного языков в сокровищнице мировой культуры;
— участия в профильно-ориентированных Интернет-форумах, межкультурных проектах, конкурсах, олимпиадах.
В результате изучения английского языка в 11 классе ученик должен знать/понимать:
— значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения, в том числе профильно-ориентированных и отражающих особенности культуры страны изучаемого языка;
— языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, обслуживающие ситуации общения в рамках новых тем;
— новые значения глагольных форм (видо-временных, неличных), средств и способов выражения модальности, условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию; правила синтаксиса и пунктуации;
— религии стран изучаемого языка, лексику, лингвострановедческую и страноведческую информацию в рамках новых тем и ситуаций общения.
— вести диалог (диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями, суждениями, диалог-побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) официального и неофициального характера в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;
— рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов, описывать события, излагать факты, делать сообщения по ситуациям всего многообразия тем общения, предусмотренных данной программой;
— создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран/ страны изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;
— понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;
— понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, связанные с личными интересами или с выбранным профилем, выборочно извлекать из них необходимую информацию;
— оценивать важность и новизну информации, определять свое отношение к ней;
— читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические, а также несложные специальные тексты, связанные с тематикой выбранного профиля), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/ поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;
Письменная речь:
— описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера; писать небольшие эссе, заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, составлять письменные материалы, необходимые для презентации результатов проектной деятельности.
Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
— успешного взаимодействия в различных ситуациях общения, в том числе профильно-ориентированных;
— соблюдения этикетных норм межкультурного общения;
— расширения возможностей в использовании новых информационных технологий в профессионально-ориентированных целях;
— расширения возможностей трудоустройства и продолжения образования; обогащения своего мировосприятия, осознания места и роли родного и иностранного языков в сокровищнице мировой культуры;
— участия в профильно-ориентированных Интернет-форумах, межкультурных проектах, конкурсах, олимпиадах.
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Предметное содержание речи, 10 класс.
- Изобразительное искусство
- Основные мировые религии, верования, предрассудки.
- Экологические проблемы современности
- Мироощущение личности. Взаимоотношения с другими людьми. Понятие счастья.
Предметное содержание речи, 11класс
- Музыка в жизни человека
- Проблемы современного города, городская архитектура.
- Рукотворные и нерукотворные чудеса планеты Земля.
- Личность человека в ее лучших проявлениях
Виды речевой деятельности.
Введение всех видов диалогов и их комбинирование на основе расширенной тематики в различных ситуациях официального и неофициального общения, а также в ситуациях, связанных с выбором будущей профессии. Участие в полилогах, в том числе в форме в форме дискуссии, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране изучаемого языка.
Развитие у школьников диалогической речи на старшей ступени предусматривает:
1) развитие умений участвовать в беседе;
2) запрашивать информацию и обмениваться ею;
3) высказывать и аргументировать свою точку зрения;
4) расспрашивать собеседника, уточняя интересующую информацию;
5) брать на себя инициативу в разговоре;
6) вносить пояснения и дополнения;
7) выражать эмоции различного характера;
При участии в этих видах диалогов и их комбинациях школьники решают различные коммуникативные задачи для реализации информационной, регулятивной, эмоционально-оценочной и этикетной функций общения, совершенстуют культуру речи и ведения беседы в соответствии с нормами страны изучаемого языка.
— подробное/краткое изложение прочитанного (прослушанного, увиденного);
— характеристика литературных персонажей и исторических личностей;
— высказывание своей точки зрения и ее аргументация;
— оценка фактов/событий современной жизни;
— сопоставление культурного портрета своей страны и стран изучаемого языка;
— комментирование сходства и различий;
Овладение умениями публичных выступлений, такими, как:
3) представление результатов проектно-исследовательской деятельности, ориентированной на будущую профессиональную деятельность.
На старшей ступени происходит дальнейшее развитие умения понимать тексты для аудирования с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального стиля текста, а также понимать содержание различных аутентичных аудио- и видеотекстов.
При этом предусматривается развитие следующих умений:
— понимание основного содержания аудио- и видеотекстов в рамках знакомой тематики в области личных интересов, в том числе связанной с будущей профессией;
— выборочное понимание значимой/интересующей информации из аутентичных аудио- и видеоматериалов;
— относительно полное понимание речи носителей изучаемого языка в наиболее типичных ситуациях повседневного общения;
При этом осуществляется дальнейшее совершенствование следующих умений:
— предвосхищать содержание аудиотекста по началу сообщения и выделять проблему, тему, основную мысль текста;
— выбирать главные факты, опускать второстепенные, вычленять аргументы в соответствии с поставленным вопросом/проблемой;
— обобщать содержащуюся в тексте информацию, выражать свое отношение к ней;
— выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера (объявления, прогноз погоды и пр.,) с опорой на языковую догадку, контекст;
— игнорировать незнакомый языковой материал несущественный для понимания
Чтение и понимание (с различной степенью точности, глубины и полноты) аутентичных текстовразличных функциональных стилей: научно- популярных, публицистических, художественных, прагматических, в том числе связанных с будущей профессиональной деятельностью, с использованием различных стратегий/видов чтения;
1) ознакомительное чтение – с целью понимания основного содержания сообщений, обзоров, интервью, репортажей, газетных статей, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы;
2) изучающее чтение – с целью полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы;
3) просмотровое/поисковое чтение – с целью извлечения необходимой/искомой информации из текста статьи или нескольких статей из газет, журналов, интернет-сайтов, проспектов для дальнейшего использования в процессе общения или для подготовки доклада, сообщения, проектного задания.
Совершенствование и развитие сформированных на предыдущих этапах умений:
— выделять необходимые факты/сведения, отделять основную информацию от второстепенной, определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий, прогнозировать развитие/результат излагаемых фактов/событий, обобщать описываемые факты/явления, делать выводы;
— определять замысел автора, оценивать важность/новизну/достоверностьинформации, понимать смысл текста и его проблематику, используя элементы анализа текста;
— отбирать значимую информацию в тексте/ряде текстов из различныхисточников, в том числе электронных, для решения задач проектно-исследовательской деятельности, при подготовке доклада, сообщения.
На старшем этапе происходит овладение новыми умениями письменной речи:
писать личные и деловые письма;
— сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография/резюме, анкета, формуляр);
— писать вымышленные истории, сообщения, доклады;
— письменно оформлять результаты проектно-исследовательской работы
Продолжается совершенствование и развитие умений:
— выражать собственное мнение/суждение;
— кратко передавать содержание несложного текста;
— фиксировать необходимую информацию из прочитанного/прослушанного/увиденного;
— составлять тезисы, развернутый план выступления;
— обобщать информацию, полученную из разных источников, в том числе в русле будущей профессиональной деятельности.
Развитие умений письменного перевода с английского языка на русский текстов различных функциональных стилей.
Социокультурные знания и умения
— расширение объёма страноведческих, лингвострановедческих и лингвокультурологических знаний за счет новой тематики и проблематики речевого общения с учетом интересов, наклонностей и предпочтений;
— углубление знаний о своей стране и странах изучаемого языка, их системе ценностей, менталитет, образе жизни, этнокультурных стереотипах, искусстве, архитектуре, науке, тенденциях развития современной цивилизации;
— развитие межкультурных умений нахождения общего значения происходящего, умения быть посредником культур;
— дальнейшее совершенствование социолингвистических факторов коммуникативной ситуации;
Языковые знания и навыки
Графика и орфография
Знание правил чтения и написания новых слов, отобранных для данного этапа обучения и навыки их применения в рамках изучаемого лексико-грамматического материала.
Фонетическая сторона речи
Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка; соблюдение правильного ударения в словах и фразах. Членение предложений на смысловые группы. Соблюдение правильной интонации в различных типах предложений. Дальнейшее совершенствование слухо-произносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу.
Лексическая сторона речи
- Объём лексического материала в X классе составляет более 2400 единиц, изних 200-250 новых лексических единиц для продуктивного усвоения.
- Основные словообразовательные средства:
- словосложение по модели (easy-going, heart-breaking) ;
- словосложение по модели (horse-drawn, well-paid);
- словосложение по модели (blue-eyed, four-legged);
- словосложение по модели (five-year-old, second-hand);
- деривационное словообразование с помощью префиксов различной семантики: anti- (antiwar), dis- (disloyal), mis- (misbehave), out- (outdo), un-(unfasten);
- конверсия для образования глаголов от существительных, обозначающих животных (ape – to ape, dog – to dog);
- сокращение лексических единиц (exam – examination), в том числе с помощью создания аббревиатур (mp, pc, etc.);
3. Фразовыеглаголы (to die away, to die out, to die down, to die for; to carry on, to carry out, to carry through; to rub along, to rub down, to rub in, to rub out; to stick out, to stick to, to stick together, to stick up for sth, to stick with) .
4. Синонимы (lump – piece, require – demand, seek for – look for, feast – holiday, feast – meal, pupil – disciple, smell – sent – sent – aroma – reek, strange – queer – odd, to reflect – to brood, to stay – to remain, fee(s) – salary, fat – stout, very – pretty).
- Сложныесточкизрениязначенияиупотреблениялексическиеединицы (shadow – shade, victim – sacrifice, accord – discord, affect – effect, in spite (of) – despite).
Грамматическая сторона речи
а) оканчивающихся на ics (athletics, linguistics, etc.)
б) имеющих омонимичные формы для единственного числа (headquarters,means, series, species)
в) имеющих различия в зависимости от числа (air/airs, custom/customs)
г) употребляющихся во множественном числе для передачи единого концепта (belongings, brains, lodgings, outskirts)
— особенности употребления собирательных имен существительных:
а) сочетающихся с глаголом только во множественном числе (people, cattle, theclergy, the police, the military)
б) сочетающихся с глаголом, как в единственном, так и во множественном числе (audience, class, club, crew, crowd, family, staff, team).
- местоимение one/ones и особенности его употребления.
(generally, normally, hopefully, frankly, honestly).
возможностьнекоторых глаголов функционировать в качестве переходных и непереходных (Eugene opened the door. The door opened. She is cooking fish. Thefish is cooking.);
- структуры с глаголом have + V/V-ing:
а) have + object + V (They had us clean the floor.)
б) have + object + V (We’ll have you dancing professionally in six months.) в) won’t/can’t + have + object + V (I won’t have you sitting (sit) about.).
— междометия как единицы для выражения эмоциональных и эмоционально-волевых реакций на окружающую действительность (Oh! Oh, no! My! Ouch! Oi!Wow! etc.).

