Рабочая программа по английскому языку 10 афанасьева михеева 210 часов

РАБОЧАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ПО ПРЕДМЕТУ «Английский язык» 10- 11 класс Афанасьевой и Михеевой
рабочая программа по английскому языку (10, 11 класс) на тему

Данная рабочая программа составлена на основании:

1. Федерального компонента государственного образовательного стандарта среднего общего образования, утвержденного приказом Министерства образования и науки No 1089 от 05.03.2004 г.

2. Авторской программы О.А.Афанасьевой, И.В. Михеевой, Н.В.Языковой «Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык. 2-11 классы. Школа с углублённым изучением английского языка. М.: «Просвещение», 2011.

Скачать:

Вложение Размер
РАБОЧАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ПО ПРЕДМЕТУ «Английский язык» 10- 11 класс Афанасьевой и Михее 58.89 КБ

Предварительный просмотр:

ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

ПО ПРЕДМЕТУ «Английский язык»

Данная рабочая программа составлена на основании:

1. Федерального компонента государственного образовательного стандарта среднего общего образования, утвержденного приказом Министерства образования и науки No 1089 от 05.03.2004 г.

2. Авторской программы О.А.Афанасьевой, И.В. Михеевой, Н.В.Языковой «Программы общеобразовательных учреждений. Английский язык. 2-11 классы. Школа с углублённым изучением английского языка. М.: «Просвещение», 2011.

На третьей ступени обучения предусматривается развитие учебных умений, связанных с приемами самостоятельного приобретения знаний: использовать двуязычные и одноязычные (толковые) словари и другую справочную литературу; ориентироваться в иноязычном письменном и аудиотексте; обобщать информацию, выделять ее из различных источников.

Рабочая программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает распределение учебных часов по темам курса и рекомендует последовательность изучения тем и языкового материала с учетом логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся, межпредметных и внутрипредметных связей. Программа реализует следующие основные функции:

Информационно-методическая функция позволяет всем участникам учебно-воспитательного процесса получить представление о целях, содержании, общей стратегии образования, воспитания и развития школьников средствами учебного предмета, о специфике каждого этапа обучения.

Организационно-планирующая функция предусматривает выделение этапов обучения, определение количественных и качественных характеристик учебного материала и уровня подготовки учащихся по иностранному языку на каждом этапе.

Контролирующая функция заключается в том, что программа, задавая требования к содержанию речи, коммуникативным умениям, к отбору языкового материала и к уровню обученности школьников на каждом этапе обучения, может служить основой для сравнения полученных в ходе контроля результатов.

  • развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной.
  • речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в 4-х основных видах речевой деятельности (говорение, чтение, аудирование, письмо)
  • языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы
  • социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре и традициям стран изучаемого языка; в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся, формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;
  • компенсаторная компетенция – развитие умения выходить из положения в условиях дефицита языковых средств;
  • учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий.

Реализация данной программы способствует использованию разнообразных форм организации учебного процесса, внедрению современных методов обучения и педагогических технологий. Программа предусматривает формирование у учащихся общеучебных умений, универсальных способов деятельности и ключевых компетенций в следующих направлениях:

  • использование учебных умений, связанных со способом организации учебной деятельности, доступных учащимся 10-11 классов и способствующих самостоятельному изучению английского языка и культуры стран изучаемого языка,
  • развитие специальных умений, таких как нахождение ключевых слов при работе с текстом, их семантизация на основе языковой догадки, словообразовательный анализ, выборочное использование перевода, участие в проектной деятельности.

Контроль и оценка деятельности учащихся осуществляется с помощью входного тестирования, 2 контрольных работ в конце полугодия по различным видам речевой деятельности (чтение, аудирование, говорение, письмо).

Формами учета достижений учащихся является урочная деятельность (ведение тетрадей, анализ текущей успеваемости), а также внеурочная деятельность учащихся (участие в олимпиадах, творческих конкурсах).

Требования к уровню подготовки выпускников в 10 классе.

Ученик должен знать/понимать:

— значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения, в том числе профильно-ориентированных и отражающих особенности культуры страны изучаемого языка;

— языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, обслуживающие ситуации общения в рамках новых тем;

— новые значения глагольных форм (видовременных, неличных), средств и способов выражения модальности, условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию; правила синтаксиса и пунктуации;

— религии стран изучаемого языка, лексику, лингвострановедческую и страноведческую информацию в рамках новых тем и ситуаций общения.

— вести диалог (диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями, суждениями, диалог-побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) официального и неофициального характера в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;

— рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов, описывать события, излагать факты, делать сообщения по ситуациям всего многообразия тем общения, предусмотренных данной программой;

— создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран/ страны изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;

— понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;

— понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, связанные с личными интересами или с выбранным профилем, выборочно извлекать из них необходимую информацию;

— оценивать важность и новизну информации, определять свое отношение к ней;

— читать аутентичные тексты разных стилей(публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические, а также несложные специальные тексты, связанные с тематикой выбранного профиля), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/ поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;

— описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера; писать небольшие эссе, заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, составлять письменные материалы, необходимые для презентации результатов проектной деятельности.

Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

— успешного взаимодействия в различных ситуациях общения, в том числе профильно-ориентированных;

— соблюдения этикетных норм межкультурного общения;

— расширения возможностей в использовании новых информационных технологий в профессионально-ориентированных целях;

— расширения возможностей трудоустройства и продолжения образования;

— обогащения своего мировосприятия, осознания места и роли родного и иностранного языков в сокровищнице мировой культуры;

— участия в профильно-ориентированных Интернет-форумах, межкультурных проектах, конкурсах, олимпиадах.

В результате изучения английского языка в 11 классе ученик должен знать/понимать:

— значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа и с соответствующими ситуациями общения, в том числе профильно-ориентированных и отражающих особенности культуры страны изучаемого языка;

— языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, обслуживающие ситуации общения в рамках новых тем;

— новые значения глагольных форм (видо-временных, неличных), средств и способов выражения модальности, условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию; правила синтаксиса и пунктуации;

— религии стран изучаемого языка, лексику, лингвострановедческую и страноведческую информацию в рамках новых тем и ситуаций общения.

— вести диалог (диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями, суждениями, диалог-побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) официального и неофициального характера в бытовой, социокультурной и учебно-трудовой сферах, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;

— рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой, проблематикой прочитанных/прослушанных текстов, описывать события, излагать факты, делать сообщения по ситуациям всего многообразия тем общения, предусмотренных данной программой;

— создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран/ страны изучаемого языка на основе разнообразной страноведческой и культуроведческой информации;

— понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на изучаемом иностранном языке в различных ситуациях общения;

— понимать основное содержание аутентичных аудио- или видеотекстов познавательного характера на темы, связанные с личными интересами или с выбранным профилем, выборочно извлекать из них необходимую информацию;

— оценивать важность и новизну информации, определять свое отношение к ней;

— читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические, а также несложные специальные тексты, связанные с тематикой выбранного профиля), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/ поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;

Письменная речь:

— описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера; писать небольшие эссе, заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, составлять письменные материалы, необходимые для презентации результатов проектной деятельности.

Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

— успешного взаимодействия в различных ситуациях общения, в том числе профильно-ориентированных;

— соблюдения этикетных норм межкультурного общения;

— расширения возможностей в использовании новых информационных технологий в профессионально-ориентированных целях;

— расширения возможностей трудоустройства и продолжения образования; обогащения своего мировосприятия, осознания места и роли родного и иностранного языков в сокровищнице мировой культуры;

— участия в профильно-ориентированных Интернет-форумах, межкультурных проектах, конкурсах, олимпиадах.

СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА

Предметное содержание речи, 10 класс.

  1. Изобразительное искусство
  2. Основные мировые религии, верования, предрассудки.
  3. Экологические проблемы современности
  4. Мироощущение личности. Взаимоотношения с другими людьми. Понятие счастья.

Предметное содержание речи, 11класс

  1. Музыка в жизни человека
  2. Проблемы современного города, городская архитектура.
  3. Рукотворные и нерукотворные чудеса планеты Земля.
  4. Личность человека в ее лучших проявлениях

Виды речевой деятельности.

Введение всех видов диалогов и их комбинирование на основе расширенной тематики в различных ситуациях официального и неофициального общения, а также в ситуациях, связанных с выбором будущей профессии. Участие в полилогах, в том числе в форме в форме дискуссии, с соблюдением норм речевого этикета, принятого в стране изучаемого языка.

Развитие у школьников диалогической речи на старшей ступени предусматривает:

1) развитие умений участвовать в беседе;

2) запрашивать информацию и обмениваться ею;

3) высказывать и аргументировать свою точку зрения;

4) расспрашивать собеседника, уточняя интересующую информацию;

5) брать на себя инициативу в разговоре;

6) вносить пояснения и дополнения;

7) выражать эмоции различного характера;

При участии в этих видах диалогов и их комбинациях школьники решают различные коммуникативные задачи для реализации информационной, регулятивной, эмоционально-оценочной и этикетной функций общения, совершенстуют культуру речи и ведения беседы в соответствии с нормами страны изучаемого языка.

— подробное/краткое изложение прочитанного (прослушанного, увиденного);

— характеристика литературных персонажей и исторических личностей;

— высказывание своей точки зрения и ее аргументация;

— оценка фактов/событий современной жизни;

— сопоставление культурного портрета своей страны и стран изучаемого языка;

— комментирование сходства и различий;

Овладение умениями публичных выступлений, такими, как:

3) представление результатов проектно-исследовательской деятельности, ориентированной на будущую профессиональную деятельность.

На старшей ступени происходит дальнейшее развитие умения понимать тексты для аудирования с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального стиля текста, а также понимать содержание различных аутентичных аудио- и видеотекстов.

При этом предусматривается развитие следующих умений:

— понимание основного содержания аудио- и видеотекстов в рамках знакомой тематики в области личных интересов, в том числе связанной с будущей профессией;

— выборочное понимание значимой/интересующей информации из аутентичных аудио- и видеоматериалов;

— относительно полное понимание речи носителей изучаемого языка в наиболее типичных ситуациях повседневного общения;

При этом осуществляется дальнейшее совершенствование следующих умений:

— предвосхищать содержание аудиотекста по началу сообщения и выделять проблему, тему, основную мысль текста;

— выбирать главные факты, опускать второстепенные, вычленять аргументы в соответствии с поставленным вопросом/проблемой;

— обобщать содержащуюся в тексте информацию, выражать свое отношение к ней;

— выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера (объявления, прогноз погоды и пр.,) с опорой на языковую догадку, контекст;

— игнорировать незнакомый языковой материал несущественный для понимания

Чтение и понимание (с различной степенью точности, глубины и полноты) аутентичных текстовразличных функциональных стилей: научно- популярных, публицистических, художественных, прагматических, в том числе связанных с будущей профессиональной деятельностью, с использованием различных стратегий/видов чтения;

1) ознакомительное чтение – с целью понимания основного содержания сообщений, обзоров, интервью, репортажей, газетных статей, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы;

2) изучающее чтение – с целью полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы;

3) просмотровое/поисковое чтение – с целью извлечения необходимой/искомой информации из текста статьи или нескольких статей из газет, журналов, интернет-сайтов, проспектов для дальнейшего использования в процессе общения или для подготовки доклада, сообщения, проектного задания.

Совершенствование и развитие сформированных на предыдущих этапах умений:

— выделять необходимые факты/сведения, отделять основную информацию от второстепенной, определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий, прогнозировать развитие/результат излагаемых фактов/событий, обобщать описываемые факты/явления, делать выводы;

— определять замысел автора, оценивать важность/новизну/достоверностьинформации, понимать смысл текста и его проблематику, используя элементы анализа текста;

— отбирать значимую информацию в тексте/ряде текстов из различныхисточников, в том числе электронных, для решения задач проектно-исследовательской деятельности, при подготовке доклада, сообщения.

На старшем этапе происходит овладение новыми умениями письменной речи:

писать личные и деловые письма;

— сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография/резюме, анкета, формуляр);

— писать вымышленные истории, сообщения, доклады;

— письменно оформлять результаты проектно-исследовательской работы

Продолжается совершенствование и развитие умений:

— выражать собственное мнение/суждение;

— кратко передавать содержание несложного текста;

— фиксировать необходимую информацию из прочитанного/прослушанного/увиденного;

— составлять тезисы, развернутый план выступления;

— обобщать информацию, полученную из разных источников, в том числе в русле будущей профессиональной деятельности.

Развитие умений письменного перевода с английского языка на русский текстов различных функциональных стилей.

Социокультурные знания и умения

— расширение объёма страноведческих, лингвострановедческих и лингвокультурологических знаний за счет новой тематики и проблематики речевого общения с учетом интересов, наклонностей и предпочтений;

— углубление знаний о своей стране и странах изучаемого языка, их системе ценностей, менталитет, образе жизни, этнокультурных стереотипах, искусстве, архитектуре, науке, тенденциях развития современной цивилизации;

— развитие межкультурных умений нахождения общего значения происходящего, умения быть посредником культур;

— дальнейшее совершенствование социолингвистических факторов коммуникативной ситуации;

Языковые знания и навыки

Графика и орфография

Знание правил чтения и написания новых слов, отобранных для данного этапа обучения и навыки их применения в рамках изучаемого лексико-грамматического материала.

Фонетическая сторона речи

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков английского языка; соблюдение правильного ударения в словах и фразах. Членение предложений на смысловые группы. Соблюдение правильной интонации в различных типах предложений. Дальнейшее совершенствование слухо-произносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу.

Лексическая сторона речи

  1. Объём лексического материала в X классе составляет более 2400 единиц, изних 200-250 новых лексических единиц для продуктивного усвоения.
  2. Основные словообразовательные средства:
  • словосложение по модели (easy-going, heart-breaking) ;
  • словосложение по модели (horse-drawn, well-paid);
  • словосложение по модели (blue-eyed, four-legged);
  • словосложение по модели (five-year-old, second-hand);
  • деривационное словообразование с помощью префиксов различной семантики: anti- (antiwar), dis- (disloyal), mis- (misbehave), out- (outdo), un-(unfasten);
  • конверсия для образования глаголов от существительных, обозначающих животных (ape – to ape, dog – to dog);
  • сокращение лексических единиц (exam – examination), в том числе с помощью создания аббревиатур (mp, pc, etc.);

3. Фразовыеглаголы (to die away, to die out, to die down, to die for; to carry on, to carry out, to carry through; to rub along, to rub down, to rub in, to rub out; to stick out, to stick to, to stick together, to stick up for sth, to stick with) .

4. Синонимы (lump – piece, require – demand, seek for – look for, feast – holiday, feast – meal, pupil – disciple, smell – sent – sent – aroma – reek, strange – queer – odd, to reflect – to brood, to stay – to remain, fee(s) – salary, fat – stout, very – pretty).

  1. Сложныесточкизрениязначенияиупотреблениялексическиеединицы (shadow – shade, victim – sacrifice, accord – discord, affect – effect, in spite (of) – despite).

Грамматическая сторона речи

а) оканчивающихся на ics (athletics, linguistics, etc.)

б) имеющих омонимичные формы для единственного числа (headquarters,means, series, species)

в) имеющих различия в зависимости от числа (air/airs, custom/customs)

г) употребляющихся во множественном числе для передачи единого концепта (belongings, brains, lodgings, outskirts)

— особенности употребления собирательных имен существительных:

а) сочетающихся с глаголом только во множественном числе (people, cattle, theclergy, the police, the military)

б) сочетающихся с глаголом, как в единственном, так и во множественном числе (audience, class, club, crew, crowd, family, staff, team).

  • местоимение one/ones и особенности его употребления.

(generally, normally, hopefully, frankly, honestly).

возможностьнекоторых глаголов функционировать в качестве переходных и непереходных (Eugene opened the door. The door opened. She is cooking fish. Thefish is cooking.);

  • структуры с глаголом have + V/V-ing:

а) have + object + V (They had us clean the floor.)

б) have + object + V (We’ll have you dancing professionally in six months.) в) won’t/can’t + have + object + V (I won’t have you sitting (sit) about.).

— междометия как единицы для выражения эмоциональных и эмоционально-волевых реакций на окружающую действительность (Oh! Oh, no! My! Ouch! Oi!Wow! etc.).

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии