Мой плейлист: 5 русских песен, спетых на японском языке группой «Ичиго Тануки»
Предлагаю Вам ознакомиться, прослушать и посмотреть # мой плейлист из 5 русских песен, спетых на японском языке группой «Ичиго Тануки» (буквально «клубничный енот», ромадзи Ichigo Tanuki ), созданной японской певицей Нацуки и её русским мужем Виталием Сунцевым, проживающими в Токио (кандзи 東京 ). Я всегда слушаю данный плейлист при написании новой статьи, создании новых галереи, видео или подкаста, когда мне нужен прорыв в творческом потенциале.
❺ Музыка нас связала (кандзи 音楽に結ばれて )
Японка Нацуки и машины — жгучая смесь. И пение, и визуальное представление в клипе потребовали от японки продемонстрировать образ сильной и волевой женщины, так не свойственный японкам с их менталитетом, и, надо сказать, — это у неё получилось. Обязательно посмотрите клип на данную песню ниже.
❹ Город, которого нет
Слушая пение Нацуки, Вы удивительным образом погружаетесь в атмосферу «Города, которого нет». Погружение так глубоко и полноценно, что Вы даже не осознаёте, что песня поётся на японском языке. Вы не понимаете слов, но они Вам кажутся столь родными и тёплыми, что у Вас в голове даже не проскакивает и мысли о том, что это не русский язык.
❸ Трава у дома
Наша Нацуки тут жжёт по полной. Вся грусть данной песни становится иной. Нет, она, конечно, не пропадает, она сохранилась, но появился непередаваемый словами оттенок радости будущей гарантированной долгожданной встречи.
❷ Миллион алых роз (кандзи 百万本のバラ )
Песня в исполнении Нацуки сохранила всё свое волшебство и первоначальную глубину, а клип на неё имеет даже отдельную художественную ценность — получился практически фильм с полноценным сюжетом, пересказывающим песню в современных реалиях Японии (кандзи 日本 ). В моменте с тайским (сиамским по сюжету — прим.) котом, я даже прослезился… Вижу группа «Ичиго Тануки», действительно, в полной мере, понимает, что такое добавленная ценность…
❶ Прекрасное далеко (кандзи 素敵な未来 )
Это Эпик Вин с большой буквы. Гениальная песня и великолепное пение соединились с прекрасным сюжетным клипом, где японская певица Нацуки в образе Алисы из советского фильма «Гостья из будущего» порхает «бабочкой» по Москве ( сравнение образов Алисы в клипе и в фильме читайте в «Гостья из будущего»: японская или русская Алиса лучше? ). Слушайте и смотрите ниже, и Вы поймёте, почему пошёл уже 2-й миллион просмотров клипа группы «Ичиго Тануки» на данную песню.
ПараФраз о разном
Вот кто-то спускается с горы Фудзи.
Наверно, это тот, кто мне мил.
На нем зеленое кимоно.
На мне белое,
И рукава завязаны сзади.
Гоп-стоп… Мы те, кто подходит из-за угла.
Гоп-стоп… Эта гейша взяла на себя слишком много.
Сёма-сан, пусть твой меч попробует ее тело.
Осторожно! У нее искусственное сердце из стали.
Маленькая ель родилась в лесу.
В лесу и росла, укутанная снежком.
Приехал самурай, рубит ее мечом
Никак.
Двое их в лесу тупых – он и меч.
Мохнатый шмель на душистую ветку сакуры.
Серая цапля на крышу дома в Киото.
Самурайская дочь – на бюллетень.
Не стоит находиться рядом,
Когда отец тренируется с бамбуковой палкой.
Не слышны в саду камней даже шорохи.
Все здесь замерло до утра, кроме нас.
Что ты, милая, смотришь искоса?
Боишься, на спине будут вмятины от камней?
Неуклюжие пешеходы бегут по лужам.
Вода рекой течет по асфальту.
В префектуре Исемидзу дождь и полная тишина.
Там не разрешают петь на улицах крокодилам.
Спрятались ромашки, поникли лютики.
От горьких слов застыла вода в реке.
Почему гейши любят только красивых?
Почему остальные должны платить и платить?
Теплая валяная обувь, теплая валяная обувь…
Неподшитая, старая…
Приличная японская девушка не пойдет в такой на свидание.
Как здорово, что я неприличная!
И как здорово, что не девушка!
Я спросил у сакуры,
Где та гейша, которая разбила мне сердце.
Сакура не ответила.
И это хорошо.
В нашем роду и так полно психов,
Которые говорят с деревьями и травой.
Любимые русские песни японцев
Русские народные и военные песни довольно популярны на востоке. И в Китае, и Корее, и в Японии их часто перепевают. Иногда поют переведенные варианты, иногда стараются петь на русском. Наиболее популярные коллективы, исполнявшие русские песни на японском языке Royal Knights и Bony Jacks.
И если Bony Jacks пели на японском языке, то Royal Knights исполняли наши песни и на русском языке.
Royal Knights «По Ангаре»
Royal Knights довольно популярный в нашей стране коллектив рубежа 60-70х годов. Они с успехом гастролировали по крупным городам СССР и снискали любовь советских слушателей.
Коллектив образовался в 1959 году. В состав вошли четыре учащихся Института Васеды в Токио. Квартет исполнял популярные каверы, но особой популярности так и не приобрел. Спустя пять лет коллектив покинул один из участников и на смену ему пришел Кэндзи или Никита Ямасита. Его мать была русской и он прекрасно владел русским языком. Так в коллективе появился репертуар из российских народных песен и хитов.
Royal Knights «Журавли» (на русском и японском)
Первыми исполнителя «Каникулы любви» был дуэт сестер The Peanuts. Эта песня завоевала любовь слушателей по всему миру, а Леонид Дербенев перевел её на русский язык. Так в копилке золотых хитов советской эстрады появилась песня
Royal Knights «У моря, у синего моря…»
Ну а сестры Пинац в свою очередь спели немало наших песен. Стоит отметить, что этот дуэт был и остается невероятно популярным в Японии.
«Подмосковные вечера»
«На сопках Маньчжурии»
Bony Jacks был организован приблизительно в те же годы и они также пели популярные мировые хиты, включая и русские песни.
Bony Jacks «Журавли»
Bony Jacks «Эй, ухнем!»
Bony Jacks «Полюшко-поле»
Но и это еще не все. В то время были популярны мужские коллективы, так что возможно на этой волне в Японии появился и коллектив Dark Ducks, который также пел русские песни на японском языке.
Этот коллектив также приезжал в СССР с концертами и был также тепло принят советскими слушателями. Мне кажется у нас вообще всех любили, может потому многие потухшие звезды все еще посещают нашу страну с концертами.
Особенно интересно слушать эту песню на японском — «Москва»
Dark Ducks «Ландыши»
Dark Ducks «Из-за острова на стрежень»
Ну и напоследок песня «Огонек» в исполнении одной из величайших певиц Японии Хибари Мисора. Для японцев Мисора сродни тому, кем является для нас Людмила Зыкина. И пусть этих прекрасных женщин с нами больше нет, их наследие останется с нами навсегда.
Надеюсь вам было интересно и приятно узнать о том, что наши песни поют или пели и с удовольствием слушают в далекой Японии.






