Русский язык история и современность таблица

Русский язык: история и современность

Русский язык – один из древнейших языков, он имеет многовековую
историю развития. Русский язык, как и другие славянские языки, происходит из единого праславянского (или общеславянского) языка, который выделился из индоевропейского языка-основы задолго до нашей эры и существовал со 2-ого тысячелетия до нашей эры до середины 1-ого тысячелетия нашей эры.
Примерно в V – VI вв. н.э. праславянское единство распалось, и восточные
славяне стали пользоваться относительно единым восточнославянским
(древнерусским) языком – языком Киевского государства.

Исследователи выделяют три основных периода в развитии русского языка:

1. Раннийпериод – VI – ХIV вв. н.э. (до принятия христианства в 988 году был бесписьменный период).

2. Среднийпериод – ХVконец ХVIII вв.

3. Позднийпериод – начало XIXначало XX вв. (приблизительно заканчивается в начале 20-х годов XX века).

4. Новый период – начало XXвека – серединаXXвека (приблизительно заканчивается к началу этапа «перестройки», то есть к середине 80-х годов XX века; исторически связан с распадом Советского Союза как единого государства).

5. Новейший период – на рубеже XX – XXIвв. – по настоящее время.

В ранний, так называемый «бесписьменный период», восточнославянские языки сохраняли относительную целостность в отличие от южно- и западнославянских языков, которые к этому времени имели существенные фонетические, морфологические и лексические различия.

В IX–XI вв. образовалась древнерусская народность. В 988 году
произошло крещение Киевской Руси, и древнерусский (восточнославянский)
язык стал тесно взаимодействовать со старославянским языком литературным языком славян, на котором были написаны церковные книги,
присланные из Болгарии. Принятие христианства в его православном варианте, церковные книги, знакомство с кириллицей – одной из древнейших славянских азбук способствовали распространению письменности среди восточных славян. В Х – ХI вв. отсутствие централизации, общего рынка, слабость экономических связей привели к тому, что единый по своему происхождению и характеру язык древнерусской народности на отдалённых друг от друга территориях стал приобретать местную окраску.
В ХIV – ХVI вв. начинается деление древнерусского языка на три
близкородственных: великорусский (русский), малорусский (украинский) и
белорусский.

Именно с образования обширного Московского (Русского) государства
начался средний периодв истории развития русского языка. В это время
формируется великорусская народность. Её колыбелью были Ростово-Суздальские земли, ставшие основой Московского государства. В течение двух веков (вторая четверть XIV в. – первая четверть ХVI в.) Москва объединила все северо-великорусские земли, а также восточные земли южно-великорусских княжеств. Москва географически находилась в центре великорусской территории на стыке разных диалектных групп, она стала инициатором создания Московского (Русского) централизованного государства. В это время и оформляется язык великорусской народности с ростово-суздальским и владимирским диалектами в основе.
Постепенно, начиная с XVII века, на базе великорусской народности
формируется русская нация со своим национальным языком – языком
Московского государства. Именно с формированием нации связан третий периодразвития русского языка. В XVIII веке складывается русский национальный язык. В это время наиболее распространённые особенности южнорусского и северно-русского наречий (диалектов) становятся элементами общенародного языка. В лексический состав и грамматический строй языка включаются элементы живой устной речи горожан и крестьян. Снижается влияние церковнославянского (старославянского) языка.

Многое сделал для упорядочения русского языка М.В. Ломоносов. Он
разработал теорию трёх стилей (высокого, среднего и низкого) и ограничил
использование старославянизмов, которые к тому времени стали непонятными основной массе населения и усложняли, утяжеляли речь, особенно язык официальной деловой литературы. Значительную роль сыграл М.В. Ломоносов в создании русской научной и технической терминологии.

Ему принадлежат слова, не утратившие своего значения и в наше время: атмосфера, возгорание, градус, воздушный насос, материя, обстоятельство, электричество, термометр и др. М.В. Ломоносов разработал первую на русском языке научную «Российскую грамматику», в которой описал систему русского языка, грамматические правила, его богатейшие возможности.

В XVIII веке произошло обогащение русского языка за счёт
западноевропейских языков: польского, французского, голландского,
итальянского, немецкого. Однако чрезмерное увлечение иностранными словами не способствовало ясности и точности выражения мысли, и Пётр I даже был вынужден издать приказ, в соответствии с которым «предписывалось писать всероссийским языком, не употребляя иностранных слов и терминов».

К концу XVIII в. предпочтительное использование в устной и письменной речи русского языка становится признаком патриотизма, уважительного отношения к своей нации и культуре. Писатель и историограф Н.М. Карамзин в «Письмах русского путешественника», рассуждая об отношении к языкам (французскому и родному) в Англии, писал: «Все хорошо воспитанные англичане знают французский язык, но не хотят говорить им. Какая розница с нами! У нас всякий без всякой нужды коверкает французский язык, чтобы с русскими не говорить по-русски, а в нашем так называемом хорошем обществе без французского языка будешь глух и нем. Не стыдно ли? Как не иметь народного самолюбия? Зачем быть попугаями и обезьянами вместе? Наш язык и для разговоров, право, не хуже других»[1].

Весь XIX век продолжался спор о том, что считать основой русского
национального языка, какую роль должен играть язык старославянский
(церковно-славянский), простонародный разговорный язык, как относиться к
влиянию иностранных языков и просторечию.

Литературный язык, сложившийся в XIX веке, называется современным русским литературным языком. В формировании его норм и стилей выдающуюся роль сыграл А. С. Пушкин, который синтезировал в своём творчестве различные языковые течения в единую систему, основой которой была литературно обработанная русская народная речь. Великий поэт не только упорядочил художественные средства русского национального языка, но и существенно обогатил его лексические, грамматические и стилистические ресурсы. В отношении к языку он руководствовался принципом «соразмерности и сообразности», не отвергая полностью старославянизмов, заимствованных, простонародных и просторечных слов.

Небывалый расцвет в XIX веке художественной литературы,
публицистики и науки способствовал дальнейшему становлению и обогащению национального языка. Возникли две взаимосвязанные разновидности литературного языка – письменная и разговорная, обогатились функциональные стили. На протяжении всего ХIХ века шёл процесс обработки национального языка с целью создания единых орфоэпических, лексических, грамматических, орфографических норм. Эти нормы теоретически обосновывались в трудах русских филологов (Ф.И. Буслаева, Ф.Ф. Фортунатова, А.А. Шахматова и др.) и утверждались в грамматиках А.Х. Востокова, Н.И. Греча, Я.К. Грота и др. Были изданы исторические, этимологические, синонимические словари русского языка, словари иностранных языков. Самым крупным событием было издание в 1863 – 1866 гг. четырёхтомного «Толкового словаря живого великорусского языка» В.И. Даля. Таким образом, получила чёткое выражение кодификация (т.е. упорядочение и фиксация языковых норм в грамматиках, лингвистических справочниках и словарях) литературных норм.

В ХХ в. продолжалось развитие и обогащение русского литературного
языка, значительно увеличился его словарный состав. Появилось много слов,
обозначающих новые явления и понятия, отражающих коренные
преобразования в государственном, политическом и экономическом устройстве страны. Развитие и совершенствование языковых норм продолжалось в творчестве крупных писателей, поэтов, публицистов, пополнился арсенал выразительных и изобразительных средств и литературного языка. Увеличилось количество синонимических вариантов, различающихся оттенками значений, или стилистической окраской.

К концу 80-х годов – началу 90-х годов XX века принято говорить о так называемом новейшем периоде в развитии современного русского языка.

Исследования профессора О.В. Загоровской[2] показали, что расширение словарного состава языка проходит двумя путями: путем вхождения в словарь новых иноязычных единиц и в процессе образования новых слов (неологизмов), но уже на базе собственных языковых ресурсов. Больший процент иноязычных единиц современного периода, входящих в систему лексики русского языка, − это, как правило, американизмы английского происхождения (имидж, маркетинг, дайджест), хотя встречаются заимствования и из других языков: французского (кутюрье, бутик), итальянского (мафиози, пицца), немецкого (гамбургер, гастарбайтер) и др. Подобная иноязычная лексика чаще всего используется для обозначения понятий, реалий и категорий, которые являются новыми для России, и заполняет собой соответствующие лакуны (ср., например, слова факс, ксерокс). Кроме того, большая часть лексических нововведений служит для обозначения явлений, которые уже известны в России, однако, ранее не имеющих в русском языке однословных наименований (например, киллер – наемный убийца). Самая малочисленная группа новых иноязычных единиц – слова, имеющими синонимы-дублеты в русском языке (напр., лейбл – «этикетка», легитимный – «законный», шоп – «магазин» ит. п.).

На данном этапе развития русского языка явление перехода из пассивного в активный запас в результате актуализации характерен, прежде всего, для единиц лексики, которые ранее считались устаревшими (Дума, губернатор, коммерсант) или находящихся в разряде малоупотребительной лексики по ряду идеологических, политических и эстетических соображений и особенностей эпохи (крещение, венчание, мафия, наркотики).Диаметрально противоположенный вышеописанному процесс – переход лексических единиц из активного в пассивный словарь. Он свойствен, прежде всего, так называемым советизмам (соцсоревнование, пятилетка ит. п.), перемещающимся в категорию устаревшей лексики, а также для некоторых словесных знаков, частотность употребления которых снижается по ряду причин (ср., например, слова гласность и демократия, которые резко сократили частотность своего употребления вследствие неактуальности обозначаемых ими реалий).

Процесс перераспределения между лексикой ограниченного употребления и лексикой общеупотребительной осуществляется благодаря массовому переходу в число общеупотребительных слов, с одной стороны, слов-терминов, которые ранее относились к книжно-письменной разновидности (ср., напр.: акция, контракт, коммерция, компьютер, принтер, информатика, микропроцессор и т. п.), а с другой – просторечий и жаргонизмов, которые представляют собой нелитературные формы существования национального русского языка (ср., например, перешедшие в разряд разговорных слова беспредел, бомж, афганец, чеченец). Как полагает ряд исследователей, отличительная особенность современной языковой ситуации в России − это высокая частотность употребления просторечий в самых разных сферах общения (разбазарить, морда, шмотье, брехня, рожа и т. п.), а также частотность использования жаргонной лексики (балдеть, разборка, наркота, бабки и т. п.). В числе единиц, которые актуализировались на рубеже ХХ − ХХI вв., значительную часть составляют лексические единицы молодежного, уголовного и лагерного жаргонов (ср. блин, отмыть, крыша, тусовка, навороты, крутой, разборка), и слова, принадлежащие к двум принципиально новым социальным диалектам: жаргон коммерсантов и компьютерный (челнок, зеленые, комп)[3].

Таким образом, отличительной чертой современного русского литературного языка начала XXI века является его сложная системно-структурная организация. В настоящее время он разделяется на два вида: книжный письменныйи устный разговорный. Книжный письменный вид литературного языка представлен в специальной речи(письменная научная и письменная официально-деловая речь) и в литературно-художественной речи(письменная публицистическая и письменная художественная речь).

Устный разговорный вид представлен и в публичной речи (устная научная и устная публицистическая, радио- и телевизионная речь) и в разговорной(устная разговорно-бытовая речь).

Источник

История русского языка: происхождение, отличительные особенности и интересные факты

Язык является наиболее важным фактором национальной идентификации личности, который формирует особенности восприятия, возможность мыслить и говорить, оценивать окружающий мир. История русского языка уходит корнями в события 1,5-2 тысячелетней давности, которые благоприятствовали его созданию. На сегодняшний день он признан самым богатым языком в мире и пятымм по численности населения, которое разговаривает на нем.

Как появился русский язык

В доисторические времена славянские племена говорили на совершенно разных наречиях. Прародители славян проживали на землях, омываемых реками Днепр, Висла и Припять. Уже к середине 1 столетия н. э. племена занимали все территории от Адриатики до оз. Ильмень в северо-восточной части европейского континента.

История возникновения и развития русского языка берет отсчет около 2-1 тыс. лет до н. э., когда из группы индоевропейских языков произошло выделение праславянского диалекта.

Ученые древнерусский язык условно подразделяют на 3 группы по этнической лингвосоставляющей:

  • южнорусская (болгары, словенцы, сербохорваты);
  • западнорусская (поляки, чехи, поморы, словаки);
  • среднерусская (восточная).

Современные нормы лексики и грамматики в русском языке сформировались в результате взаимодействия многих восточнославянских диалектов, которые были распространены на территории Древней Руси и церковнославянского языка. Также на письменную форму оказала большое влияние греческая культура.

Теории происхождения русского языка

Существует несколько теорий, основные из которых связывают начало истории русского языка с древнеиндийским санскритом и древнескандинавским языком.

В соответствии с первой, самым близким к русскому специалисты считают древний язык санкскрит, на котором разговаривали только индийские жрецы и ученые, что свидетельствует о том, что он был привнесен извне. По индуской легенде, которую даже изучают в теософский университетах Индии, в давние времена в Гималаи пришли с Севера 7 учителей с белой кожей, которые и подарили санскрит.

С его помощью были заложены основы брахманской религии, которая и сейчас является одной из массовых, а через нее был создан буддизм. До сих пор брахманы прародиной человечества называют русский Север и даже совершают туда паломничество.

Как отмечают лингвисты, 60 % слов на санскрите полностью совпадают с русскими по своему произношению. Этому вопросы было посвящено много научных трудов, в т. ч. этнографа Н. Р. Гусевой. Она многие годы занималась изучением феномена схожести русского языка и санскрита, называя последний застывшим на 4-5 тысячелетий упрощенным вариантом. Единственным отличием между ними является способ письма: санскрит записывается иероглифами, которые ученые называют славяно-арийскими рунами.

Другая теория истории происхождения русского языка выдвигает гипотезу о том, что само слово «русь» и язык имеют древнескандинавские корни. По данным историков, «росами» называли греки норманнские племена до 9-10 столетий, и только в 10-11 вв. это название перешло к варяжским дружинам, которые пришли на территорию Руси. Именно от них произошли будущие великие князья Древней Руси. Например, в старых берестяных грамотах 11-13 вв. новгородцы считают Русью территорию восточных славян около Киева и Чернигова. И только с 14 в. при сражении с вражескими войсками в летописях они определяют свою принадлежность к русским.

Кирилл и Мефодий: создание азбуки

История русского языка, который образовался в письменном виде, берет свое начало в 9 ст., в эпохе образования Киевской Руси. Алфавит, существовавший тогда в Греции, не мог полностью передать особенности славянского языка, поэтому в 860-866 гг. император Византии Михаил 3-й дал указание о создании новой азбуки для старославянского языка. Таким образом он хотел упростить перевод греческих религиозных рукописей на славянский.

Успех создания его литературной формы ученые возлагают на христианских проповедников Кирилла и Мефодия, которые шли на проповедь в Моравию и, соблюдая пост и молитвы, через 40 дней обрели азбуку-глаголицу. По преданию, именно вера помогла братьям проповедовать христианство необразованным народам Руси.

На тот момент славянский алфавит насчитывал 38 букв. Позднее азбуку-кириллицу доработали их последователи, используя греческое унциальное письмо и устав. Оба алфавита почти совпадают по звучанию букв, различие состоит в форме из написания.

Именно стремительность, с какой происходило распространение русской письменности на Руси, способствовала в последующем тому, что данный язык стал одним из ведущих в своей эпохе. Это также способствовало объединению славянских народов, которое происходило в период 9-11 вв.

Период 12-17 столетий

Одним из известных памятников литературы периода Древней Руси стало «Слове о полку Игореве», повествующее о походе русских князей на половецкое войско. Авторство его до сих пор остается неизвестным. События, описанные в поэме, происходили в 12 в. в эпоху феодальной раздробленности, когда свирепствовали в своих набегах монголо-татары и польско-литовские завоеватели.

К этому периоду относится следующий этап в истории развития русского языка, когда произошло его подразделение на 3 этноязыковые группы, диалектические особенности которых уже сформировались:

В 15 в. на европейской территории России существовало 2 основной группы диалектов: южное и северное наречия, каждому из которых были присущи свои особенности: аканье или оканье и др. В этот период зародилось несколько промежуточных среднерусских говоров, среди которых классическим считался московский. На нем стали выходить периодические издания и литература.

Образование Московской Руси послужило толчком к реформе языка: предложения стали более короткими, широко употреблялась бытовая лексика и народные пословицы и поговорки. В истории развития русского языка эпоха начала книгопечатания сыграла большую роль. Показательным примером стало произведение «Домострой», вышедшее в середине 16 в.

В 17 столетии в связи с расцветом государства Польского много пришло терминов из области техники и юриспруденции, при помощи которых русский язык прошел этап модернизации. К началу 18 в. в Европе сильно ощущалось французское влияние, что дало толчок к европеизации высшего общества Российского государства.

Труды М. Ломоносова

Русской письменности простой народ не обучался, а дворяне больше изучали иностранные языки: немецкий, французский и др. Буквари и грамматика до 18 в. изготовляли только на церковнославянском наречии.

История русского литературного языка берет свое начало от реформы алфавита, в ходе которой царь Петр Первый рецензировал 1-е издание новой азбуки. Произошло это в 1710 г.

Ведущую роль при этом сыграл ученый Михаил Ломоносов, который написал первую «Российскую грамматику» (1755 г.). Он придал литературному языку окончательную форму, совершив слияние русского и славянского элементов.

Ломоносов установил стройную систему стилей и объединил все его разновидности, используя устную речь, приказную и некоторые областные вариации, ввел новую систему стихосложения, которая по-прежнему остается главной силой и частью русской поэзии.

Также им был написан труд по риторике и статья, в которой ученый успешно использовал лексического и грамматическое богатство церковно-славянского языка. Ломоносов также написал о трех основных стилях поэтического языка, в которых высоким считалось произведением с наибольшим употреблением славянизмов.

В этот период происходит демократизация языка, его состав и лексика обогащаются за счет грамотных крестьян, устной речи представителей купечества и низших слоев духовенства. Первые наиболее подробные учебники по литературному русскому языку издал писатель Н. Греч в 1820 годы.

В дворянских семьях родной язык изучали преимущественно мальчики, которых готовили для службы в армии, ведь им предстояло командовать солдатами из простого люда. Девочки же изучали французский язык, а русским владели только для общения со слугами. Так, поэт А. С. Пушкин рос во франкоговорящей семье, а на родном языке разговаривал только с няней и бабушкой. Позднее обучение русскому он проходил у священника А. Беликова и местного дьяка. Обучение в Царскосельском лицее проводилось также на родном языке.

В 1820 годы в высшем свете Москвы и Петербурга сложилось мнение о том, что неприлично говорить по-русски, особенно при дамах. Однако вскоре положение изменилось.

Век XIX — век русской литературы

Началом расцвета и моды на русский язык послужил костюмированный бал, который в 1830 г. прошел в Аничковом дворце. На нем фрейлина императрицы прочла стихотворение «Циклоп», специально написанное для торжества А. С. Пушкиным.

В защиту родного языка выступил царь Николай 1-й, который повелел отныне вести на нем всю переписку и делопроизводство. Всех иностранцев при поступлении на службу обязали сдавать экзамен на знание русского, также на нем предписывалось разговаривать при дворе. Такие же требования выдвигал и император Александр 3-й, однако в конце 19 в. в моду вошел английский язык, которому обучали дворянских и царских детей.

Большое влияние на историю развития русского языка в 18-19 вв. оказали ставшие популярными тогда русские писатели: Д. И. Фонвизин, Н. М. Карамзин, Г. Р. Державин, Н. В. Гоголь, И. С. Тургенев, в поэзии — А. С. Пушкин и М. Ю. Лермонтов. Своими произведениями они показали всю красоту родной речи, используя ее свободно и освободив от стилевых ограничений. В 1863 г. вышел в свет «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля.

Заимствования

В истории русского языка существует множество фактов о его росте и обогащении при заимствовании в лексике большого количества слов иностранного происхождения. Часть слов пришла из церковнославянского. В разное время истории степень влияния соседнего языкового сообщества отличалась, но это всегда помогало внедрению новых слов и словосочетаний.

При контакте с европейскими языками длительное время многие слова пришли в русскую речь из них:

  • из греческого: свекла, крокодил, скамья, а также большинство имен;
  • от скифов и иранской группы: собака, рай;
  • из скандинавов пришли некоторые имена: Ольга, Игорь и др.;
  • с тюркского: алмаз, штаны, туман;
  • с польского: банка, поединок;
  • французского: пляж, дирижер;
  • с нидерландского: апельсин, яхта;
  • из романо-германских языков: алгебра, галстук, танец, пудра, цемент;
  • из венгерского: гусар, сабля;
  • с итальянского заимствованы музыкальные термины и кулинарные: паста, сальдо, опера и др.;
  • из английского: джинсы, свитер, смокинг, шорты, джем и др.

Заимствование технических и других терминов приобрело массовое значение в конце 19 и в 20 веке по мере развития новой техники и технологий, особенно с английского языка.

Со своей стороны, русский язык подарил миру множество слов, которые теперь считаются интернациональными: матрешка, водка, самовар, спутник, царь, дача, степь, погром и т.д.

XX век и развитие русского языка

В 1918 г. была проведена реформа русского языка, в которой были введены следующие изменения в алфавит:

  • удалены буквы «ять», «фита», «десятиричное» и заменены на «Е», «Ф» и «И»;
  • отменен твердый знак на концах слов;
  • указано в приставках использовать буквы «с» перед глухими согласными и «з» — перед звонкими;
  • приняты изменения в окончаниях и падежах некоторых слов;
  • «ижица» сама исчезла из алфавита еще до реформы.

Современный русский язык был утвержден в 1942 г., в алфавите которого было прибавлено 2 буквы «Е» и «Й», с тех пор он состоит уже из 33 букв.

К концу 20 и началу 21 века, в связи со всеобщим обязательным образованием, широким распространением средств печати, массовой информации, кино и телевидения, большинство населения России стало разговаривать на стандартном русском литературном языке. Влияние диалектов изредка ощущается только в речи пожилых людей, которые проживают в отдаленной сельской местности.

Интересные факты о русском языке

Многие лингвисты и ученые считают, что русский язык является и самим по себе уникальным по богатству и выразительности и своим существованием вызывает интерес во всем мире. Об этом свидетельствует и статистика, признающая за ним 8 место по распространенности на планете, ведь на нем говорят 250 млн населения.

Самые интересные факты из истории развития русского языка кратко:

  • он входит в 6 рабочих языков в Организации Объединенных Наций (ООН);
  • занимает 4 место в мире в списке самых переводимых на другие языки;
  • большие русскоязычные общины проживают не только в странах бывшего СССР, но и в Турции, Израиле, США и др.;
  • при изучении русского иностранцами он считается одним их самых сложных, вместе с китайским и японским;
  • самые старые книги, написанные на старорусском: Новгородский кодекс (нач. 11в.) и Островирово евангелие (1057 г.) — на церковнославянском;
  • имеет уникальный алфавит, неординарные виды и падежи, много правил и еще больше исключений из них;
  • в старославянском алфавите первой буквой было «Я»;
  • самая молодая буква «Е», которая появилась только в 1873 г.;
  • в русском алфавите некоторые буквы схожи с латинскими, а 2 из них вообще невозможно произнести «Ь» и «Ъ»;
  • в русском языке есть слова, которые начинаются на «Ы», но это географические названия;
  • в 1993 г. в книгу рекордов Гиннеса попало самое длинное слово в мире из 33 букв «рентгеноэлектрокардиографческого», а уже в 2003 г. — из 39 букв «превысокомногорассмотрительствующий»;
  • в России родным языком свободно владеет 99,4% населения.

Краткая история русского языка: факты и даты

Суммируя все данным, можно создать хронологическую последовательность из фактов, которые происходили с древних времен и до наших дней при формировании современного языка:

выделение праславянского из группы индоевропейских языков

Кирилл и Мефодий создают первую славянскую азбуку

период расцвета Киевской Руси, распространение русской письменности и языка

написание «Слово о Полку Игореве», формирование диалектов и деление русского языка на этнические группы: великорусскую, украинскую, белорусскую

заложение основ современного письменного языка, книги Ломоносова по грамматике и риторике

расцвет популярности литературного русского языка, выход в свет знаменитых произведений писателей и поэтов

реформа алфавита и русского языка

утвержден современный алфавит из 33 букв и внесены изменения

Приведенная краткая история русского языка отражает ход событий достаточно условно. Ведь развитие и совершенствование устной и письменной форм речи, выход печатных изданий и литературных шедевров происходили в разное время, постепенно набирая все большую популярность среди различных слоев населения России.

Как свидетельствует история и общая характеристика русского языка, развитие его осуществлялось на протяжении тысячелетий, а обогащение за счет новых слов и выражений происходит под влиянием общественно-политической жизни, особенно в последние 100 лет. В 21 веке на его пополнение активно оказывают влияние средства массовой информации и интернет.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии