Скороговорки на аварском языке

Скороговорки на аварском языке

Я гIарцул чванта цIела, я салул гвангвара цIела.
Или карман наполнится серебром, или череп набьется песком.

Чаран къвакIула бацIанагIан, магIарулас къо хIехьола хIал цIикIкIанагIан.
От ковки сталь становится тверже, от тягот аварец становится выносливее.

ГъалбацIалъ нахъе цIоко тола, гIадамас цIар тола.
Лев после себя шкуру оставляет, человек имя.

ВатIан гьечIев чи чед гьечIеб таргьа.
Человек без Родины, сума без хлеба.

Нилъерго ватIан алжан, чияр бакI жужахI.
Свой край рай, чужой ад.

Чияр ракьалда чи беццав.
На чужбине человек слепой.

Жиндирго ракь чохьол эбел, чияр ракь бесдал эбел.
Своя земля мать родная, чужая земля мачеха.

ТІолго дунял сверана, алжан рокъоб батана.
Весь мир обошел, рай дома оказался.

Гьудул нусгоги дагьав, тушман цоги гIемерав.
Друзей и сто мало, врага и одного много.

ВатIан цIунун хварав чи, хабалъ чIаго вукIуна.
Кто родину защищая погиб, тот и в могиле жив.

Надир-шагьасул боял кутакал, чабхенал гьаризе магIарулал цIакъал.
Войска у Надир-шаха сильны, набеги у аварцев славны.

Шагь гIадаллъун ватани, Дагъистаналъулгун рагъде виччан те.
Если шах сошел с ума, пусть идет с войной на Дагестан.

Росулъ гьудул гьаве, нухда гьалмагъ ккве.
В ауле друга надо иметь и в дороге товарища.

РетІел цІияб лъикІаб, гьудул басрияв лъикIав.
Одежда хороша новая, друг старый.

Квешав гьудуласдаса къадруяв тушманго лъикI.
Лучше достойный враг, чем плохой друг.

Къун вачIиналдаса хун вачIин лъикI.
Лучше получить весть о гибели твоей, нежели о трусости.

Цо чиясул бо гIоларо, цо гьецIоялъул си гIоларо.
Из одного воина войско не составится, из одного камня башня не выстроится.

ГьетIараб тIилалъул битIараб рагIад букIунаро.
У кривой палки прямой тени не бывает.

Учузаб кванида тIагIам букIунареб.
От дешевой еды и вкуса не жди.

Хъубаб хІориниса бацІцІадаб лъим чвахулареб.
Из грязного пруда чистая вода не вытекает.

Ракьулъе реханиги, месед холареб, хабалъе аниги, бахIарчи холарев.
Золото и в земле не ржавеет, герой и в могиле не умирает.

ГодекIанив гурев, рагъдайин лъалев бахIарчи.
Не на аульской сходке, а в бою познается храбрец.

БахIарчи кьалда хола, хIалихьат боснов хола.
Герой в бою погибает, трус в постели.

БахIарчи чол кьолонив холев.
Герой умирает в седле.

БахIарчи цин хола, цIукIа кIицIул.
Герой погибает всего один раз, трус дважды.

Чу рилълъадасан лъала, чи рагIудасан лъала.
Коня узнают по хoду, человека по словам.

Ханжар цIулал бугони гIола, ракI маххул бугони.
И деревянного кинжала достаточно, коль сердце железное.

Хъирин кьвагье, кIкIуй бетизегIан, хвалчен кьабе бекизегIан.
Стреляй из ружья, пока дым не загустится, руби шашкой, пока не сломается.

Хвалчадул къвакIиялдаса, къалмил тамахлъи бергьунеб.
Мягкость карандаша твердость сабли побеждает.

Берцинаб рагIуца маххул каву рагьулеб.
Красивое слово и железные врата открывает.

Ракьалда тIадалдаса хиянатчиясе ракьул чохьониб жанибго лъикI.
Изменнику в чреве земли лучше быть, нежели на земле жить.

Чуги чIвачIого, чиги чIвачIого хъала бахъулареб.
Ни коня не потеряв, ни воина не потеряв, крепость не берется.

Ярагъги борчине, чуги рекІинейин вас гьавулев.
И чтобы воином быть, и чтобы всадником быть сын рождается.

Налъи кIочонареб, би бакъвалареб.
Долг не забывают, кровь не засыхает.

ЛъикIав чиясе цо рагIи, лъикIаб чодуе цо цIал.
Хорошему человеку одного слова достаточно, хорошему коню одного удара плетью.

КIудияв инсуца баян гьабураб инсуда цIехоге.
Сказал дед не переспрашивай у отца.

Тушманасул гьудул гьаве, гьудуласул тушман гьавуге.
Врага сделай другом, но друга не делай врагом.

Гьудуласдаса хIинкъе, тушманасдаса хIинкъуге.
Остерегайся друга, а не врага.

Дуцаго цIечIеб туманкI кьвагьуге.
Из ружья, тобой не заряженного, не стреляй.

Вакъун алжаналъулдаса, гIорцIун жужахIалъувго лъикI.
Чем голодным быть в раю, лучше сытым быть в аду.

Алжан щвечIони, жужахIгIаги хIакъаб.
Если в рай не попадешь, будет хотя бы ад.

Гуллица цо чи чIвала, мацIица нусго чи чIвала.
Пуля убивает одного, язык сотню.

Хунздерил чи гъорлъ гьечIого хъала бахъуларо.
Если рядом нет хунзахца, крепость не берется.

ЦIурахинкIазулги, лъикIаб букIунаро бо.
От войска, если оно даже из вареников, добра не жди.

ХIалтIарасда лъала хинкIазул тIагIам.
Только трудившийся поймет вкус хинкала.

БетIергьанчиясда аскIоб, гьвеялдаса кетоги бергьунеб.
В присутствии хозяина и кошка победит собаку.

ЯхIги хIалихьалъиги хабалъе цадахъго билълъунеб.
И совесть, и подлость с собою человек в могилу унесет.

Наги тIутIги цадахъ хIалтIуларо.
Пчела и муха вместе не трудятся.

ЦохIо квералъ хъат чIваларо.
Одной рукой не хлопают.

Цого бохида чи вилълъунарев, цого гьакибер бан, гьоко гирулареб.
На одной ноге не ходят, на одном колесе не ездят.

ХІамида кьили рекъолареб, чода гьакибер рекъолареб.
Ослу седло не подходит, коню колесо.

БоцIухъ гIумру бичуге, чадихъ намус бичуге.
За блага мирские жизнь не отдавай, за хлеба кусок совесть не продавай.

Абурасе гуро яс йикIуней, ячарасейин.
Не тому достаётся девушка, кто сватается, а тому, кто женится.

Берцинай беразе, цІодорай рекІее.
Красивая для глаз, умная для сердца.

Мунги хан, дунги хан, чуязе хер лъица балеб?
И ты хан, и я хан, а сено лошадям кто даст?

Киве аниги нуцалчиясе бертин, берталъе аниги мискинчиясе хIалтIи.
Куда бы нуцал не пошел, везде ему свадьба, а бедняку и на свадьбе работа.

Берталъеги гІорцIун а, гІурухъеги гьекъон а.
И на свадьбу сытым ходи, и к реке, напившись, ходи.

Мискинлъи рогьо гуро, бечелъи гьунар гуро.
Бедность не позор, богатство не доблесть.

Бицунареб гьикъуге, гьикъулареб бицунге.
Не расспрашивай о чем не расскажут, не говори о чем не спрашивают.

МагIарда чан букIаго, чурун хьаг цIеда лъоге.
Пока дичь еще в горах, не ставь котел на огонь.

БетIер бугони тIагъур камуларо, тIажу бугони, рухьен камуларо.
Была бы голова шапка найдется, были бы брюки ремень найдется.

Кинавго имам Шамил гІадав вахъинчІев,
Кинавго бахIарчи ХІажимурад гІадав лъугьинчІев.
Не каждый имам Шамилем стал,
Не каждый герой Хаджимурадом стал.

ГIодов гIадатав, чода аздагьо.
На земле простой, на коне лихой.

Хвалчада гурхIел гьечIеб, гуллида берал гьечIел.
Сабля пощады не знает, пуля глаз не имеет.

ЧIужугIаданалъул кереналдаги, чол мугъзадаги бихьинчи гурхIизе кколарев.
Ни душу женщины, ни спину лошади не должен жалеть молодец.

ХІинкъиялдалъун чи къадаралдаса ворчІуларо.
Страх от судьбы не спасает

Лъеца нух балагьулеб, гуллица тушман валагьулев.
Вода ищет русло, пуля врага.

БацIил кьер хисула, гIамал хисуларо.
Волк меняет окраску, но не привычки.

Мун гъалбацI ватани, гІадамалги гІанкІал гурел.
Если ты лев, то и другие не зайцы.

ГIадамасе гIаданлъун вукIа, гьойда данде бацIлъун вукIа.
С человеком будь человеком, с собакой волком.

Цевехъан кколаро живго цеве унев чи, цевехъан ккола цогидалги цадахъ рачунев чи.
Не тот предводитель, кто впереди идет, а тот предводитель, кто за собою ведет.

Х1инкъарав чи къойил хола.
Трусливый человек умирает каждый день.

Источник

Дагестанский русский язык

А вам слабо Скороговорки на аварском

Винни Пух на Аварском Flv

10:19 13.58 MB 399.9K

Аварский алфавит HD MP4

На аварском 7777 лягушек квакали под мостом

8888 лягушек квакали под мостом на аварском языке MPG

Аварский язык на первом месте для авара

Самая сложная скороговорка кабардинский язык

Как на Абхазском будет звучать голубь Арарат Кешян угарает

Про лягушек на Аварском языке Дагестан Аварцы

Стих на аварском языке

Лезгинские скороговорки Lezgian Tongue Twisters

Переведи на аварском

Самая сложная скороговорка можно язык сломать

Скороговорка с гелием

Ринат Каримов Скороговорка

Грузинская скороговорка Н Пашиняна Кири Кивилири

Скороговорка от Вассермана

Попробуй повторить и не сломать язык Скороговорка

Яркий представитель аварского народа говорит скороговорку 33 лягушки квакали под мостом

Самая сложная скороговорка говорите Попробуем

Скороговорка с гелием

Ты знаешь как будет на аварском я категорически не согласен с Вашим мнением

Американка говорит русские скороговорки

Мажид Шихалиев рассказывает скороговорку на аварском

Не всем нужен логопед забавное видео с абхазскими и русскими скороговорками

Монгольская телеведушая Русская скороговорка

прикол скороговорка братва

А вам слабо супер скороговорка

СКОРОГОВОРКА НУ КА НУ КА НУ КА НУЛИ НЕ ВОРЧИТЕ ВЫ КАСТРЮЛИ

Скороговорка Ринат Каримов

За чашкой кофе на абазинском языке

Вести Бурятия 09 00 на бурятском языке Эфир от 07 04 2020

Разговор с лягушкой Джарахов Long версия

АВарская груша братан

Скороговорки Жук сожрал живую жабу

ЧАСТУШКИ КАВКАЗСКИЕ исп Сергей Анацкий

Рубашка ВМФ армии США черная новая

Вести на карачаевском языке 27 11 2019

Для вашего поискового запроса Аварская Скороговорка мы нашли 50 песен, соответствующие вашему запросу. Теперь мы рекомендуем загрузить первый результат Аварская скороговорка который загружен Magomed Magomedov размером 2.30 MB, длительностью 1 мин и 45 сек и битрейтом 192 Kbps.

Слушают сейчас

Жека Григорьев 2020

Itzz Peter Die Katze

Стоны Bass Boosted

Грустные Песни Из Тт

Oh Na Na Na English Jbl Hard Mix Dj Akter

Лучшие Нокауты В Боксе Нарезка

Це Пам Ятник Свині

Anatol Ugorski Piano Sonata No 3 In F Minor Op 5 V Finale Allegro Moderato Ma Rubato

Kurulus Osman Muzikleri

Ну Почему 2020 Remix

Anatol Ugorski 6 Bagatelles Op 126 Ii Allegro

Гладящая Рука Meme

Михаил Шуфутинский Марджанджа

Anatol Ugorski Suite Bergamasque L 75 Iii Clair De Lune

Наследники Дорама Песни Скачать

Stromae Papaoutai Slowed

Anatol Ugorski Etude In F Minor Op Posth Méthode Des Méthodes

И Душа Моя Тоскует Ремикс

Yosh Bolalar Ona Xaqida Qoshiq

Anatol Ugorski Piano Sonata No 3 In F Sharp Minor Op 23 2 Allegretto

24 Preludes Op 100 Arr G Kremer For Violin No 11

Earth Day Feat Orc

Epic Rock Dangerous Man By Valley Of Wolves Jennymusic

My Fine And Distant Future Прекрасное Далёко English Version

Источник

Аварская Скороговорка Про Лягушек

мощь Аварского языка 8888 лягушек квакали под мостом аварский язык

Юсуп Сахратулаевич Омаров про лягушку на аварском

На аварском 7777 лягушек квакали под мостом

Дагестанский русский язык

8888 лягушек квакали под мостом на аварском языке MPG

Аварский язык на первом месте для авара

Про лягушек на Аварском языке Дагестан Аварцы

Как на Абхазском будет звучать голубь Арарат Кешян угарает

Стихи на аварском Прикол

Стих на аварском языке

Галкин на аварском

Аварский прикол с Тимати взаимная подписка

Скороговорка с гелием

Самая сложная скороговорка можно язык сломать

Винни Пух на Аварском Flv

лягушки на аварском языке

Яркий представитель аварского народа говорит скороговорку 33 лягушки квакали под мостом

Скороговорка от Вассермана

Чай и лягушка в воде квакает т е Бакаки цкалши кикинебс

А вам слабо Скороговорки на аварском

Грузинская скороговорка Н Пашиняна Кири Кивилири

Аварский алфавит HD MP4

прикол на аварском майор г1абдуразакъ

СКОРОГОВОРКА ЛЯГУШКА КВАКУШКА В БОЛОТЕ ЖИЛА

Попробуй повторить и не сломать язык Скороговорка

На Аварском с переводом на русский

Японское шоу скороговорок

Самая сложная скороговорка А вам слабо повторить

Лезгинские скороговорки Фадлугьунар

Переведи на аварском

Чуть язык не сломал

Скороговорки по узбекски

Передача на Аварском языке 07 11 2019г 08 30 Адабият Шодрода и стихи М Гасанова

Вести на Аварском языке 07 09 2018г 08 10

Разговор с лягушкой Джарахов Long версия

Лезгинские скороговорки Lezgian Tongue Twisters

ШОК Впервые в жизни пробую лягушку Еда в Азии

Меня назвали Магомедом

Скороговорка на испанском Три грустных тигра

7777 лягушек квакали под мостом

Здесь Вы можете скачать Аварская Скороговорка Про Лягушек. Также рекомендуем скачать бесплатно mp3 песню Аварские лягушки размером 1.34 MB. Слушайте онлайн и скачивайте mp3 в высоком качестве.

Слушают

Аварская Скороговорка Про Лягушек

Bullet For My Valentine Waking The Demon Official Video

Kore Klip Dur Gitme Final

Vitas Витас Без Тебя Without You

Топ 15 Лучших Русских Новинок

Alfredo Catalani La Wally Iv

Komila Ft Marjona Xoliqova Sumalak

Егор Крид Грустная Песня

Bokep Sma Indo Viral Lagi

Vaslinga Majnun Kabi Parvona Mp3 Sluwat

Շախով Շուխով Հավաքածու

Fly 2 Feat Niletto Zivert

Zakatoon War Thunder

Голос 6 Ой То Ни Вечер

Новая Крутилка Бесплатный Чит Для Кс Го

Cigarettes After Sex

Spider Man Ps4 Sinister Six Attacks Spider Man Soundtrack

Poetry Music Background Music For Poems Reading Storytelling Background Music For Spoken Word

Йигламанг Мен Яна Тикландим Она

Il Complesso Barocco Fernando Re Di Castiglia Atto Secondo Scena I Aria Padre Germano E Sposo

Desfile De Bravos Trio Parada Dura

Gohar Hovannisyan Andranik Sarkavag Manukyan 2019

Loreley Robert Schumann

Dota 2 Mods 20 Slotted Easy Money Baumi Plays Legends Of Dota Redux

Мот И Зиверт Рассказали Всё О Клипе Паруса

15 Yosh Qizlar Seksi

Призрачно Всё Maruv

Скачивают

Komila Ft Marjona Xoliqova Sumalak

Subtitle Heidi Part 3 Anak Terbaik Film Anak Amaiperry

Tutorial Barchetta Di Carta Megagigante

2020K Furkan Soysal Dark Dance Mix Dj S Hamidul

Ilm O Hikmat With Javed Ahmad Ghamidi 21 June 2020 Dunya News Dn1

Cara Rawatan Sabut Kelapa Cocopeat Dalam Polybag Selepas Musim Pertama Tanaman Fertigasi

Sabbath School Panel By 3Abn Lesson 6 Why Is Interpretation Needed 2020

Sharara Full Cutting And Stitching With Easy Tips Make Sharara Step By Step With Full Tutorial

Использование Ключевых Оттенков На Примере Колорита Мягкая Осень Система 16 Колоритов

Жума Маарек Болсун Мусулмандар

Полина Гагарина Выше Головы Cover By Misty

My Tongue Piercing Experience Changing My Ring For The First Time Not Your Perfect

Beat It Or Delete It

Think Tank With Syeda Ayesha Naaz 19 July 2020 Dunya News Dn1

Il Mondo Della Luna Act Ii Scene 3 Favorisca La Sua Mano All

Макс Корж Малый Повзрослел

3Pm News Headlines 15 July 2020 24 News Hd

Nuqta E Nazar With Mujeeb Ur Rehman Shami Ajmal Jami 28 May 2020 Dunya News Dn1

The Big Bluff 1955 Film Noir

Психосоматика Женская Половая Система Диагностика Миома Эндометриоидная Киста

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии