Тери мери индийская песня перевод на русский текст

Тери мери индийская песня перевод на русский текст

«Как назвать эту любовь?» и другие сериалы запись закреплена

ПЕРЕВОД ПЕСНИ TERI MERI!

Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Непроста история нашей любви.
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
О ней не расскажешь в двух словах
Ik ladka, ik ladki ki yeh kahani hai nayi
Это новая история любви парня и девушки
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
О ней не расскажешь в двух словах

Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Непроста история нашей любви.
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
О ней не расскажешь в двух словах

Ik dooje se hue judaa, jab ik dooje ke liye bane
Мы расстались, не смотря на то, что созданы друг для друга.
Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Непроста история нашей любви.
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
О ней не расскажешь в двух словах

Saara din bit jaaye, saari raat jagaaye
День прошёл, и не спится всю ночь.
Bas khayal tumhara, lamha lamha tadpaaye
Мысли лишь о тебе, и каждый миг мучителен.
Yeh tadap keh rahi hai mit jaaye faasle
Это чувство заставляет меня сократить расстояние
Yeh tere mere darmeyaan hai jo saare
Которое разделяет нас с тобой.

Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Об этом не расскажешь в двух словах
Har ehsaas mein tu hai har ik yaad mein tera afsaana
Я ощущаю тебя повсюду, каждый миг воспоминаний словно поэма о тебе.

Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Об этом не расскажешь в двух словах
Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Непроста история нашей любви.
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
О ней не расскажешь в двух словах

Источник

Текст песни Teri meri — Bodyguard

Оригинальный текст и слова песни Bodyguard:

Hindi Song: Teri Meri
Singer(s): Rahat Fateh Ali Khan, Shreya Ghoshal
Music Director(s): Himesh Reshammiya
Lyricist(s): Shabbir Ahmed

Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Непроста история нашей любви…
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
О ней не расскажешь в двух словах
Ik ladka, ik ladki ki yeh kahani hai nayi
Это новая история любви парня и девушки
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
О ней не расскажешь в двух словах

Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Непроста история нашей любви…
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
О ней не расскажешь в двух словах

Ik dooje se hue judaa, jab ik dooje ke liye bane
Мы расстались, не смотря на то, что созданы друг для друга.
Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Непроста история нашей любви…
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
О ней не расскажешь в двух словах

Saara din bit jaaye, saari raat jagaaye
День прошёл, и не спится всю ночь.
Bas khayal tumhara, lamha lamha tadpaaye
Мысли лишь о тебе, и каждый миг мучителен.
Yeh tadap keh rahi hai mit jaaye faasle
Это чувство заставляет меня сократить расстояние
Yeh tere mere darmeyaan hai jo saare
Которое разделяет нас с тобой.

Ik dooje se hue judaa jab ik dooje ke liye bane
Мы расстались, не смотря на то, что созданы друг для друга.
Teri meri baaton ka har lamha sab se anjaana
Каждое мгновение проведенное с тобой — особенное.

Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Об этом не расскажешь в двух словах
Har ehsaas mein tu hai har ik yaad mein tera afsaana
Я ощущаю тебя повсюду, каждый миг воспоминаний словно поэма о тебе.

Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Об этом не расскажешь в двух словах
Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Непроста история нашей любви…
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
О ней не расскажешь в двух словах

Перевод на русский или английский язык текста песни — Bodyguard исполнителя Teri meri:

Хинди песни: Тери Мери
Певица (ы): Рахат Фатех Али Хан, Shreya Гошал
Музыка Режиссер (ы): Himesh Reshammiya
Автор текста (ы): Шаббир Ахмед

Тери Мери, Мери Тери прем Kahani Хай mushkil
Непроста история нашей любви …
У lafzon мейн Yeh bayaan на хо paaye
О ней не расскажешь в двух словах
Ик Ladka, IK ladki ки Е Kahani Хай Nayi
Это новая история любви парня и девушки
У lafzon мейн Yeh bayaan на хо paaye
О ней не расскажешь в двух словах

Тери Мери, Мери Тери прем Kahani Хай mushkil
Непроста история нашей любви …
У lafzon мейн Yeh bayaan на хо paaye
О ней не расскажешь в двух словах

Саара дин немного jaaye, Саари Raat jagaaye
День прошёл, и не спится всю ночь.
Бас Хаял tumhara, lamha lamha tadpaaye
Мысли лишь о тебе, и каждый миг мучителен.
Е tadap KEH Рахи Хай мит jaaye faasle
Это чувство заставляет меня сократить расстояние
Е Tere простое darmeyaan Хай йо Сааре
Которое разделяет нас с тобой.

У lafzon мейн Yeh bayaan на хо paaye
Об этом не расскажешь в двух словах
Хар ehsaas мейн ту Хай хар ик yaad мейн тера afsaana
Я ощущаю тебя повсюду, каждый миг воспоминаний словно поэма о тебе.

У lafzon мейн Yeh bayaan на хо paaye
Об этом не расскажешь в двух словах
Тери Мери, Мери Тери прем Kahani Хай mushkil
Непроста история нашей любви …
У lafzon мейн Yeh bayaan на хо paaye
О ней не расскажешь в двух словах

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Bodyguard, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

Слова песни «Teri Meri» Rahat Fateh Ali Khan

Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Ik ladka, ik ladki ki yeh kahani hai nayi
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye

Ik dooje se hue judaa, jab ik dooje ke liye bane
Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye

Teri meri baaton ka har lamha sab se rangjaana
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Har ehsaas mein tu hai, har ik yaad mein tera afsaana
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye

Saara din bit jaaye, saari raat jagaaye
Bas khayal tumhara, lamha lamha tadpaaye
Yeh tadap keh rahi hai mit jaaye faasle
Yeh tere mere darmeyaan hai jo saare

Ik dooje se hue judaa jab ik dooje ke liye bane
Teri meri baaton ka har lamha sab se anjaana
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye
Har ehsaas mein tu hai har ik yaad mein tera afsaana
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye

Teri meri, meri teri prem kahani hai mushkil
Do lafzon mein yeh bayaan na ho paaye

Сложна наша с тобой история любви,
ее не перескажешь в двух словах.
Новая история парня и девушки,
не описать в двух словах.

Сложная наша с тобой история любви,
ее не перескажешь в двух словах.
мы разлучены, хотя и созданы друг для друга,
Наша с тобой история любви сложна,
не описать в двух словах.

Лишь отдав тебе свое сердце, я обрел целый мир,
но и не думал, что потеряю себя.
Боже, зачем мне эти мечты,
если им не суждено сбыться.

Мы разлучены, хотя и созданы друг для друга
наша с тобой история любви сложна,
не описать в двух словах.

Каждый наш миг был самым ярким,
не перескажешь в двух словах.
В каждом чувстве ты, каждое воспоминание словно сказка
его не перескажешь в двух словах.

Каждый день проходит мимо, каждую ночь без сна,
довольно мыслей о тебе, мучающих меня постоянно,
мучений о той дистанции, что между нами,
пусть все исчезнет.

мы разлучены, хотя и созданы друг для друга
наша с тобой история любви сложна,
не описать в двух словах.
В каждом чувстве ты, каждое воспоминание словно сказка,
ее не перескажешь в двух словах.

Сложна наша с тобой история любви,
ее не перескажешь в двух словах.

Yours and mine,mine and yours love story is difficult
It cannot be described in two words
This is a new story of a boy and a girl
It cannot be described in two words.

When I gave my heart to you,I conquered a place
Which I never thought I would,because it was at a distance of many miles
Oh God why did you show me such dreams?
When in fact it was to be broken?

In one second we both were together,though it was meant only for one second
Yours and mine,mine and yours love story is difficult
It cannot be described in two words

Every second of our conversation was the most colorful of all
It cannot be described in two words
In every feeling you are there,in every memory I desire for you
It cannot be described in two words

Every day has gone by,every night spent awake
Because of my care for you,every second I am suffering
I am suffering,let the distance
And all the other things standing between us vanish

In one second we both were together,though it was meant only for one second
Every second of our conversation made me unaware of the surroundings
It cannot be described in two words
In every feeling you are there,in every memory I desire for you
It cannot be described in two words

তোমার আমার, আমার তোমার প্রেম কাহিনী বলা এমন মুশকিল যে
তা দু এক কথায় করা যায় না বর্ণনা,
একটি ছেলে আর একটি মেয়ের এ এক নতুন কাহিনী তা দু এক কথায় করা যায় না বর্ণনা

এখানে লক্ষ্য করুন সম্পূর্ণলিরিক দেখারজন্য
এইলেখার একদম নিচে প্রদত্ত লিংকে প্রবেশ করুন,
লিংক না পেলে এইওয়েবসাইটে
আমারপ্রোফাইলে প্রদত্তফেসবুক লিংকটিতে ঢুকেপড়ুন। গানেরটাইটেলটা
ইনবক্সেমেসেজ করেদিন এখনই
পুরোলিরিক পাবারজন্য
লিরিকেরলিঙ্কটা পেয়ে গেলে
পেজেএকটা লাইক দিতে পারেন

আপনাদের বিশেষঅবগতির জন্য
জানানো যাচ্ছেযে একেকটি লিরিক
অনুবাদকরতে দেড়থেকে তিনঘণ্টা
সময়লাগে তাই ফ্রিতে লিরিকের
বঙ্গানুবাদ দেখতেহলে আপনাদেকে
পাঁচথেকেদশ সেকেন্ডসময়
অপেক্ষা করতেহবে, এজন্যদুঃখিত

আপনারযদি এমনকোন ইংরেজিবাহিন্দি
লিরিকের বঙ্গানুবাদ দরকারহয়
যেলিরিকের বঙ্গানুবাদ এই
ওয়েবসাইটেনেই তাহলে
এইওয়েবসাইটে আমারপ্রোফাইলে প্রদত্তফেসবুক ঠিকানায় গানের
টাইটেলটা ইনবক্সমেসেজে পাঠিয়ে দিনএখনই

অনুবাদকরার পর আপনাকেইনবক্সে
রিপ্লাইকরা হবে এবংবঙ্গানুবাদের
লিঙ্কটাপ্রদান করা হবে
বঙ্গানুবাদটা হাতেপাবার পরআমার
ফেসবুকপেজটাতে কৃতজ্ঞতাস্বরুপ
একখানি লাইকদিতে পারেন
নাওপারেন কারণ কৃতজ্ঞতাব্যক্তিগত
জিনিসযা আপনিদেখাবেন কিনাতা
আপনারব্যক্তিগত বিষয়

তোমার আমার, আমার তোমার প্রেম কাহিনী বলা এমন মুশকিল যে
তা দু এক কথায় করা যায় না বর্ণনা,
একটি ছেলে আর একটি মেয়ের এ এক নতুন কাহিনী তা দু এক কথায় করা যায় না বর্ণনা
এখানে লক্ষ্য করুন সম্পূর্ণলিরিক দেখারজন্য
এইলেখার একদম নিচে প্রদত্ত লিংকে প্রবেশ করুন,
লিংক না পেলে

এইওয়েবসাইটে
আমারপ্রোফাইলে প্রদত্তফেসবুক লিংকটিতে ঢুকেপড়ুন। গানেরটাইটেলটা
ইনবক্সেমেসেজ করেদিন এখনই

Tvoja i moja, moja i tvoja
ljubavna prica je teska
Ne moze se ispricati u dvije rijeci
Ova prica o djevojci i momku je nova
Ne moze se ispricati u dvije rijeci

Tvoja i moja, moja i tvoja
ljubavna prica je teska
Ne moze se ispricati u dvije rijeci
Razdvojeni jedno od drugog,
a stvoreni jedno za drugo
Tvoja i moja, moja i tvoja
ljubavna prica je teska
Ne moze se ispricati u dvije rijeci

Kada sam te voljela, osvojila sam citav svijet
Ali nikada nisam ni pomislila da ce tvoja sjenka biti miljama daleko
O Boze, zasto si mi dao takav san
Kada si ga unistio u stvarnosti

Razdvojeni jedno od drugog
iako stvoreni jedno za drugo
Tvoja i moja, moja i tvoja
ljubavna prica je teska
Ne moze se ispricati u dvije rijeci

Svaki trenutak mog i tvog razgovora je neobjasnjiv svima ostalima
Ne moze se objasniti u dvije rijeci
Ti si u svakom osjecaju
i tvoja prica u svakom sjecanju
Ne moze se objasniti u dvije rijeci

Citav dan prodje
Citavu noc sam budna
Misao o tebi muci me i nocu i danju
Ova ceznja govori da bi daljina
koja postoji izmedju nas trebala da nestane

Razdvojeni jedno od drugog
iako stvoreni jedno za drugo
Svaki trenutak mog i tvog razgovora je neobjasnjiv svima ostalima
Ne moze se objasniti u dvije rijeci
Ti si u svakom osjecaju
i tvoja prica u svakom sjecanju
Ne moze se objasniti u dvije rijeci

Tvoja i moja, moja i tvoja
ljubavna prica je teska
Ne moze se ispricati u dvije rijeci

la tienne et le mien, le mien et la tienne, l’histoire d’amour est difficile, ne peux pas le raconte dans deux mots,
cette histoire d’une fille et un garcon est nouvel,
ne peux pas l’exprimer dans deux mots,

lorsque je t’ai aime, j’ai du monde, je n’ai jamais pense que ta ombre a des kilometre de distance. oh dieu, tu m’as donne tel reve, lorsque tu devais le casser en realite.

chaque instant de la tienne et ma conversation est-il inconnu a tous les autres, ne peux pas l’exprimer

tu es dans tous sentiments, et ton histoire dan chaque instant, ne peux pas l’exprimer

Toute la journée, toute la nuit je suis éveillé, ta pensée me trouble jour et nuit, cette nostalgie est en train de dire que les distances devrait aller qui existent entre toi et moi..

Ααα.
Η ιστορία του έρωτα μας είναι δύσκολη
Δεν μπορώ να την διηγηθώ με δύο λόγια
Αυτή η ιστορία του αγοριού και του κοριτσιού,είναι καινούρια
Δεν μπορώ να την διηγηθώ με δύο λόγια

Η ιστορία του έρωτα μας είναι δύσκολη
Δεν μπορώ να την διηγηθώ με δύο λόγια
Χωρίσαμε αν και ήμασταν φτιαγμένοι ο ένας για τον άλλον
Η ιστορία του έρωτα μας είναι δύσκολη
Δεν μπορώ να την διηγηθώ με δύο λόγια
Ααα.

Όταν άρχισα να σ’αγαπώ ένιωσα ότι πήρα όλον τον κόσμο
Ποτέ δεν πίστευα ότι κάποια μέρα η σκιά σoυ θα μπορούσε να είναι μίλια μακριά.
Γιατί ο θεός έδωσες ένα τέτοιο όνειρο;
Που στην πραγματικότητα έπρεπε να διαλυθεί;
Ααα.
Χωρίσαμε αν και ήμασταν φτιαγμένοι ο ένας για τον άλλον
Η ιστορία του έρωτα μας είναι δύσκολη
Δεν μπορώ να την διηγηθώ με δύο λόγια

Κάθε στιγμή που μοιραστήκαμε ήταν γεμάτη με ευτυχία.
Δεν μπορώ να την διηγηθώ με δύο λόγια
Το κάθε συναίσθημα και η κάθε ανάμνηση είναι γεμάτη πό την ιστορία μας
Δεν μπορώ να την διηγηθώ με δύο λόγια
Ααα.

Περνάει όλη η μέρα, όλη την νύχτα μένω ξάγρυπνος
Οι σκέψεις σου με βασανίζουν κάθε στιγμή
Αυτή η λαχτάρα θέλει να εξαφανιστούν
Οι αποστάσεις μεταξύ μας

Χωρίσαμε αν και ήμασταν φτιαγμένοι ο ένας για τον άλλον
Κάθε στιγμή που μιλούσαμε εσύ κι εγώ, είναι άγνωστη σε όλους τους άλλους
Δεν μπορώ να την διηγηθώ με δύο λόγια
Το κάθε συναίσθημα και η κάθε ανάμνηση είναι γεμάτη πό την ιστορία μας
Δεν μπορώ να την διηγηθώ με δύο λόγια

Η ιστορία του έρωτα μας είναι δύσκολη
Δεν μπορώ να την διηγηθώ με δύο λόγια

La mia e la tua..la nostra storia d’amore è complicata
non si può raccontare in due parole
questa non è la solita storia di un ragazzo e una ragazza
non è facile spiegare ciò che è accaduto

la nostra storia d’amore è complicata
e difficile spiegare perché noi
fatti l’uno per l’altra,siamo costretti a star lontani
La mia e la tua..la nostra storia d’amore è complicata
non si può raccontare in due parole
Aa..

Amandoti,avevo il mondo nelle mie mani
non avrei mai immaginato che un giorno saremmo stati lontani
Dio,perché mi hai fatto sognare il paradiso
e risvegliare nell’ inferno? *
Aa..

fatti l’uno per l’altra,siamo costretti a star lontani
La mia e la tua..la nostra storia d’amore è complicata
non si può raccontare in due parole

Nessun altro sa quel che ci siamo detti
Non è possible spiegarlo in due parole
Ci sei tu in ogni mio sentimento,tu in ogni mio ricordo
Non è possible spiegarlo in due parole

Finisce il giorno…passa la notte
Ma il pensiero di te non mi lascia mai,
questo desiderio,questa smania di te implora
che la distanza tra noi svanisca

fatti l’uno per l’altra,siamo costretti a star lontani
Nessun altro sa quel che ci siamo detti
Non è possible spiegarlo in due parole
Ci sei tu in ogni mio sentimento,tu in ogni mio ricordo
Non è possible spiegarlo in due parole

La mia e la tua..la nostra storia d’amore è complicata
non si può raccontare in due parole

A ta și a mea, a mea și a ta poveste de iubire e dificilă,
Nu poate fi spusă în două cuvinte,
Asta e noua poveste a unui băiat și a unei fete,
Nu poate fi spusă în două cuvinte

A ta și a mea, a mea și a ta poveste de iubire e dificilă,
Nu poate fi spusă în două cuvinte,
Într-o secundă am fost împreună, am crezut că e menit să fie doar pentru o secundă,
A ta și a mea, a mea și a ta poveste de iubire e dificilă,
Nu poate fi spusă în două cuvinte.

Când ți-am dat inima mea, am cucerit un loc,
Pe care nu credeam vreodată c-o să-l am,
Pentru că se afla la o distanță de mile,
Oh, Doamne, de ce mi-ai dat asemenea visuri / speranțe,
Când, de fapt, trebuia să se năruie?

Într-o secundă am fost împreună, am crezut că e menit să fie doar pentru o secundă,
A ta și a mea, a mea și a ta poveste de iubire e dificilă,
Nu poate fi spusă în două cuvinte.

Fiecare clipă din discuțiile noastre era cea mai plină de culoare dintre toate,
Nu poate fi spus în două cuvinte,
În fiecare sentiment ești tu, în fiecare gând te doresc pe tine,
Nu poate fi spus in două cuvinte.

Fiecare zi a trecut, fiecare noapte am petrecut-o treaz,
Din grijă pentru tine, sufăr in fiecare clipă,
Sufăr, lasă distanța
Și celelalte lucruri care ne despar să se risipească.

Într-o secundă am fost împreună,
Am crezut că e menit să fie doar pentru o secundă,
Fiecare secundă din discuție m-a făcut să uit de tot ce e în jur,
Nu poate fi spus in două cuvinte,
În fiecare sentiment ești tu, în fiecare gând te doresc pe tine,
Nu poate fi spus in două cuvinte.

A ta și a mea, a mea și a ta poveste de iubire e dificilă,
Nu poate fi spusă în două cuvinte.

Seninle benim, benimle senin aşk hikayemiz çok zorlu,
İki lafla târif edilemeyen.
Bir oğlanla bir kızın yeni bir hikayesi
İki lafla târif edilemeyen.

Birbirimiz için yaratıldık ama aramızda olan koca bir ayrılık
Seninle benim, benimle senin aşk hikayemiz çok zorlu,
İki lafla târif edilemeyen.

Konuştuğumuz her anı başkaları bilmez
İki lafla târif edilemez.
Her ânımda sen, her gerçeğimde efsanen
İki lafla târif edilemez.

Bütün günler geçer de geceleri gözlerime uyku girmez
Senin içinde olduğun her hayal, başıma bela olur
Bu ızdırap veren özlem,
Aramızdaki mesafelerden nasıl şikayetçi bir bilsen

Birbirimiz için yaratıldık ama aramızda olan koca bir ayrılık
Konuştuğumuz her anı başkaları bilmez,
İki lafla târif edilemez.
Her ânımda sen, her gerçeğimde efsanen
İki lafla târif edilemeyen.

Seninle benim, benimle senin aşk hikayemiz çok zorlu,
İki lafla târif edilemeyen.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии