Тюркская письменность
Язык — объективно существующее явление в жизни человеческого общества. При помощи языка сохранены величайшие жизненные ценности, созданные предшествующими поколениями. Структура языка влияет на структуру мировосприятия. Язык — это код. Одна из основных функций языка — освоение мира и усвоение его.
Язык — это слова с их значениями. Слова являются инструментом познания мира. Мысли выражаются через слова. Слово состоит из звуков. Слово и речь являются важнейшими компонентами психики человека. Между мышлением и речью существует прямая связь. По своей сути членораздельная речь является, прежде всего, формальной системой кодирования содержания предметно-образного мышления человека. У человека, отличающегося от животных возможностью абстрактно-логического мышления и членораздельной речью, процесс обучения обрел новое качество: человек стал говорить о том, что не мог вразумительно показать телом.
Освоение генетически обусловленного потенциала развития абстрактно-логического мышления и речи открыло потомкам жизненные навыки далеких предков, не наследуемые генетически и расширило информационную базу культуры за счет разного рода абстракций и общих, т.е. не конкретных понятий.
Но, обретя в составе своей интеллектуальной мощи абстрактно-логическое мышление, человек обрел и способность лгать и самообольщаться: исследования деятельности головного мозга говорят, что человек лжет левым полушарием, на которое ложится абстрактно-логическое мышление (дискретное), мышление и речь; правое полушарие, на которое ложится предметно-образное (процессное) мышление, ко лжи не способно. Языки народов — часть общевселенской меры, — отражая этот факт, многие из них дело Правды называют правым делом. Религии также выделяют правую сторону в качестве богоугодной.
Письменная речь появилась позже устной. Еще на заре развития человеческой культуры люди стали испытывать потребность закрепить на более долгий срок, передать потомкам сведения о тех или иных событиях. Первые шаги в развитии письменной речи ученые связывают с попытками передать происходящие события в рисунке. Позднее возникли иероглифические знаки. Знаки египетских надписей, вырезаемых вначале почти только на стенах храмов, греческие писатели, современники Римской империи, назвали иероглифами — от греческого слова “hieros” (священный) и “glypho” (режу, высекаю). В иероглифах — знаках предметов — сходство с предметом утрачено. Они или прямо изображают слово, или косвенно намекают на содержание слова или обозначают целые мысли. Множеству предметов и явлений соответствует множество иероглифов-знаков, которые нужно запомнить для передачи мысли в письме.
В дальнейшем были изобретены символические знаки (буквы), обозначающие звуки. Так как количество звуков речи в каждом языке ограничено, то небольшим количеством букв можно выразить письменно любую мысль.
Письмо вырабатывает совершенно новые психофизиологические механизмы речи. Слова, обозначенные буквами, пишутся на бумаге. Производятся они рукой. Слова на бумаге, выражающие мысли и речь пишущего, обретают физическое состояние. Читатель воспринимает буквы и слова глазами и через них воспринимает мысли пишущего. Таким образом, буквы и глаза человека являются важным механизмом в передаче и приеме любой информации.
Письменная речь обращена к самому широкому кругу читателей. Чувства и эмоции автора: его взволнованность, любовь и ненависть передаются умелым подбором слов и из текста становятся понятны читателям. Восприятие письменной речи обязательно предполагает работу воображения, вживания читателя в текст.
Чтобы читать слова, прежде всего надо знать буквы, т.е. алфавит данного языка. Происхождение букв в алфавитах народов мира не носит случайного характера. Алфавиты были разработаны в древности жрецами с максимальным учетом психологических данных народов, т.е. его менталитета. Алфавит соответствовал духу языка, менталитету, т.е. психологии народа. Эти буквы становились компонентом космического языка, приобретая силу магии и приобщая человека к внутреннему познанию Вселенной и самих себя, ибо естественные законы, управляющие Вселенной, действуют и внутри человека. Каждый человек представляет собой Вселенную в миниатюре!
Алфавит играет основную роль в сохранение языка и он, как правило, связан с конкретной религией. Католицизм — с латиницей, православие — с кириллицей, иудаизм — с ивритом, ислам — с арабским письмом, индуизм — с брахми и т.д.
Характерные черты тюркской письменности “тюрк билгелђр (ученые назвали ее орхоно-енисейской, “руни”, так как в бассейне этих рек были найдены первые тюркские каменные книги) начали оформляться с начала первого тысячелетия нашей эры. Среди тюркологов имеются различные точки зрения о происхождении тюркского письма. По мнению одних исследователей, оно составлено из древнетюркских тамг. По мнению других — результат развития культуры самих тюркских племен.

Иероглифическая — она как бы больше соответствует деятельности правого полушария головного мозга — эмоциональному мышлению. Идеографическая — она больше соответствует левому полушарию — абстрактному мышлению. Иероглифическая письменность сохраняет глубину понятия в ущерб расширению формы. А идеографическое письмо обеспечивало свободу варьирования форм, но в ущерб глубине понятия. На Западе сформировалась цивилизация материи, а на Востоке пошли на развитие эмоции. То же самое можно сказать по поводу правила писания справа налево. При писании слева направо развивается левое полушарие (абстрактное мышление), а при написании справа налево развивается правое полушарие (эмоциональное мышление).
Есть еще одна особенность: доказано, что правое полушарие участвует в создании эмоций в значительно большей мере, нежели левое. Правое полушарие доминирует в контроле за агрессивным поведением, а с усилением левого полушария возрастает ощущение тревоги и напряжения.
Видимо, учтя все положительные стороны этого правила писания, тюркские жрецы (ата-камы) также взяли его для своего письма. Они видоизменили буквы и составили алфавит, соответствующий тюркскому сингармонизму — языку и менталитету. По законам тюркского сингармонизма, если в начале слова стоит твердая буква, то все остальные буквы в слове будут твердыми. Если в начале слова — мягкая, то все буквы в слове будут мягкими. Есть еще сложносоставные слова, то есть один слог слова мягкий, другой — твердый. Но таких слов в тюркском языке мало. В тюркском языке исключено, чтобы в одном слове были и твердые, и мягкие звуки. Поэтому для транскрипции тюркского языка в алфавите предусмотрено 11 твердых парных согласных. В тюркском алфавите есть еще пять одинарных согласных знаков, которые способствуют изложению иностранных слов на тюркском, согласно закону звуковой гармонии. Для унификации письма для всех тюркских и монгольских племен были введены только четыре гласных. Оставили правила писания справа налево.
К VII—VIII вв. в столице Великого тюркского каганата Отюкене жрецы занимались унификацией алфавита для всех тюркских и монгольских племен. Тюркские жрецы (ата-камы) при разработке алфавита вкладывали в каждую букву смысловую магическую силу. Исследования тюркского алфавита продолжаются и сегодня, однако интересные выводы оставили первые исследователи начала ХХ века. Один из этих исследователей академик В.В.Бартольд написал о тюркском алфавите так: “Здесь мы имеем сложное письмо, которое приспособлено к тюркскому языку гораздо лучше, чем все другие алфавиты. Число гласных букв незначительно, но согласные разделены на две категории согласно закону звуковой гармонии. Таким образом, получается алфавит, вполне соответствующий тюркскому языку”. “Алфавит (орхоно-енисейский) был превосходно приспособлен к тюркскому языку, особенно к закону сингармонизма и в этом отношении представляется гораздо более совершенным, чем сменившие его алфавиты уйгурский и арабский”. 12
Записи на орхонских каменных книгах — памятниках мировой культуры VI—VIII вв. — поражают величием духа, мощью слова, концентрацией сил космоса в сечи кровавой, гулом битв и сражений предков, призывом к миру и добру, плачем, скорбью над погибшими героями во имя благоденствия народа.
Язык и письменность тюрков
Письменная культура древних тюрков. Территории Южной Сибири, Алтая-Саяна и Казахстана населяли племена древних тюрков. Они говорили на тюркском языке и пользовались древнетюркской письменностью. Древнетюркский алфавит состоял из 35 букв. Он был создан на основе родоплеменных тамг (знаков). Поэтому древняя руническая (тайная, смысловая) письменность являлась письменностью тюрков. Это опровергает укоренившееся в истории мнение, что тюркская письменность появилась на основе согдийской.
За последнее время появились новые гипотезы о времени создания тюркской письменности на территории Казахстана. Если до сих пор бытовали утверждения, что древнетюркская письменность появилась в V веке нашей эры, то уже доказана их ошибочность. Свидетельством этому являются образцы письменности на тюркском языке, которые были обнаружены при раскопках курганов сакских племен в Алматинской и Павлодарской областях. Эти письмена не только отодвинули время создания тюркской письменности на 1000 лет назад, но и доказывают, что сакские племена были тюркоязычными. Это говорит о том, что саки не только имели свою письменность, но и не были индо-ираноязычными, как утверждалось некоторыми учеными ранее.
Таким образом, древняя тюркская письменность появилась на нашей территории в середине первого тысячелетия до нашей эры.
Развитие литературного языка и письменной литературы. В общей сложности на древнетюркском языке найдено более 200 устных литературных памятников. В них содержится множество сведений о жизни и быте древних тюрков. Это еще одно свидетель ство того, что еще задолго до появления письменности был развит устный литературный язык. С развитием письменности в VIII веке у тюрков появилась письменная литература.
Названные дастаны были первыми литературными творениями. Они богаты использованием жанров устной литературы: пословиц, поговорок и жоктау (плач по случаю смерти). Например, «Совесть сильнее смерти», «Тонкое легче разорвать» и т.д. Или в жоктау:
«Умер ли великан Тон?
Остался ли превратный мир?
Отомстило ли время?
Теперь разрывается сердце на части. »
Подобные пословицы, поговорки и жоктау в устном народном творчестве казахского народа сохранились до наших дней. Поэтому можно утверждать, что истоки современной казахской устной и письменной литературы лежат в литературе древних тюрков.

Таким образом, в результате развития различных жанров устного народного творчества тюркоязычных народов (пословицы, поговорки, жоктау и др.) в раннем средневековье дальнейшее развитие получили литературный язык и письменная литература тюрков.
Религиозные верования тюрков. Предметы, извлеченные из захоронений тюрков, свидетельствуют, что они верили в загробный мир. Главным объектом их верований было поклонение огню. Вы уже знаете, что перед приемом у тюркского кагана византийский посол совершил обряд очищения, пройдя между кострами. Так как только после прохождения такого обряда он имел право на встречу с каганом. Пережитки поклонения огню в некоторых регионах сохранились и до наших дней.
Тюрки поклонялись и силам природы. Родственники умершего обычно устанавливали юрту на холме, приносили в жертву скот, затем сжигали труп умершего, его вещи и коня. В случае смерти человека летом, после сжигания пепел собирали и хранили до осени, когда начинают желтеть травы, и только тогда предавали земле. А если человек умер зимой, то пепел хранили до весны, пока не зазеленеют травы и не распустятся листья деревьев, тогда рыли могилу и хоронили пепел. Это доказывает, что тюрки также поклонялись и четырем временам года.

До сих пор среди казахов сохранились такие выражения: «Пусть щедро одарит Тенгри»; а когда проклинают, говорят: «Пусть покарает Небо». Тюрки веровали в богиню Умай ана(«Мать Умай»). Считалось, что она оберегает домашний очаг. В письменных памятниках встречается: «Родословная Матери Умай. в возрасте десяти лет на счастье матери Умай младший брат Культегин на- зпан батыром. Тенгри, Умай, священная
Земля, вода охраняют нас. помните об этом. ». Здесь содержится призыв к единству и солидарности тюрков. О поклонении казахов Жетысу Умай ане писал и Шокан Валиханов.
На юге Казахстана, в Жетысу бытовали и другие языческие (многобожьи) обряды и обычаи. Помимо них, начиная с VIII века, стала распространяться исламская религия. Основными центрами ислама стали города Сайрам (Испиджаб), Тараз, Отрар, Туркестан.
1. Когда появилась в Казахстане тюркская письменность?
2. В чем заключалась основная необходимость в появлении письменности?
3. Что свидетельствует о развитии письменной литературы?
4. Какие вы знаете литературные памятники?
5. В чем историческое значение письменных литературных памятников?
6. Какими были религиозные верования тюрков?
7. Когда стала распространяться исламская религия среди тюрков?
8. Дайте характеристику памятников «Культегин» и «Тоньюкок».
Вопросы для самопроверки
2. Кого древние тюрки почитали как хранителя домашнего очага?
A. силы природы С. Кок бори
Опишите традиции и верования древних тюрков, найдите общие и отличительные черты данных традиций с современными казахскими.
Заключение по первому разделу
В истории Казахстана период VI—IX веков называется эпохой раннего средневековья. В этот период наш народ хотя еще и не назывался казахским, но входившие в его состав роды и племена находились на стадии объединения. За это время образовался ряд государств, которые развивались социально и экономически, устанавливали равноправные отношения с соседними государствами и странами Ближнего Востока. Великий Шелковый путь, пролегавший через древние казахские земли, способствовал росту количества крупных городов, ставших торговыми центрами. В Южном Казахстане и Жетысу росло число городов. В их окрестностях появилось множество зимовок и кентов, начала развиваться оседлая городская культура, между городами и кочевым и полукочевым населением укреплялись экономические связи, получили свое развитие среди тюркоязычных племен оседлость и по- луоседлость. У коренного населения произошли изменения в материальной и духовной культуре. На более высоком уровне начали развиваться ремесла, гончарное дело и металлообработка. В архитектурном строительстве появились новые приемы и стили сооружения и застройки.
Таким образом, в течение четырех веков в тюркском мире Казахстана произошли значительные изменения в общественно-социальном, экономическом и культурном развитии общества.
Вопросы и задания для повторения первого раздела
1. Какие государства существовали на территории Казахстана в VI- IX веках?
2. С какими крупными государствами они имели отношения?
3. Какие города имелись на территории Казахстана, ставшие крупными торговыми центрами вдоль Великого Шелкового пути?
4. Как вы понимаете культурные связи между населением городов и степными жителями?
5. Какие памятники письменной литературы вы знаете?
6. Какие религиозные верования были распространены у тюрков?
7. Какие виды ремесел развивались в ту эпоху?
8. Как вы понимаете значения понятий «архитектура» и «искусство»?



