Языковая компетенция
Генеративная (порождающая) грамматика в энциклопедии «Кругосвет.ру»
«Языковая компетенция», постулируемая Хомским и его последователями, – это система представлений о грамматике языка, которые присущи человеку от рождения, иначе говоря, свойственны человеку как биологическому виду вне зависимости от его опыта, среды обитания и т.д. (Отметим, что сама идея о существовании врожденных представлений, используемых человеком в самых разных видах интеллектуальной деятельности, среди философов Нового времени впервые была отчетливо высказана Рене Декартом, вследствие чего генеративная грамматика иногда называется картезианскойлингвистикой, по латинскому имени Декарта – Cartesius). Из такого определения следует, что языковая компетенция предопределяет лишь универсальные свойства языка, т.е. свойства, общие для всех языков мира.
Е.Д.Божович. Развитие языковой компетенции школьников: проблемы и подходы (www.voppsy.ru)
Термин “языковая компетенция” был введен Н.Хомским примерно в середине XX в. и семантически противопоставлен термину “использование языка”. Различие значений этих терминов раскрывалось как разница между знанием “говорящего-слушающего” о языке и применением языка в практике общения и деятельности человека
Термин «языковая компетенция» был введен Н. Хомским в контексте лингвистических исследований. Он рассматривал ее как полное знание о родном языке, которое позволяет «идеальному говорящему-слушающему» судить о правильности и осмысленности высказываний.
Это знание описывается грамматикой, включающей в себя набор правил, регулирующих порождение всех возможных в данном языке структур предложений путем преобразования исходной конструкции, а также описание грамматических отношений в самих предложениях и между ними.
Уровни языковой комптентности, утвержденные Советом Европы (www.i-l.ru/rus)
Карасёв Д. Индивидуальный стиль письменной речи как критерий языковой компетенции старшеклассников (www.humanities.edu.ru)
Бутакова Л.О. Языковая способность, языковая компетенция: способы лингвистической диагностики структур сознания индивида
Многолетнее заучивание огромного количества правил, выработка кратковременного навыка по их применению (действующего лишь в период подготовки и сдачи выпускных и вступительных экзаменов) не могут дать долговременного результата.
Это закономерно, т.к. организация этих процессов не учитывает психическую природу феноменов мыслеречедеятельности и нормы, не подкреплена естественной мотивировкой этого вида деятельности, не направлена на образование специфических когнитивных структур.
Формирование коммуникативных и языковых компетенций на уроках русского языка // Безродных Галина Ивановна, учитель русского языка и литературы
Козина Л.М. Фильм как средство овладения коммуникативной языковой компетенцией (frgf.utmn.ru)
Взгляды ученых лингвистов на природу языка и понятие языковой компетенции: //Оренбургский ИПК. Тема 1. Понятие качества обучения и образования. Качество обучения иностранным языкам. Образовательный стандарт по иностранному языку. (bank.orenipk.ru)
Формирование языковой компетенции
методическая разработка по русскому языку по теме
Скачать:
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Формирование языковой компетенции на уроках русского языка.
любящий свой край и своё Отечество, знающий русский и родной язык, уважающий свой народ, его культуру и духовные традиции; осознающий и принимающий ценности человеческой жизни, семьи, гражданского общества, многонационального российского народа, человечества; активно и заинтересованно познающий мир, осознающий ценность труда, науки и творчества; умеющий учиться, осознающий важность образования и самообразования для жизни и деятельности, способный применять полученные знания на практике;
социально активный, уважающий закон и правопорядок, соизмеряющий свои поступки с нравственными ценностями, осознающий свои обязанности перед семьёй, обществом, Отечеством; уважающий других людей, умеющий вести конструктивный диалог, достигать взаимопонимания, сотрудничать для достижения общих результатов; осознанно выполняющий правила здорового и экологически целесообразного образа жизни, безопасного для человека и окружающей его среды; ориентирующийся в мире профессий, понимающий значение профессиональной деятельности для человека в интересах устойчивого развития общества и природы.
Противоречия в работе по формированию языковой компетенции Высокие требования к обучению русскому языку(муниципальные экзамены, ЕГЭ, профильное обучение). Низкая мотивация к обучению предмету ввиду недостаточного уровня языковой подготовки учащихся.
ЯЗЫКОВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ Способность владеть языковыми средствами носителем языка Способность говорящего продуцировать осмысленные предложения
Д. Н. Ушаков «Толковый словарь русского языка» « Компетенция – это круг вопросов, явлений, в которых данное лицо обладает авторитетностью, познанием, опытом» « Компетентность – осведомлённость, авторитетность»
КОМПЕТЕНЦИЯ Вопросы, явления, опыт, познания-в которых осведомлена личность КОМПЕТЕНТНОСТЬ Свойство личности
Компетентностный подход в преподавании русского языка Формирование компетентностей: Языковая Лингвистическая Коммуникативная
Компетентностный подход ЯЗЫКОВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ Овладение нормами русского литературного языка Обогащение словарного запаса обучающегося Формирование способности к анализу и оценке языковых явлений Правильность грамматического строя речи обучающегося
РАБОТА С ТЕКСТОМ « Морфемы как значимые единицы языка» Дан текст: Брусника. Летом заметь в лесу место, где растёт брусника, и зимой раскопай здесь неглубокий снег. Ты найдёшь под снежным покровом зелёные веточки с маленькими, жёсткими, блестящими листочками и ярко-красными ягодами. Брусника – вечнозеленое растение. Оно и осенью не сбрасывает листья и под снегом остаётся зелёным. И ягодки под стать листикам. Такие же красные, как осенью, и такие же вкусные. Задания: 1. Прочитайте текст, определите его тему. 2. Докажите, что предложенное высказывание – текст, назовите признаки текста. 3. Выпишите однокоренные слова группами. Есть ли в тексте формы одних и тех же слов? 4. Найдите слова с одинаковыми морфемами. Каково их общее значение? 5. Найдите синонимы. Какова их роль в тексте?
Использование нестандартных заданий в рамках факультатива по русскому языку. Л. В. Щерба Гло́к ая ку́здр а ште́к о будл ану́ла бо́кр а и курдя́ч ит бокр ёнка
Замотивированность изучения предмета Русский язык среди «любимых» предметов
Компетенция языковая: определение понятия, уровни, методы развития
Понятие языковой компетенции особенно часто встречается при изучении иностранного языка. В общем смысле под этим понятием подразумевается способность продуктивно и правильно говорить на чужом языке, знание базовых правил грамматики и умение правильно понимать жесты и мимику собеседника. Однако применение этого понятия не ограничивается только лишь сферой изучения иностранного языка. Требование наличия языковой и речевой компетенции предъявляется и к образованию ребенка. Способность взаимодействовать со сверстниками и умение правильно вести диалог относятся к числу требований Федерального государственного образовательного стандарта.
Основные понятия
Языковое образование имеет несколько составляющих. В первую очередь это овладение научными знаниями о языке, то есть правилами и исключениями из них, на базе которых функционирует язык. Это относится к уровню лингвистической компетенции. Далее для успешного овладения языком требуется составить представление о его выразительных средствах и научиться пользоваться различными функциональными регистрами языка, что представляет собой навыки речевой компетенции.
Но знание формальных структур, из которых складывается язык, не означает овладения им. Широко известна фраза отечественного лингвиста Льва Владимировича Щербы: «Глокая куздра штеко будланула бокра». Очевидно, что ни одно использованных в нем слов не имеет смысла, в то время как фраза целиком определенным смыслом обладает. Человек, приступивший к изучению русского языка, может счесть, что он попросту еще не выучил этих слов, и фраза Щербы что-то значит.
Поэтому важным элементом языкового образования является овладение навыками коммуникативной компетенции, то есть всеми видами и приемами речевой деятельности, а также их применением в различных сферах жизни. Коммуникативная языковая компетенция представляет собой не только способность воспринимать чужую речь. Способность человека адекватно имеющимся целям реагировать на нее тоже является очень важным требованием к овладению языком.
Владение языком и наука
У истоков теории языковой лингвистической компетенции как отдельной области знания стоит американский лингвист Ноам Хомский. Согласно его воззрениям, владение языком на всех его уровнях представляет собой идеальную грамматическую науку, поскольку предполагает глубокое погружение в саму систему функционирования языка. Сами по себе правила морфологии, орфографии и синтаксиса бесполезны. Их функция проявляется только в том случае, если существуют правила их использования.
Языковая среда
Человек с самого рождения вовлечен во взаимодействие с окружающим миром. Оно начинается на уровне мимики и жестов, но по мере взросления усложняется. На способность человека коммуницировать с остальными существенное влияние оказывает речевая субкультура или, иначе, языковая среда, в которой он воспитывается. Под этим понятием подразумевается не только последовательное усвоение языка и его внутренней структуры, но и с формами языкового существования человека на всех этапах своей жизни. Ошибки, усвоенные ребенком как нормы в раннем детстве (например, диалектизмы, неправильная постановка ударений и пр.), очень сложно искоренить. Развитие языковых компетенций осуществляется не только в процессе социализации, то есть общения с родителями и сверстниками, но и в процессе образования.
В принципе, без владения каким-либо языком никакое образование невозможно. Можно выдвинуть и противоположный постулат: без получения знаний из различных областей науки невозможно полноценное овладение языком. Обилие различных текстов, с которыми приходится работать школьникам и студентам, формирует их способность впоследствии самим создавать тексты, относящиеся к различным областям знания. Без этого речевые навыки замирают на самом примитивном уровне, а большая часть предлагаемых языком выразительных средств остается невостребованной.
Формирование коммуникативной языковой компетенции при обучении родному языку
Главным в процессе приобщения к речевой активности в детском возрасте является овладение навыками связной и логично выстроенной речи. Поэтому педагоги рекомендуют создавать ситуации, на которые ребенок должен откликнуться. Детей обучают делать простые сообщения на заданную тему, поощряют к постановке вопросов и дают возможность на такие же вопросы отвечать. Немаловажным фактором является межличностное общение, поэтому детей сразу приучают к культуре диалога и дискуссии.
Дети очень быстро запоминают, поэтому необходимо выстраивать свою речь с ними правильно, предлагать необходимые речевые образцы и создавать языковую среду, способствующую овладению базовыми правилами речи. Коммуникативная направленность в овладении языком реализуется в создании навыков общения не только в устной, но и в письменной форме. В формировании языковой компетенции учащихся очень важно сразу же создать представление о том, что одним из главнейших источников знаний является книга. Помимо получения новой информации об окружающем мире, ребенок запоминает использующиеся при этом грамматические конструкции.
Стимуляция речевой активности ребенка происходит при выполнении различных заданий в паре или группе. Такая обстановка создает благоприятные условия для установления межличностных связей, позволяет ребенку учитывать интересы других, реагировать на их высказывания и тем самым приобщаться к речевой культуре. Нельзя забывать и о творческой активности детей. Написание сочинений и их последующие прочтение позволяет не только запоминать правильные речевые конструкции, но и находить логический центр высказывания, отделять главное от второстепенного.
Особенности изучения иностранного языка
Целью первого этапа развития языковой компетенции учащихся является достижение коммуникативных целей при составлении письменного текста. Это возможно лишь при выполнении следующих условий:
Это достигается с помощью различных упражнений, усложняющихся по мере освоения языка. На начальных этапах суть таких упражнений может состоять в переписывании заданного текста с соблюдением норм графики и орфографии, заполнении лакун текста подходящими по смыслу словами и выражениями, составлении простейших текстов (писем, поздравлений, рассказов о последних событиях), тренировок по передаче информации о себе (имя, фамилия, место проживания) собеседнику-иностранцу.
Европейские стандарты
Само понятие языковой и речевой компетенции предполагает наличие некоего инструментария по ее оценке. Наиболее часто использующимся средством диагностики уровня овладения языком является Европейская шкала владения иностранным языком. Ее основой является принцип последовательного разветвления знаний о языке. Информация об уровнях и требованиях к ним Европейской шкалы представлена в таблице.
| Уровни владения | Нумерация | Обиходное название | Требования к уровню |
| Элементарное владение | А1 | Уровень выживания | Понимание и свободное употребление в речи базовых фраз и выражений. Умение представиться и сообщить информацию о себе. Участие в элементарных диалогах при условии, что собеседник готов говорить медленно и отчетливо |
| А2 | Предпороговый уровень | Понимание отдельных фраз и устойчивых выражений, относящихся к основным сферам жизнедеятельности (устройство на работу, совершение покупок). Умение рассказать что-то о себе, родственниках или друзьях | |
| Самостоятельное владение | В1 | Пороговый уровень | Понимание содержания различных сообщений на темы, часто возникающие в быту. Умение коммуницировать с жителями страны пребывания в случае необходимости. Способность к изложению собственных мыслей, описанию впечатлений |
| В2 | Пороговый продвинутый уровень | Понимание содержание сложных текстов на абстрактную тематику. Обладание достаточно высоким темпом речи и способность к спонтанному общению с носителями языка. Умение делать сообщения на необходимую тему, излагать свой взгляд и отстаивать его | |
| Свободное владение | С1 | Профессиональное владение | Понимание сложных текстов, в том числе специализированной тематики. Способность к общению на научные и профессиональные темы. Умение составлять сложные тексты конкретной тематики с использованием большинства выразительных и языковых средств |
| С2 | Владение в совершенстве | Способность к пониманию любого текста. Обладание хорошо развитым разговорным навыком, понимание мельчайших оттенков значения того или иного слова или фразеологизма. Умение составить текст со сложной структурой с привлечением нескольких устных и письменных источников |
Некоторые замечания
Европейские стандарты могут быть применимы и для определения уровня коммуникативной речевой компетенции в родном языке. Предполагается, что по окончании дошкольного образования ребенок должен успешно достигнуть уровня элементарного владения языком. В начальной школе развитие языковых компетенций происходит от уровня В1 до уровня В2.
Уровни компетенции по В.И.Тесленко и С.В.Латынцеву
Европейская шкала не является единственным способом диагностики овладения языком. Отечественные исследователи Тесленко и Латынцев предложили свою систему уровней оценки способности к использованию языковых средств. Они предлагают выделять четыре уровня сформированности языковой компетенции:
Классификация уровней знаний о языке по В. П. Беспалько
Диагностика как способ обучения языку
Все приведенные выше классификации уровней овладения языком помимо чисто утилитарного использования могут быть и способом дальнейшего обучения. Определение языковой компетенции само по себе не имеет практического смысла для учащегося, кроме гордости и предоставления ему стимула для углубления своих познаний. Однако, если проводить диагностику каждой составляющей коммуникативного навыка, ситуация меняется.
В частности, это позволяет своевременно выявить затруднения, возникающие у учащегося во взаимодействии с носителями языка, и принять меры по их устранению. Если изучение языка целесообразно проводить в группах, то коррекция ошибок должна носить индивидуальный характер. Любая, даже самая точная и тщательно проработанная система оценки уровня владения языком предполагает наличие абстрактного идеала, в то время как для повседневного или профессионального общения нужны не идеалы, а конкретные методы и приемы коммуникации. Устранение трудностей в общении, оценка изменений в уровне владения языков (не только положительных, но и отрицательных) и индивидуальный подход к ученику являются базовыми требованиями гуманистической направленности современного образования.








