Как возник русский язык
Русский язык – это один из группы восточнославянских языков, наряду с украинским и белорусским. Он является самым распространенным славянским языком и одним из самых распространенных в мире языков по числу людей, которые говорят на нем и считают его своим родным.
В свою очередь, славянские языки относятся к балто-славянской ветви семьи индоевропейских языков. Таким образом, чтобы ответить на вопрос: откуда произошел русский язык, нужно совершить экскурс в глубокую древность.
Происхождение индоевропейских языков
Около 6 тысяч лет назад жил народ, который считается носителем праиндоевропейского языка. Где он жил в точности – это на сегодня предмет ожесточенных споров историков и лингвистов. В качестве прародины индоевропейцев называют степи Восточной Европы и Переднюю Азию, и территорию на границе между Европой и Азией, и Армянское нагорье. В начале 80-х годов прошлого века лингвисты Гамкрелидзе и Иванов сформулировали мысль о двух прародинах: вначале было Армянское нагорье, а затем индоевропейцы перебрались в причерноморские степи. Археологически носителей праиндоевропейского языка соотносят с представителями «ямной культуры», которые в 3 тысячелетии до нашей эры обитали на востоке Украины и на территории современной России.
Выделение балто-славянской ветви
Впоследствии праиндоевропейцы расселились по территории Азии и Европы, смешались с местными народами и дали им свой язык. В Европе на языках индоевропейской семьи говорят практически все народы, кроме басков, в Азии на различных языках этой семьи говорят в Индии, Иране. Таджикистане, на Памире и т.д. Около 2 тысяч лет назад из общего праиндоевропейского языка выделился прабалтославянский язык.
Прабалтославяне существовали как единый народ, говорящий на одном языке, по мнению ряда лингвистов (в том числе Лер-Сплавинского) примерно 500-600 лет, и этому периоду истории наших народов соответствует археологическая культура шнуровой керамики. Затем языковая ветвь разделилась вновь: на балтийскую группу, которая впредь зажила самостоятельной жизнью, и праславянскую, которая и стала общим корнем, из которого произошли все современные славянские языки.
Древнерусский язык
Общеславянское единство сохранялось до VI-VII века нашей эры. Когда из общего славянского массива выделились носители восточнославянских диалектов, начал формироваться древнерусский язык, ставший предком современного русского, белорусского и украинского языков. Древнерусский язык известен нам благодаря многочисленным памятникам, написанным на церковнославянском языке, который можно рассматривать, как письменную, литературную форму древнерусского языка. Кроме того, сохранились и письменные памятники – берестяные грамоты, граффити на стенах храмов – написанные на повседневном, разговорном древнерусском языке.
Старорусский период
Старорусский (или великорусский) период охватывает время с XIV по XVII века. В это время русский язык окончательно выделяется из группы восточнославянских языков, в нем формируются фонетические и грамматические системы, близкие к современным, происходят другие изменения, в том числе – складываются диалекты. Ведущим среди них становится «акающий» диалект верхней и средней Оки, и, в первую очередь – московский говор.
Современный русский язык
Русский язык, на котором мы сегодня разговариваем, начал складываться с XVII столетия. В его основе – московский говор. Решающую роль для формирования современного русского языка сыграли литературные произведения Ломоносова, Тредиаковского, Сумарокова. Ломоносовым же была написана первая грамматика, закрепляющая нормы литературногорусского языка. Все богатство русского языка, сложившееся из синтеза русских разговорных, церковнославянских элементов, заимствований из других языков нашло отражение в произведениях Пушкина, которого и считают создателем современного русского литературного языка.
Заимствования из других языков
Большая группа слов вошла в наш язык из тюркских языков. Это такие слова, как «очаг», «шатер», «богатырь», «телега» и т.п. И, наконец, со времен Петра I русский язык вбирал в себя слова из европейских языков. Вначале это большой пласт слов из немецкого, английского и голландского языков, относящихся к науке, технике, морскому и военному делу: «амуниция», «глобус», «ассамблея», «оптика», «лоцман», «матрос», «дезертир». Позднее в русском языке обосновались французские, итальянские и испанские слова, относящиеся к предметам быта, области искусства – «витраж», «вуаль», «кушетка», «будуар», «балет», «актер», «афиша», «макароны», «серенада» и т.п. И, наконец, в наши дни мы переживаем новый наплыв заимствований, на сей раз из английского, в основном, языка.
Тайна происхождения русского языка
Русский язык – это один из группы восточнославянских языков, наряду с украинским и белорусским. Он является самым распространенным славянским языком и одним из самых распространенных в мире языков по числу людей, которые говорят на нем и считают его своим родным.
В свою очередь, славянские языки относятся к балто-славянской ветви семьи индоевропейских языков. Таким образом, чтобы ответить на вопрос: откуда произошел русский язык, нужно совершить экскурс в глубокую древность.
Происхождение индоевропейских языков
Около 6 тысяч лет назад жил народ, который считается носителем праиндоевропейского языка. Где он жил в точности – это на сегодня предмет ожесточенных споров историков и лингвистов. В качестве прародины индоевропейцев называют степи Восточной Европы и Переднюю Азию, и территорию на границе между Европой и Азией, и Армянское нагорье. В начале 80-х годов прошлого века лингвисты Гамкрелидзе и Иванов сформулировали мысль о двух прародинах: вначале было Армянское нагорье, а затем индоевропейцы перебрались в причерноморские степи. Археологически носителей праиндоевропейского языка соотносят с представителями «ямной культуры», которые в 3 тысячелетии до нашей эры обитали на востоке Украины и на территории современной России.
Выделение балто-славянской ветви
Впоследствии праиндоевропейцы расселились по территории Азии и Европы, смешались с местными народами и дали им свой язык. В Европе на языках индоевропейской семьи говорят практически все народы, кроме басков, в Азии на различных языках этой семьи говорят в Индии, Иране. Таджикистане, на Памире и т.д. Около 2 тысяч лет назад из общего праиндоевропейского языка выделился прабалтославянский язык. Прабалтославяне существовали как единый народ, говорящий на одном языке, по мнению ряда лингвистов (в том числе Лер-Сплавинского) примерно 500-600 лет, и этому периоду истории наших народов соответствует археологическая культура шнуровой керамики. Затем языковая ветвь разделилась вновь: на балтийскую группу, которая впредь зажила самостоятельной жизнью, и праславянскую, которая и стала общим корнем, из которого произошли все современные славянские языки.
Древнерусский язык
Общеславянское единство сохранялось до VI-VII века нашей эры. Когда из общего славянского массива выделились носители восточнославянских диалектов, начал формироваться древнерусский язык, ставший предком современного русского, белорусского и украинского языков. Древнерусский язык известен нам благодаря многочисленным памятникам, написанным на церковнославянском языке, который можно рассматривать, как письменную, литературную форму древнерусского языка. Кроме того, сохранились и письменные памятники – берестяные грамоты, граффити на стенах храмов – написанные на повседневном, разговорном древнерусском языке.
Старорусский период
Старорусский (или великорусский) период охватывает время с XIV по XVII века. В это время русский язык окончательно выделяется из группы восточнославянских языков, в нем формируются фонетические и грамматические системы, близкие к современным, происходят другие изменения, в том числе – складываются диалекты. Ведущим среди них становится «акающий» диалект верхней и средней Оки, и, в первую очередь – московский говор.
Современный русский язык
Русский язык, на котором мы сегодня разговариваем, начал складываться с XVII столетия. В его основе – московский говор. Решающую роль для формирования современного русского языка сыграли литературные произведения Ломоносова, Тредиаковского, Сумарокова. Ломоносовым же была написана первая грамматика, закрепляющая нормы литературногорусского языка. Все богатство русского языка, сложившееся из синтеза русских разговорных, церковнославянских элементов, заимствований из других языков нашло отражение в произведениях Пушкина, которого и считают создателем современного русского литературного языка.
Заимствования из других языков
Родство языков, статья 3а. Генеалогическое древо языков
Ссылки на предыдущие статьи:
Решения задач по лингвистике:
Здравствуйте, уважаемые читатели!
Мы продолжаем наш разговор о генеалогической классификации языков и об их родстве между собой. В предыдущих статьях я рассказал вам о двух степенях языкового родства: в Статье 1 мы рассмотрели примеры близкородственных языков и познакомились с понятием языковой группы (так принято называть объединение всех близкородственных языков друг с другом), а в Статьях 2а и 2б мы поговорили о языках, находящихся между собой в отношении дальнего родства, и познакомились с понятием языковой семьи (так принято называть объединение всех языков и языковых групп, связанных дальним родством). Там же было дано и общее представление об индоевропейской семье языков, и мы рассмотрели конкретные примеры дальнего родства между языками этой семьи путём сопоставления русского языка с английским ( Статья 2а ) и с некоторыми языками Индии, а именно с санскритом и с хинди ( Статья 2б ).
На этот раз я расскажу вам о генеалогическом древе языков: мы рассмотрим его на примере генеалогического древа уже знакомой нам индоевропейской семьи. Вы также узнаете о том, что генеалогическая классификация языков на самом деле не ограничивается лишь двумя уровнями иерархии ( языковые группы и языковые семьи ): я поведаю вам как о подгруппах внутри языковых групп, так и о более крупных ветвях внутри языковой семьи, которые могут объединять в себе несколько групп языков.
Снова обращаю ваше внимание на очередное изменение в плане статей. Первоначально я намеревался рассмотреть вопрос о генеалогическом древе в рамках статьи о многообразии языков на Земле. Но так как мне не хотелось оставаться голословным и я стремился дать больше наглядных примеров, то статья в итоге получилась длиннее, чем я ожидал. Поэтому я решил вынести подтему о генеалогическом древе в отдельную статью, а статья о языковом многообразии выйдет следующей.
Генеалогическое древо языков
В предыдущих статьях я показал вам несколько упрощённую систему генеалогической классификации языков с выделением только двух уровней иерархии ( языковая группа и языковая семья ). В реальности же таких уровней бывает значительно больше.
Внутреннее деление языковых групп
Начнём с того, что языковая группа часто делится на подгруппы. Так, например, наша родная славянская группа языков, в свою очередь, подразделяется на три подгруппы:
Языки, принадлежащие к одной и той же подгруппе, заметно более близки между собой, чем языки из разных подгрупп. Это объясняется разной длительностью их независимого развития: если время распада праславянского языка (общего предка всех нынешних славянских языков) на три отдельные ветви, согласно разным источникам, оценивается в 1240 – 1300 лет назад (что приходится на период VIII века нашей эры), то дальнейшее разделение восточнославянских языков имело место в XIII – XIV веках. По этой причине наиближайшими родственниками русского языка оказываются украинский и белорусский языки, тогда как польский или, скажем, сербский от нас в этом смысле несколько дальше.
Аналогично, уже известная вам германская группа языков (в Статье 1 мы сравнивали фразы на четырёх крупнейших языках этой группы) включает в себя две подгруппы:
А вот романская группа языков (в той же Статье 1 мы сравнивали фразы на четырёх крупнейших языках также и этой группы) насчитывает аж шесть подгрупп: итало-романские, иберо-романские, окситано-романские, галло-романские, ретороманские и балкано-романские языки. Классификация романских языков довольно сложна и заслуживает отдельного разговора. Возможно, как-нибудь в следующий раз я познакомлю вас с ней подробнее.
Ещё сложнее внутренняя классификация языков индоарийской группы, краткий обзор которой был сделан в Статье 2б : разные лингвисты выделяют в ней до семи – восьми подгрупп, некоторые из которых, в свою очередь, имеют ещё и более дробное внутреннее деление.
Между группой и семьёй
Несколько языковых групп в составе языковой семьи могут объединяться в более крупную ветвь. Так, например, всё та же славянская группа языков генеалогически объединяется вместе с балтийской группой в общую балто-славянскую ветвь с более древними корнями. Эта большая ветвь выделилась из некогда единого праиндоевропейского языка-предка не позднее 2000 года до нашей эры (более точные даты являются предметом дискуссий), а позже, примерно к 1400 году до нашей эры, она распалась на две отдельные подветви: балтийскую и славянскую, из которых затем и развились две эти группы языков.
Балтийская языковая группа в настоящее время включает в себя только два основных живых языка: литовский и латышский. Учёным-лингвистам хорошо известно, что латышский язык за время своего существования изменился значительно сильнее, чем литовский, тогда как литовский в существенно большей степени сохранил черты древнего прабалтийского языка. Именно по этой причине среди всех мировых языков за пределами славянской группы ближайшим родственником русского является литовский, второе же по степени близости к русскому языку место занимает, соответственно, латышский (конечно же, если не брать в расчёт славянские языки).
В качестве иллюстрации относительно близкого родства между литовским и русским языками приведу одну простую (и весьма распространённую!) фразу на литовском: Labas vakaras, draugai! (Можете скопировать её и вставить в какой-нибудь поисковик: вы убедитесь, насколько часто она используется.) Данная фраза произносится примерно так: [Ла́бас ва́карас, дроугэ́й!], а в переводе на русский она означает «Добрый вечер, друзья!»
Чем же для нас так интересна эта литовская фраза? А тем, что она состоит всего из трёх слов и при этом два из них являются когнатами хорошо знакомым нам словам русского языка (о когнатах я подробно рассказывал в Статье 2а – напомню, что в лингвистике так называют исконные слова в родственных языках, происходящие от общего корня). Так, литовское слово ва́карас того же корня, что и русское вечер: легко заметить, что звук [к] в русских словах часто переходит в [ч] ( ре к а → ре ч ной, пе к у → пе ч ёшь, зву к → зву ч ать и т. д.). Что же касается литовского слова дроугэ́й (в единственном числе – дроу́гас ), то, думаю, здесь и без комментариев всё понятно.
Если вам интересно, на этом сайте вы найдёте длиннющий список лексических соответствий между литовским и русским языками. Подобно тому как я уже делал раньше, с помощью этого списка я попытался составить небольшое предложение на литовском так, чтобы все слова в нём были когнатами знакомым вам русским словам. И вот что у меня получилось:
Здесь, как обычно, в первой строке дана запись в оригинальной литовской орфографии, во второй – в условной русской транскрипции, а в третьей – перевод предложения на русский.
Чтобы сполна ощутить, насколько на самом деле литовский язык близок к славянским, рекомендую вам прочитать литовское предложение, которое я только что написал, медленно и внимательно, по возможности – вслух. Почувствовали? Конечно же, литовский язык – не славянский (это представитель балтийской группы ), и потому он значительно отличается от славянских языков, но всё же в нём немало знакомых нам слов.
Но чтобы у вас не сложилось неверное представление, будто бы любой текст на литовском можно легко понять без перевода, процитирую Статью 1 Всеобщей декларации прав человека в переводе на литовский (как и ранее, все переводы данного фрагмента Декларации позаимствованы с сайта https://omniglot.com ):
В условной русской транскрипции это будет выглядеть примерно так:
К сожалению, перевод данного фрагмента текста на русский мне приходится таскать из статьи в статью, что, вообще говоря, не очень хорошо. Но, чтобы вам лишний раз не прыгать по ссылкам, продублирую его снова:
Что же касается латышского языка, то он, как я уже отмечал, в большей степени отдалился от нашего общего балто-славянского предка. Однако и в латышском есть узнаваемые когнаты, например, та же фраза «Добрый вечер, друзья!» по-латышски звучит как Labvakar, draugi! [Лабва́кар, дра́уги!] – весьма похоже на то, что мы видели выше.
Страны Прибалтики на карте:
и другие. К этой же самой группе принадлежит и осетинский язык на Северном Кавказе. Современные осетины считаются потомками аланов – ираноязычных кочевых племён скифо-сарматского происхождения, обитавших в Предкавказье и Приазовье вплоть до XIII века. Интересно, что официальное название Северной Осетии (Республика Северная Осетия – Алания) по-осетински звучит как Республикæ Цæгат Ирыстон – Алани (обратите внимание на сходство названия Ирыстон с названием Иран, кроме того, в комментариях мне подсказали, что самоназвание осетин по-осетински – ирон ).
Итак, как я уже говорил, иранская группа языков и индоарийская группа языков вместе составляют обширную индоиранскую ветвь в составе индоевропейской семьи. Также стоит отметить, что древние предки индоиранских народов в совокупности называли себя ариями (см. об этом подробнее в Статье 2б ).
Ниже вы видите карту распространения всех индоиранских языков: языки индоарийской группы обозначены зелёным цветом, а языки иранской группы – красным.
Иерархия языкового родства
Как мы с вами только что увидели, генеалогическая классификация языков не ограничивается лишь двумя уровнями иерархии ( языковая группа и языковая семья ). Так, например, полный «адрес» русского языка среди языков мира будет выглядеть следующим образом:
этот «адрес» составлен из четырёх уровней иерархии (не считая уровня отдельного языка).
Однако в некоторых случаях количество уровней классификации языков (макросемья → семья → подсемья → ветвь → подветвь → группа → подгруппа и т. д.) может достигать десятка (подобная многоуровневая иерархия используется, например, при классификации нигеро-конголезских языков – крупнейшей из языковых семей Африки, карту распространения которой вы видите ниже).
Стоит отметить, что в мировой лингвистике до сих пор не сложилось универсальной и общепринятой системы таксонов, то есть специальных названий для каждого из таких уровней. Подобная система таксонов уже давно существует, например, в биологии – там есть очень чёткая иерархия: домен → царство → тип → класс → отряд → семейство → род → вид (при необходимости также могут использоваться ещё и промежуточные уровни с приставками «под-» и «над-» ). К примеру, местоположение кошки в биологической классификации видов выглядит так:
В мире же языков такой устоявшейся системы нет. Если в отечественной лингвистике ещё более или менее определены понятия группы и семьи, то в англоязычной литературе термины group и family являются взаимозаменяемыми: например, при описании славянской группы языков её вполне могут назвать и Slavic language group, и Slavic language family, но чаще – просто Slavic languages, а при необходимости дать более детальное пояснение могут написать примерно так: «славянская семья языков является подсемьёй индоевропейской семьи языков». Таким образом, слово «семья» (family) в английском языке используется в качестве универсального обозначения для объединения родственных языков любого уровня.
Если изобразить генеалогическую классификацию языков на рисунке, то получается структура, сильно напоминающая ветвистое дерево. Его так и называют: генеалогическое древо языков. Ниже приведён рисунок, прекрасно иллюстрирующий генеалогическое древо индоевропейской семьи (этот замечательный рисунок я позаимствовал из учебника русского языка Р. Н. Бунеева для 10 класса от 2016 года, который свободно доступен в интернете: https://grammarian.ru/textbook/10klass/4.html ).
Языковые группы изображены на рисунке в виде ветвей, а отдельные языки – в виде листьев. Листья, закрашенные жёлтым, обозначают мёртвые языки (так в лингвистике называют языки, вышедшие из активного употребления). Обратите внимание, что две ветви – анатолийская и тохарская (в нижней части рисунка справа) – полностью вымерли, то есть они целиком состоят из мёртвых языков (отдельные языки в этих группах на рисунке не обозначены). Также стоит отметить, что на рисунке представлены, конечно же, не все языки индоевропейской семьи, а только наиболее крупные и известные из них. Всего же в этой семье, согласно изданию «Этнолог» ( https://www.ethnologue.com/ ), 448 живых языков, и их просто физически невозможно изобразить в рамках одного рисунка.
На сегодня всё. Надеюсь, я вас не слишком загрузил. До следующего выпуска! Всем пока!
Ссылки на следующие статьи:
Ссылки на следующие циклы статей
(ссылки на остальные статьи цикла смотрите внутри Статьи 1).
(ссылки на остальные статьи цикла смотрите внутри Статьи 1).
