Изменения в английском языке
Как и любой другой живой язык, английский постоянно меняется. Изменениям подвергаются и звуки, и слова, и грамматические конструкции. В речь носителей эти перемены чаще всего вливаются естественно. Тем, кто изучает английский как иностранный, приходится сложнее.
Как правило, мы пользуемся учебниками, которые в процессе подготовки, печати и распространения уже несколько устаревают. Чем же грозит такое несоответствие и как с ним бороться?
Сдвиги и нововведения на всех языковых уровнях естественны и неизбежны. Некоторые лингвисты говорят о том, что английский язык деградирует, другие считают все изменения закономерными ступенями развития.
Больше всего новинок появляется, конечно, в разговорной речи. Если вы смотрите фильмы на английском, то наверняка замечаете, что зачастую герои задают вопросы без использования вспомогательных глаголов. То есть вместо Do you want a coffee? с экрана можно услышать (You) wanna coffee? Мы понимаем, что это вопрос, а не утвердительное предложение только по вопросительной интонации и контексту. Однако упрощения в разговорной речи давно стали обычным делом.
Не все нововведения, которые используются в устной речи, переходят в письменный вариант языка. На многие из них со временем проходит мода, они забываются и уходят в небытие. Те же, которые закрепляются на письме, по прошествии нескольких лет, десятилетий или столетий становятся языковой нормой.
Неприметные изменения в английском, которые происходят прямо сейчас
Существует множество примеров, когда язык неуклонно менялся, но даже носители могли заметить это лишь спустя много лет. Самый яркий случай – Великий сдвиг гласных. В результате процесса, который длился более ста лет, произношение гласных звуков коренным образом поменялось, многие слова стали сильно различаться в устном и письменном вариантах.
Перемены происходят и сейчас. Ученые выделяют четыре наиболее ярких примера:
Как не пропустить изменения в английском языке и быть в тренде?
Подобные перемены постоянно появляются в языке, и носители адекватно реагируют на них, непроизвольно включая в свою речь. Но что делать, если вы находитесь вне англоязычного общества и не можете почувствовать всех нововведений? Есть несколько способов, которые помогут вам поддерживать свой английский up-to-date:
Квалифицированный преподаватель сможет правильно и понятно преподнести информацию, поможет вам поддерживать актуальность знаний и не выглядеть старомодным в разговоре с иностранцами.
Современный английский язык: новые правила
Как изменился английский за 100 лет
Современный английский отличается от того, каким английский был еще сто лет назад. Ведь любой живой язык имеет тенденцию меняться. И речь идет не только о появлении новых сленговых слов и акронимов, но и об изменениях в звуках, словах и грамматических конструкциях. В этой статье мы расскажем о самых интересных изменениях в английском языке, которые произошли за последнее столетие.
Перед тем, как начнем, хотим отметить, что все эти изменения пока еще не являются установленными грамматическими правилами, поэтому используются лишь в неформальной и полуформальной речи.
Ввод прямой речи, помогающий подчеркнуть эмоции
Несмотря на то, что по всем правилам прямая речь выглядит так:
He said,”Great – I’ll go to the party” (Он сказал: «Превосходно, я пойду на вечеринку»)
За несколько последних десятилетий появилось еще несколько способов донести чьи-то слова, при этом сделать это более эмоционально. Предлагаем рассмотреть несколько вариантов:
— He goes,”Great – I’ll go to the party”
В данном случае слово «goes» равносильно «said», однако звучит более молодежно и эмоционально.
He is like,”Great – I’ll go to the party”
Он такой типа говорит: «Превосходно, я пойду на вечеринку».
To be all ; – это самая новая конструкция, которая равносильна предыдущей, однако зачастую используется, когда человек сказал что-то очень эмоционально. В нашем случае он сказал, что пойдет на вечеринку с восторгом.
Русский аналог может звучать так:
А он такой: «Превосходно, я пойду на вечеринку!»
Разделение глагола и частички “to”
Согласно правилам английского языка, разрывать инфинитив нельзя. Если та напишешь в эссе фразу «our team tried very quickly to solve that problem”, — преподаватель, наверняка, исправит ее.
Start to do или start doing
Такие глаголы как “start” и “begin” используются как с инфинитивом, так и с герундием. Обе конструкции являются правильными и употребляются уже долгое время. Однако, начиная с 40-х годов прошлого века, неуклонно растет тенденция использовать данные глаголы именно с герундием. А вот предпочтение использовать глаголы, обозначающие эмоции, hate, love like, с окончанием ing начало возрастать с 1950-х годов. Стоит отметить, что такие глаголы, как cease, stand, intend все еще употребляются с инфинитивом.
Двойное отрицание
Преподаватели очень любят исправлять студентов, когда они употребляют двойное отрицание. Но в разговорном английском носители языка все чаще используют его.
Например, если грамматически правильно будет сказать “I didn’t eat any ice-cream today” (я сегодня не ел никакого мороженого), то в разговорной речи можно все чаще услышать фразу с двойным отрицанием: “I didn’t eat no ice-cream today”.
Длительная форма глагола в английском
Видимо, носителям языка пришлось по душе использование длительной формы глагола, которая становится все популярней. Сегодня намного чаще можно услышать что-то вроде “He’s being furious”, вместо “He’s furious”.
Также чаще стали употребляться и длительные формы в пассивном залоге и с модальными глаголами:
That question is beign taken seriously – тот вопрос воспринимается серьезно
You should be going – тебе следует идти.
Модальные глаголы
Например, нередко глагол have to заменяет must, а вместо should, когда дают рекомендацию, используют want to.
Довольно-таки часто можно услышать:
You might want to use a dictionary (вместо: You should use a dictionary).
Такая конструкция выглядит как более вежливый совет, благодаря замене «тебе стоит» на «ты можешь захотеть».
Don’t have или Haven’t
Если мы вдруг на занятии говорили “I haven’t a book”, преподаватель исправлял нас, говоря, что обязательно должен быть вспомогательный глагол. Однако, на самом деле говорить «haven’t», когда у нас нет чего-то, допустимо. При этом любопытно, что такой «нестандартный» вариант предпочитают чопорные британцы, в то время как американцы чаще говорят “don’t have”.
Get-passive
В современном английском все чаще используется слово get в пассиве. Вместо “he was promoted” (его повысили), теперь чаще могут сказать “he got promoted”. Конечно использование такой формы пассива отнюдь не в новинку, однако еще 50 лет назад он употреблялся намного реже.
Одушевленные животные
Британец может на вас, мягко говоря, сильно обидеться, если вы вдруг назовете его любимую лошадь «оно».
Современный английский язык не стоит на месте, а продолжает развиваться, и кто знает, как он изменится еще спустя столетие. А пока хотим напомнить, что все вышеперечисленные пункты касаются лишь неформального английского, поэтому если вы пишите сочинение, деловое письмо или сдаете экзамен, лучше использовать грамматически правильные конструкции.
Современные тенденции развития английского языка
Язык — живой организм, и под влиянием внешних – «экстралингвистических», то есть не зависящих от самого языка — факторов — язык постепенно меняется. Современные тенденции развития английского языка наблюдаются в развитии технологий, изменений общественно-политической ситуации и т.д.
Кроме того, мы все – свидетели этого процесса, и, проанализировав изменения, можем выделить определенные тренды.
Общий тренд – это, конечно, унификация и упрощение, продиктованные ритмом современной жизни, ее динамичностью. Эта тенденция охватывает и грамматические, и лексические формы. Меняется отношение к уместности тех или иных языковых средств в определенных условиях общения: то, что было «табу» теперь смело входит в оборот, и многие явления, противоречащие правилам.
1. Дальнейшая унификация:
• сокращение лексического материала и упрощение грамматических форм;
• унифицирование многих форм региональных диалектов;
• увеличение фонетической вариативности;
• облегчение произношения.
2. Повсеместное использование сокращений – продолжение первого тренда.
Процесс развития языка «по принципу наименьшего усилия» или «закону экономии речевых средств». Причина повсеместного использования сокращений – в избыточности информации.
Интересно, что в языке «приживаются» как благозвучные аббревиатуры, произносить которые вполне удобно, как, например, Pa system (public address system), RAM (random-access memory), SWAT (special weapons and tactics) употребляются в юриспруденции; MEDLORS (Medical Literature Analysis and Retrieval System) в медицине, так и совершенно неудобные для произношения, как, например, IATEFL (International Association of Teachers of English as a Foreign language).
Для английского языка в принципе характерна тенденция к односложности: мы используем pop вместо popular; op вместо operation, а также op вместе opportunity; up вместо promote, lab вместо laboratory, pic вместо picture, photo вместо photograph.
Сокращения характерны и для устной речи, и для письменных документов различного характера.
3. Использование фразовых глаголов в функции существительных
Например, оutcast – «изгой»; underpass – подземный переход; intake –потребление, onset – начало,; closing-down – закрытие; hand-me-downs – поношенная одежда; pick-me-up – энергетический напиток, тоник; knock-down prices и т.п.
Эти слова по популярности опережают свои устоявшиеся в языке синонимы благодаря содержательности, яркости и убедительности.
4. « Либерализация» норм литературно-письменного языка
Эта тенденция связана с влиянием на развитие языка разнообразных социальных слоев, причем влиянием как на общую лексику, так и на специализированную, что приводит к дальнейшему развитию профессионального жаргона, прочно закрепившегося и в устной, и в письменной деловой коммуникации.
Кроме этого, все стили языка продолжают обогащать друг друга. Развивается и слэнг, но лишь некоторые слэнговые слова получают статус общеупотребительных.
5. Головокружительное развитие по всему миру Интернета и появление в нем разновидности письменного языка («new mode»).
6. Сохраняется большое количество диалектов
В большей степени в Великобритании, чем в США. Напомним — шотландский диалект, северные и центральные (восточно-центральные и западно-центральные), южные и юго-западные диалекты в Британии. США — восточно-английская группа, средне-атлантическая, юго-восточная, средне-западная группы.
6. Постепенное исчезновение лондонского произношения.
Примеры изменений в грамматике, словарном составе и стилистике:
Эти изменения не оставляют без внимания служебные элементы языка.
• Артикль
Тенденция к их опущению, если при этом не нарушается смысл предложения. Например: I am in _ seventh grade; I like _ hamburger;
• « She started to dance» вместо «she started dancing»;
• Употребление форм continuous, все чаще в пассивном залоге, с модальными глаголами типа should, would, might, с глаголом “be” (“I’m being serious”);
• “Shall” и “ought” уступают место “going to”, “have to”, “need to”, “want to”. Теперь эти формы закрепились в письменной речи;
• “To get” вместо пассивного залога. Не только для передачи каких-либо неприятных событиях, но и для описания. положительных событий;
Статья написана преподавателем онлайн школы английского языка Enline Екатериной Семяниной.



