Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Say you, say me
Say you, say me
Say it for always
That’s the way it should be
Say you, say me
Say it together
Naturally
I had a dream,
I had an awesome dream
People in the park
Playing games in the dark
And what they played,
Was a masquerade,
From behind the walls of doubt
A voice was crying out
Say you, say me
Say it for always
That’s the way it should be
Say you, say me
Say it together
Naturally
As we go down life’s lonesome highway,
Seems the hardest thing to do
is to find a friend or two
Is to find the
That helping hand,
Someone who understands
when you feel you lost your way
You’ve got someone there to say:
I’ll show you
Say you, say me
Say it for always
That’s the way it should be
Say you, say me
Say it together
Naturally
So you think you know the answers,
Oh, no
Well, the whole world’s got you dancing, that’s right, I’m telling you.
It’s time to start believe,
oh yes,
Believe in who you are, you are a shining star.
Say you, say me
Say it for always
That’s the way it should be
Say you, say me
Say it together
Naturally
Say it together
Naturally
Скажи ты, скажи мне
Скажи мне
Скажи это навсегда
Ведь так и должно быть
Скажи мне
Скажем вместе
Ведь так и должно быть
У меня была мечта,
У меня была удивительная мечта
Люди в парке
Играющие в темноте
И во что они играли,
Был маскарад,
Из-за стен сомнения
Голос выкрикивал
Скажи мне
Скажи это навсегда
Ведь так и должно быть
Скажи мне
Скажем вместе
Ведь так и должно быть
Когда мы спускаемся по одинокому шоссе жизни,
Кажется всех труднее
Найти друга или два
Найти
Руку помощи,
Кого-то, кто понимает
когда ты чувствуешь, что заблудился
У тебя есть кто-то там, чтобы сказать:
Я покажу тебе
Скажи мне
Скажи это навсегда
Ведь так и должно быть
Скажи мне
Скажем вместе
Ведь так и должно быть
Ты думаешь, что знаешь ответы,
О, нет
Хорошо, ты танцуешь для целого мира, это правильно, я говорю тебе.
Пришло время начинать верить,
ах, да,
Верь в то, кто ты, ты — яркая звезда.
Скажи мне
Скажи это навсегда
Ведь так и должно быть
Скажи мне
Скажем вместе
Ведь так и должно быть
Скажем вместе
Ведь так и должно быть
Примечания
Лауреат премии «Оскар» 1985 года в номинации «Лучшая песня». Саундтрек к фильму «Белые ночи» (1985).
Перевод песни Say you, say me (Lionel Richie)

Say you, say me


Скажи ты, скажи мне
Say you, say me
Say it for always
That’s the way it should be
Say you, say me
Say it together
Naturally
I had a dream,
I had an awesome dream
People in the park
Playing games in the dark
And what they played,
Was a masquerade,
From behind the walls of doubt
A voice was crying out
Say you, say me
Say it for always
That’s the way it should be
Say you, say me
Say it together
Naturally
As we go down life’s lonesome highway,
Seems the hardest thing to do
is to find a friend or two
Is to find the
That helping hand,
Someone who understands
when you feel you lost your way
You’ve got someone there to say:
I’ll show you
Say you, say me
Say it for always
That’s the way it should be
Say you, say me
Say it together
Naturally
So you think you know the answers,
Oh, no
Well, the whole world’s got you dancing, that’s right, I’m telling you.
It’s time to start believe,
oh yes,
Believe in who you are, you are a shining star.
Say you, say me
Say it for always
That’s the way it should be
Say you, say me
Say it together
Naturally
Say it together
Naturally
Скажи мне
Скажи это навсегда
Ведь так и должно быть
Скажи мне
Скажем вместе
Ведь так и должно быть
У меня была мечта,
У меня была удивительная мечта
Люди в парке
Играющие в темноте
И во что они играли,
Был маскарад,
Из-за стен сомнения
Голос выкрикивал
Скажи мне
Скажи это навсегда
Ведь так и должно быть
Скажи мне
Скажем вместе
Ведь так и должно быть
Когда мы спускаемся по одинокому шоссе жизни,
Кажется всех труднее
Найти друга или два
Найти
Руку помощи,
Кого-то, кто понимает
когда ты чувствуешь, что заблудился
У тебя есть кто-то там, чтобы сказать:
Я покажу тебе
Скажи мне
Скажи это навсегда
Ведь так и должно быть
Скажи мне
Скажем вместе
Ведь так и должно быть
Ты думаешь, что знаешь ответы,
О, нет
Хорошо, ты танцуешь для целого мира, это правильно, я говорю тебе.
Пришло время начинать верить,
ах, да,
Верь в то, кто ты, ты — яркая звезда.
Скажи мне
Скажи это навсегда
Ведь так и должно быть
Скажи мне
Скажем вместе
Ведь так и должно быть
Скажем вместе
Ведь так и должно быть
Перевод песни Some say (Nea)

Some say


Кто-то сказал
I will find the time, we will find the timing
‘Cause you are on my mind, I hope that you don’t mind it
You know that I want you,
You know that I want you next to me
But if you need some space I will step away
And I know it might sound stupid but for me, yeah, yeah
I just gotta keep believing and I’ve heard
Some say you will love me one day
And I will wait,
I will wait to get your loving one day
Just say you will love me one day
And I will wait,
I will wait to get your loving one day
I promise that I’ll try, that I will try to meet someone
And there’s so many guys,
You told me I deserve someone
I wanna call you up but maybe it will only make it worse
I guess that I just don’t know what to do with myself
‘Cause I know it might sound stupid but for me, yeah, yeah
I just gotta keep believing and I’ve heard
Some say you will love me one day
And I will wait,
I will wait to get your loving one day
Just say you will love me one day
And I will wait,
I will wait to get your loving one day
Oh-oh-oh, oooh
Oh-oh-oh, oh-oh
Just say you’ll love me one day
Oh-oh-oh, oooh
Oh-oh-oh, oh-oh
Just say you’ll love me one day
I’ll give you space to the moon if it’s what you need
Just say you one day will bring back yourself to me
Some say you will love me one day
And I will wait,
I will wait to get your loving one day
Just say you will love me one day
And I will wait,
I will wait to get your loving one day
Oh-oh-oh, oooh
(Just say you’ll love, just say you’ll love me one day)
Oh-oh-oh, oh-oh
Just say you’ll love me one day
Oh-oh-oh, oooh
(Just say you’ll love, just say you’ll love me one day)
Oh-oh-oh, oh-oh
Just say you’ll love me one day
Я найду время, мы найдем время,
Потому что ты в моем разуме, надеюсь, ты не против.
Ты знаешь, я хочу тебя, хочу,
Чтобы ты был рядом со мной,
Но если тебе нужно больше пространства, то я отойду.
И я знаю, что это может звучать глупо, но для меня, да, да,
Я просто хочу продолжать верить и я слышала,
Кто-то сказал, что однажды ты полюбишь меня,
И я буду ждать,
Буду ждать, чтобы однажды принять твою любовь.
Просто скажи, что полюбишь меня однажды
И я буду ждать,
Буду ждать, чтобы однажды принять твою любовь.
Я обещаю, что постараюсь, постараюсь встреть кого-то еще
Ведь здесь столько парней,
Ты говоришь, что я заслуживаю кого-нибудь.
Я хочу позвонить тебе, но может быть, сделаю только хуже,
Я думаю, что просто не знаю, что сделать с собой.
И я знаю, что это может звучать глупо, но для меня, да, да,
Я просто хочу продолжать верить и я слышала,
Кто-то сказал, что однажды ты полюбишь меня,
И я буду ждать,
Буду ждать, чтобы однажды принять твою любовь.
Просто скажи, что полюбишь меня однажды
И я буду ждать,
Буду ждать, чтобы однажды принять твою любовь.
Oу-oу-oу, oooу
Oу-oу-oу, oу-oу
Просто скажи, что полюбишь меня однажды.
Oу-oу-oу, oooу
Oу-oу-oу, oу-oу
Просто скажи, что полюбишь меня однажды.
Я дам тебе пространства до луны если это то, что тебе нужно,
Просто скажи, что однажды ты вернешься ко мне.
Кто-то сказал, что однажды ты полюбишь меня,
И я буду ждать,
Буду ждать, чтобы однажды принять твою любовь.
Просто скажи, что полюбишь меня однажды
И я буду ждать,
Буду ждать, чтобы однажды принять твою любовь.
Oу-oу-oу, oooу
(Просто скажи, скажи, что полюбишь меня однажды.)
Oу-oу-oу, oу-оу
Просто скажи, что полюбишь меня однажды.
Oу-oу-oу, oooу
(Просто скажи, скажи, что полюбишь меня однажды.)
Oу-oу-oу, oу-oу
Просто скажи, что полюбишь меня однажды.


