Юрай хип фримен перевод

Текст песни Free Me

Перевод песни Free Me

Free me
Free me
Why don’t you free me
Free me from your spell
Come on and free me
Why don’t you free me
Come on and free me
Free me from your spell.

Why should I worry that you might not love
You’re not the only love that I’ve ever had.
Your sweet memory will always comfort me
So why should I be feeling sad
As far as I can tell
You knew so well
I was always at the end of the line
I’ve loved you as much
As any man can
But not enough to make you mine
So long easy rider
I know I’ll miss you for a while
But sooner or later
I know that I’ll forget you

And I tell your baby

Free me
Come on and free me

We let a good love die.
We let it pass us by
Though you tried to keep me hanging on

But with all this doubt
It’ll never work out
So tomorrow I’ll be travelling on
And saying so long easy rider
I know I’ll miss you for a while
But sooner or later
I know that I’ll forget you

Free me
oh yeah.
Come on and free me
Why don’t you free me
Free me from your spell
Oh yeah
Come on and free me
Why don’t you free me
Free me from your spell

Освободи меня

Освободи меня,
Освободи меня.
Почему ты не освободишь меня?
Освободи меня от твоих чар,
Давай, освободи меня.
Почему ты не освободишь меня?
Давай, освободи меня,
Освободи меня от твоих чар.

Почему должен я волноваться, что ты, возможно, не любила?
Ты не единственная любовь, которая у меня была когда-либо.
Сладкое воспоминание о тебе будет всегда успокаивать меня.
Итак, почему должен я грустить?
Насколько я могу сказать,
Ты знала очень хорошо,
Я был всегда в конце очереди.
Я любил тебя так,
Как только может мужчина, но этого было
Недостаточно, чтобы сделать тебя моей.
Прощай, беспечный ездок.
Знаю, что буду тосковать без тебя какое-то время,
Но рано или поздно,
Знаю, что забуду тебя.

Освободи меня,
Давай, освободи меня.

Мы позволили хорошей любви умереть,
Мы позволили ей пройти мимо нас,
Хоть ты пыталась удержать меня

Освободи меня,
о да.
Давай, освободи меня.
Почему ты не освободишь меня?
Освободи меня от твоих чар,
О да.
Давай, освободи меня.
Почему ты не освободишь меня?
Освободи меня от твоих чар.

Освободи меня,
О, малышка, давай, освободи меня,
Освободи меня.

Источник

Перевод песни Free me (Uriah Heep)

Free me

Освободи меня

Free me
Free me
Why don’t you free me
Free me from your spell
Come on and free me
Why don’t you free me
Come on and free me
Free me from your spell.

Why should I worry that you might not love me
You’re not the only love I ever had
Your sweet memory will always comfort me
So why should I be feeling sad

Far as I can tell
You knew so well
I was always at the end of the line
I loved you as much as any man can
But not enough to make you mine

So long easy rider I know I’ll miss you for awhile
But sooner or later I know that I’ll forget you
And I’m telling you, baby
Free me come on and free me why won’t you
Free me, free me from your spell
Oh, baby, free me, why won’t you free me
Come on and free me, free me from your spell

We let a good love die
We let it pass us by
Though you try to keep me hangin’ on
But with all this doubt
It’ll never work out
So tomorrow I’ll be travellin’ on

So long easy rider I know I’ll miss you for awhile
But sooner or later I know that I’ll forget you

And I’m begging, baby,
Free me
Oh, girl, come on and free me
Why won’t you free me
Free me from your spell
Oh, girl, Come on and free me
I’m on my knees, baby, free me
Why won’t you free me
Free me from your spell.

Освободи меня!
Освободи меня!
Освободи же меня!
Освободи меня от своих чар!
Ну же, свободи меня!
Освободи меня!
Освободи же меня!
Освободи меня от своих чар!

Почему мне морщить брови, и жалеть. что ты не любишь меня,
Ты — не единственная, которая у меня была.
Сладкие воспоминания всегда будут утешать меня.
Так почему мне должно быть грустно, а?

Я знал всё наперёд,
Что ты считала, вот,
Я всегда был запасной вариант.
Я любил тебя как никто не любил,
Но отнюдь не мне достался сей фант.

Прощай, беспечный ездок, я погрущу ещё чуть-чуть.
Но рано иль поздно, я знаю, я позабуду тебя.
И я прошу тебя, малыш:
Освободи меня, давай же, освободи меня,
Освободи меня, освободи меня от этих твоих чар.
О, бейби, освободи меня, пожадуйста, освободи меня,
Освободи меня, давай же,освободи меня от этих твоих чар.

Мы дали нашей любви умереть
Она не вернётся впредь,
Хоть ты пытаешься меня удержать.
Но вся эта беда,
Она не выгорит никогда,
Поэтому завтра же я готов умчать.

Прощай, беспечный ездок, я погрущу ещё чуть-чуть.
Но рано иль поздно, я знаю, я позабуду тебя.

И я молю тебя, малыш!
Освободи меня!
О, девочка, давай же свободи меня!
Освободи же меня!
Освободи меня от своих чар!
О, девочка, приди и освободи меня!
Я на коленях, малыш, освободи меня!
Освободи же меня!
Освободи меня от своих чар!

Освободи меня!
Давай же, девочка, приди и освободи меня,
Приди и освободи меня, бейби!
Освободи же меня!
Освободи меня от своих чар!

Источник

Free Me

Free me
Free me
Why don’t you free me
Free me from your spell
Come on and free me
Why don’t you free me
Come on and free me
Free me from your spell.

Why should I worry that you might not love
You’re not the only love that I’ve ever had.
Your sweet memory will always comfort me
So why should I be feeling sad
As far as I can tell
You knew so well
I was always at the end of the line
I’ve loved you as much
As any man can
But not enough to make you mine
So long easy rider
I know I’ll miss you for a while
But sooner or later
I know that I’ll forget you

And I tell your baby

Free me
Come on and free me

We let a good love die.
We let it pass us by
Though you tried to keep me hanging on

But with all this doubt
It’ll never work out
So tomorrow I’ll be travelling on
And saying so long easy rider
I know I’ll miss you for a while
But sooner or later
I know that I’ll forget you

Free me
oh yeah…
Come on and free me
Why don’t you free me
Free me from your spell
Oh yeah
Come on and free me
Why don’t you free me
Free me from your spell

Освободи меня

Освободи меня,
Освободи меня.
Почему ты не освободишь меня?
Освободи меня от твоих чар,
Давай, освободи меня.
Почему ты не освободишь меня?
Давай, освободи меня,
Освободи меня от твоих чар.

Почему должен я волноваться, что ты, возможно, не любила?
Ты не единственная любовь, которая у меня была когда-либо.
Сладкое воспоминание о тебе будет всегда успокаивать меня.
Итак, почему должен я грустить?
Насколько я могу сказать,
Ты знала очень хорошо,
Я был всегда в конце очереди.
Я любил тебя так,
Как только может мужчина, но этого было
Недостаточно, чтобы сделать тебя моей.
Прощай, беспечный ездок.
Знаю, что буду тосковать без тебя какое-то время,
Но рано или поздно,
Знаю, что забуду тебя.

И я говорю тебе, малышка –

Освободи меня,
Давай, освободи меня.

Мы позволили хорошей любви умереть,
Мы позволили ей пройти мимо нас,
Хоть ты пыталась удержать меня

Но из-за всех наших сомнений
Это нам уже не поможет,
Итак, завтра я уеду,
И говорю – прощай, беспечный ездок.
Знаю, что буду тосковать без тебя какое-то время,
Но рано или поздно,
Знаю, что забуду тебя,

Освободи меня,
о да…
Давай, освободи меня.
Почему ты не освободишь меня?
Освободи меня от твоих чар,
О да…
Давай, освободи меня.
Почему ты не освободишь меня?
Освободи меня от твоих чар.

Освободи меня,
О, малышка, давай, освободи меня,
Освободи меня…

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии