Ювелирные украшения на английском языке

Английский для шоппинга: названия ювелирных украшений

Собираетесь на Рождественский шоппинг в Европу? Или просто мечтаете о новом колечке? Мы составили подборку английской лексики на тему ювелирных украшений. Учите новые слова и присматривайте подарки себе и своим близким на Новый Год и Рождество.

Украшения на английском

Если вы пока еще не определились, что же из драгоценностей заказать на праздники, то запомните слово jewelry. Это и означает «драгоценности, ювелирные изделия». Кстати, все это продается в jewelry store (ювелирный магазин). Возможно вы мечтаете получить в подарок только одно ювелирное изделие. Тогда смело просите у Деда Мороза a piece of jewelry. Ну а если ваш персональный Дед Мороз любит сленговые словечки, а вы обожаете броские украшения, то не стесняйтесь употребить слово bling-bling (брюлики, цацки). Кстати, другими синонимами слова jewelry могут быть слова gems и jewels. Ну а всякие недорогие безделушки и побрякушки, милые каждому женскому сердцу, называются bauble.

Сережки на английском

Конечно, в современном мире есть масса названий для всех видов сережек. Но мы обратим внимание лишь на самые главные названия сережек на английском, которые помогут вам хоть как-то сориентироваться в изобилии ювелирного магазина.

Кольца на английском

Сами кольца будут называться rings. Но, конечно же, существуют разные виды этого ювелирного изделия. Самое главное кольцо, о котором рано или поздно задумывается почти любая девушка, это – wedding ring (обручальное кольцо). До него иногда можно получить и кольцо на помолвку – engagement ring. В наше время заграницей модно носить сразу оба этих украшения. Сначала на безымянный палец надевается engagement ring, а за тем wedding ring. Так что стоит подбирать эти кольца с похожим дизайном.

Мужское кольцо с печаткой будет называться signet ring.

Иногда кольца с камнями называются согласно гравировки камня. Так что не удивляйтесь, если услышите такие названия колец на английском, как cushion ring или pear ring. Это всего лишь означает, что главный камень на кольце огранен в форме «подушки» или «груши».

Кстати, если вам интересно как называются пальцы на английском языке, то обязательно читайте нашу статью на эту тему.

Цепочка на английском

Сама цепочка на английском будет chain. Но, к сожалению, тут все не так просто. Как мы знаем, существуют разные виды плетений цепочек. Тут проще один раз увидеть, чем сто раз услышать. Так что обратите внимание на картинки, где каждому известному нам плетению дано соответствующее название на английском языке.

На любимой цепочке у вас могу висеть pendant (подвеска, кулон), medallion (медальон) или locket (открывающийся медальон, где хранится фотография любимого человека).

Если вы часто выходите «в свет», то у вас точно есть колье или ожерелье. На английском это будет necklace (neck – шея, lace – кружево). А ваша любимая нитка жемчуга называется pearl necklace.

Ну а если вы любите что-то попроще и уважаете старые-добрые бусы, то вам пригодится слово beads (или bead-necklace).

Браслеты на английском

В последнее время, наверное, благодаря появлению браслетов Пандора, русскоговорящих людей не удивить словом «шарм». Английское слово charm означает не только шарм и обаяние, но и амулет, брелок. Сами же браслеты на английском будут bracelet. Если же ваш браслет сделан из твердого материала и хорошо держит свою форму, то это уже bangle.

На запястьях вы можете носить и watch (часы) или wristband (повязки на запястье). Если вы в детстве увлекались изготовлением браслетов из бусинок, то знайте, что такое украшение называется beaded bracelet.

Конечно, украшения бывают из разных материалов. Кто-то любит только драгоценные металлы (precious metal): gold (золото), silver (серебро), platinum (платина). А некоторые будут рады любому украшению, главное, чтобы нравился дизайн.

Мы надеемся, что наша статья с английской лексикой по теме “Украшения” приоткрыла завесу в мир моды и подарила вам несколько идей, чем же порадовать своих близких на Новый Год, или, наоборот, попросить у Деда Мороза.



Шутикова Анна

Комментарии

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте или Facebook.

Источник

Shining like a jewel. О ювелирных украшениях на английском языке

Jewellery is like the perfect spice – it always complements what is already there.
Драгоценности подобны идеальным специям – они всегда дополняют то, что уже имеется.

Помните, как в известной сказке Али-Баба нашёл пещеру с сокровищами? Разбойники спрятали в ней кольца (rings), серьги (earrings), браслеты (bracelets), ожерелья (necklaces), диадемы (tiaras), много золота (gold) и серебра (silver). А еще мы все любили захватывающие истории о том, как пираты прятали в сундуки и закапывали на необитаемых островах свой клад: кулоны (pendants), драгоценные камни (gemstones), бриллианты (diamonds), броши (broaches) и камеи (cameos). А сейчас нам достаточно выйти из дома и заглянуть в ближайший ювелирный магазин (jeweller’s), чтобы попасть в мир драгоценностей. Именно там хранятся утончённые (exquisite), гламурные (glamorous), притягательные (glitzy) ювелирные украшения на все случаи жизни (wear-anywhere).

В ювелирном магазине

Кстати, у слова jewellery («ювелирные украшения») есть два варианта написания: jewelry (American English) и jewellery (British English). Вы можете выбрать любое написание, главное – определите для себя один вариант и придерживайтесь его.

Научиться правильно выбирать украшения и консультироваться с продавцом вы сможете, посмотрев следующее видео:

Список полезных фраз из видео

Вот такие фразы вы можете услышать от продавца в ювелирном магазине:

Фраза Перевод
Can I help you with anything? Я могу вам чем-нибудь помочь?
Let me get it out for you. Давайте я достану его (изделие) для вас.
What size do you need? Какой размер нужен?
I’ll check the price for you. Я уточню для вас цену.
Why don’t you try this one on? Почему бы вам не примерить это?
Actually, we have a few to choose from. На самом деле у нас есть несколько (изделий) на выбор.

Полезные фразы для покупателя в ювелирном магазине:

Фраза Перевод
Can I look at this ring? Могу ли я взглянуть на это кольцо?
I believe I have sixth. Я полагаю, мой размер (кольца) шестой.
Do you have any necklace that would go well with this? Найдётся ли у вас колье, которое будет гармонировать с этим (изделием)?
There’s no price tag on this necklace. На этом ожерелье нет ценника.
This necklace is a little short. Это колье немного коротковато.
This one is much better. Это (изделие) гораздо лучше.
Can I try on the ring with this necklace? Могу ли я примерить кольцо с этим ожерельем?

Типы ювелирных украшений на английском языке

Выбор ювелирных украшений, особенно в качестве подарка, всегда был делом непростым. Наши таблицы с полезными словами и фразами помогут вам детально разобраться в ассортименте и купить что-то блистательное (brilliant).

Слово Перевод
Amulet Амулет, талисман
Bezel Грань драгоценного камня
Bangle Браслет на запястье или щиколотку
Cabochon Негранёный драгоценный камень
Chain Цепочка
Anklet Ножной браслет
Birthstone Камень, соответствующий месяцу рождения
Carat Карат (мера веса драгоценностей = 0,2 грамма)
Center stone Центральный камень
Charm bracelet Браслет с брелоками
Choker Колье, короткое ожерелье
Cuff Запонка
Diameter Диаметр
Engagement ring Обручальное кольцо с камнем
Ensemble Ювелирный гарнитур
Locket Медальон
Ring size Размер кольца
Stud Запонка
Toe ring Кольцо на палец ноги
Watch Наручные часы
Waist chain Цепочка на талию

Именно после выхода на экраны фильма «Завтрак у Тиффани», сюжет которого развивается в знаменитом ювелирном бутике на Пятой авеню в Нью-Йорке, известная торговая марка «Тиффани» приобрела свою всемирную популярность. А вот ещё один интересный факт: если бы компания DeBeers, крупнейшая корпорация по добыче алмазов, выставила все бриллианты на продажу, то огромное предложение удовлетворило бы спрос и мировые цены на бриллианты упали бы. Узнать много других интересных фактов о драгоценных украшениях поможет наше следующее видео:

Список полезной лексики из видео

Названия драгоценных камней на английском языке

Знаете ли вы, что существует древняя система, согласно которой определенные драгоценные камни соответствуют каждому дню рождения? Считается, что правильно подобранные камни помогут осуществить желания, уберегут от неприятностей и излечат от различных заболеваний. Выбирайте свой камень, и пусть он приносит вам только удачу!

Месяц Камень Перевод Картинка
January Garnet Гранат
February Amethyst Аметист
March Aquamarine Аквамарин
April Diamond Бриллиант
May Emerald Изумруд
June Pearl or moonstone Жемчуг или лунный камень
July Ruby Рубин
August Peridot Перидот (хризолит)
September Sapphire Сапфир (яхонт)
October Opal Опал
November Citrine or topaz Цитрин или топаз
December Turquoise or zircon Бирюза или циркон

5 самых ослепительных идиом о драгоценностях

Мы храним свои драгоценности в шкатулках и сейфах, надеваем их на праздники и торжественные мероприятия, хвастаемся ими перед своими друзьями и родственниками. А ещё мы довольно часто используем названия драгоценных металлов, украшений и камней в нашей повседневной речи. Мы со знанием дела говорим «золотые руки», «золотая молодёжь», «человек с золотым сердцем», «серебряная свадьба». В английском языке можно встретить огромное количество идиом, связанных с драгоценностями. Предлагаем вам познакомиться с некоторыми из них и насладиться красотой слога.

Venice, with its gorgeous canals and cathedrals, is the jewel in the crown of the Adriatic Sea. – Венеция с её великолепными каналами и соборами является жемчужиной Адриатики.

To dance for them is to cast pearls before swine. – Танцевать для них – это метать бисер перед свиньями.

Our teacher, Mr Swen, looks a little scruffy and absent-minded, but he is a diamond in the rough. – Наш учитель мистер Свен выглядит немного неряшливым и рассеянным, но он скрытый талант.

Skilled engineers are like gold dust in this remote area. – Опытные инженеры на вес золота в этом отдалённом регионе.

My brother’s cell phone looks great, but it doesn’t work properly. All that glitters is not gold. – Мобильный телефон моего брата выглядит отлично, но он не функционирует как следует. Не всё то золото, что блестит.

Проверить, насколько хорошо вы запомнили материал нашей статьи о ювелирных украшениях на английском языке, и ещё раз полюбоваться ослепительно-великолепными драгоценностями вы сможете, если пройдёте этот тест.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии