Pâna la sânge
Îmi citeai în palmă linii
Mă mințeai și te credeam c-o să ne ținem,
Îmi spuneai că suntem tineri
Era aproape imposibil cuvântul “despărțire”
Era departe și durerea,
Poate una imorală
Soră cu plăcerea, soră cu libertatea pură
A mea și a ta
Doi jucători pe bluff, dar cu all-in pân la final
Fără revers jocul e orb
Surdă-i lovitura în orgolii
Mâinele mele vor rămâne încrucișate
Până o să pleci de tot sau o să te apropii
Să mă săruți dulce-dulce până la sânge,
Sau să mă respingi grav, atât de dur – cu urlet
Să mă săruți duce-dulce până la sânge,
Sau să mă respingi grav, atât de dur – cu urlet
Tu iartă-mă
Ca să te iert, uită-mă
Tu iartă-mă
Ca să te iert, uită-mă
Dar pe memorie nu pariez
Titlu-i clar, mesajele-s neclare
Și-n secret accept să the răzbuni pe mine atât de are
Cu tăcere și suspine, atât de grele, atât de teatrale,
Atât de dulci adesea, dar nu mai des atât de amare
Principal beligerantă
Ele neelegant la modă
Tu elegant demodată
Niciodată n-ai mințit greșind
Și nici nu ai greșit spunând: reală poate fi doar pielea și atât
Fără revers jocul e orb
Surdă-i lovitura în orgolii
Mâinele mele vor rămâne încrucișate
Până o să pleci de tot sau o să te apropii
Să mă săruți dulce-dulce până la sânge,
Sau să mă respingi grav, atât de dur – cu urlet
Să mă săruți duce-dulce până la sânge,
Sau să mă respingi grav, atât de dur – cu urlet
Schubert n-ar putea descrie
Nici în major, nici în minor
Ce mi-ai făcut tu mine
În DO, în MI, în RE, în FA
Și, în concluzie
Furtul de emoții, nu-i hoție
Să mă săruți dulce-dulce până la sânge,
Sau să mă respingi grav, atât de dur – cu urlet
Să mă săruți duce-dulce până la sânge,
Sau să mă respingi grav, atât de dur – cu urlet
Tu iartă-mă
Ca să te iert, uită-mă
Tu iartă-mă
Ca să te iert, uită-mă
Dar pe memorie nu pariez
До крови
Ты читала мне по ладони,
Ты лгала, а я верил и думал, что продержимся;
Говорила, что мы молоды,
Слова “расставание” не существовало
И даже боль была далеко, пусть безнравственная –
Родственница удовольствия и чистой свободы,
Моя и твоя – двух блефующих игроков, в итоге играющих ва-банк.
Без перемотки игра слепа,
Глухи удары, исполненные гордыней,
Мои руки останутся скрещенными, пока ты окончательно не уйдешь или не подойдешь
Поцеловать меня – сладко, сладко, до самой крови,
Или жестоко оттолкнуть, так свирепо, крича;
Поцеловать меня сладко, сладко, до самой крови,
Или жестоко оттолкнуть, так свирепо, крича;
Прости меня, чтобы я тоже мог, забудь меня,
Прости меня, чтобы я тоже мог, забудь меня,
Но памяти я уже не доверяю.
Название понятно, посылы – не особо
И тайно я позволяю тебе жестоко отомстить мне,
Молча и вздыхая, так тяжело, так театрально,
Часто так сладко, но особенно горько;
Принципиально воинственная, они – неэлегантно модные, ты – элегантно старомодная;
Никогда не врал ошибаясь, и не ошибался говоря: реальна лишь кожа, и только.
Без перемотки игра слепа,
Глухи удары, исполненные гордыней,
Мои руки останутся скрещенными, пока ты окончательно не уйдешь или не подойдешь
Поцеловать меня – сладко, сладко, до самой крови,
Или жестоко оттолкнуть, так свирепо, крича;
Поцеловать меня сладко, сладко, до самой крови,
Или жестоко оттолкнуть, так свирепо, крича
Шуберт не смог бы описать, ни в мажоре, ни в миноре
То, что ты сделала со мной;
В до ми ре, в фа и в итоге
Красть чувства – вовсе не воровство.
Поцеловать меня – сладко, сладко, до самой крови,
Или жестоко оттолкнуть, так свирепо, крича;
Поцеловать меня сладко, сладко, до самой крови,
Или жестоко оттолкнуть, так свирепо, крича;
Прости меня, чтобы я тоже мог, забудь меня,
Прости меня, чтобы я тоже мог, забудь меня,
Но памяти я уже не доверяю.
Текст песни Carla’s Dreams – Până la sânge (Pana la sange)
(Carla’s Dreams):
Îmi citeai în palmă linii
Mă minţeai şi te credeam c-o să ne ţinem
Îmi spuneai că suntem tineri
Era aproape imposibil cuvântul „despărţire”
Era departe şi durerea,
Poate una imorală
Soră cu plăcerea, soră cu libertatea pură,
A mea şi a ta
Doi jucători pe bluff, dar cu all in pân’ la final
(Carla’s Dreams):
Fără revers, jocul e orb
Surdă-i lovitura în orgolii
Mâinile mele vor rămâne încrucişate
Până o să pleci de tot sau o să te apropii
(Carla’s Dreams):
Să mă săruţi dulce, dulce până la sânge
Sau să mă respingi grav, atât de dur, cu urlet
Să mă săruţi dulce, dulce până la sânge
Sau să mă respingi grav, atât de dur, cu urlet
(Carla’s Dreams):
Tu iartă-mă
Ca să te iert, uită-mă
Tu iartă-mă
Ca să te iert, uită-mă
Dar pe memorie nu pariez
(Carla’s Dreams):
Titlu-i clar, mesajele-s neclare
Și-n secret accept să te răzbuni pe mine atât de tare
Cu tăcere și suspine, atât de grele, atât de teatrale
Atât de dulci adesea, dar nu mai des atât de amare
Principal beligerantă
Ele neelegant la modă
Tu elegant demodată
Niciodată n-ai mințit greșind
Și nici nu ai greșit spunând: „reală poate fi doar pielea și atât”
(Carla’s Dreams):
Fără revers jocul e orb
Surdă-i lovitura în orgolii
Mâinele mele vor rămâne încrucișate
Până o să pleci de tot sau o să te apropii
(Carla’s Dreams):
Să mă săruţi dulce, dulce până la sânge
Sau să mă respingi grav, atât de dur, cu urlet
Să mă săruţi dulce, dulce până la sânge
Sau să mă respingi grav, atât de dur, cu urlet
(Carla’s Dreams):
Schubert n-ar putea descrie
Nici în major, nici în minor
Ce mi-ai făcut tu mine
În DO, în MI, în RE, în FA
Și, în concluzie
Furtul de emoții nu-i hoție
(Carla’s Dreams):
Să mă săruţi dulce, dulce până la sânge
Sau să mă respingi grav, atât de dur, cu urlet
Să mă săruţi dulce, dulce până la sânge
Sau să mă respingi grav, atât de dur, cu urlet
(Carla’s Dreams):
Tu iartă-mă
Ca să te iert, uită-mă
Tu iartă-mă
Ca să te iert, uită-mă
Dar pe memorie nu pariez
Понравился текст песни?
Оставьте комментарий ниже
Подтвердите, что Вы не робот:
Перевод песни Sub pielea mea (Carla’s dreams)

Sub pielea mea


Под моей кожей
M-ai mintit cu vorbele
Mi-ai aflat secretele
Si, ca un hot, ai intrat sub pielea mea
Stii, de-o vreme, fetele
Fetele, cochetele
Nu mai pot, dar tu, da, sub pielea mea
Si stii
Eu te rog sa nu faci prostii
Eu nu-s prost
Dar ma tem, cumva
De tine, de mine, de noi
Pentru ca tu esti
Sub pilea mea
Hop, #eroina
Hop, hop, eroina
Hop, eroina mea
M-ai mintit cu vorbele
Mi-ai schimbat hotarele
Ce folos au armele
Cand este pe repeat doar cadrul cu ochii tai
Fusta pana la genunchi
Si maneci lungi, te ascunzi
Ce dragoste ai vrea
Dar marul e muscat si intre noi e doar ea
O rupeai, te rupea, te rupeai, tu
Sub pielea mea
Hop, #eroina
Hop, hop, eroina
Hop, eroina mea
Tu sa nu-mi dai iubire
Iubirea ta nu tine
Nu tine cont de inimi
Pe care le-a ranit
Atat de rau
Si hop, eroina
Hop, hop, eroina
Hop, eroina mea
Ты обманула меня,
Ты узнала мои секреты
И, как вор, вошла под мою кожу
Знаешь, на некоторое время, девочки,
Девочки, красивые
Они не могут, но ты, да, под моей кожей
И ты знаешь,
Я тебя прошу, не делай глупостей
Я не глупый,
Но я как-то боюсь
Тебя, себя, нас
Потому что ты
Под моей кожей
Оп, #героиня (героин)
Оп, оп, героиня
Оп, героиня моя
Юбка до колен
И длинные рукава, ты прячешь
Что за любовь ты б хотела
Но яблоко было откушено, и между нами только это
Ты сломала, ты сломала, ты сломала, ты
Под моей кожей
Оп, #героиня (героин)
Оп, оп, героиня
Оп, героиня моя
Ты не даёшь мне любви
Твоя любовь не продлится
Не важно, что сердца
Были разбиты
Так плохо
И, оп, #героиня (героин)
Оп, оп, героиня
Оп, героиня моя


