Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Pride
I never felt like this before
Try to hold it back and I feel it even more
Sweat drips down my spine and my knees are weak
I can not move, I can not speak
But then you came and I held it together again
I managed to stumble through
Fifty thousand voices singing in the rain
There’s nothing that I wouldn’t do
‘Cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me
‘Cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me
I never knew how proud I’d feel
Just standing in the rain.
These three words mean everything to me
And I’d sing it again and again.
‘Cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me
‘Cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me
Well the blue and the white of the flag shines bright
And it’s blowing there for me.
With my hand on my heart, the honest truth
There’s nowhere I’d rather be.
‘Cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me
‘Cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me
Гордость
Я никогда не чувствовала себя прежде так, как сейчас,
Пробую сдержать это чувство, и ощущаю его все больше,
Капельки пота стекают по спине, и мои колени слабы,
Я не могу ни двигаться, ни говорить.
Но когда ты пришел, я снова собралась,
Я смогла пробиться сквозь
Пятьдесят тысяч голосов, звенящих в дожде,
Нет ничего, чего я не смогла бы сделать,
Ведь я свернула бы горы, если бы ты попросил меня об этом.
Я переплыву семь морей,
Я буду той, кто будет нести твой факел снова,
Я буду делать все, о чем ты меня попросишь.
Я свернула бы горы, если бы ты попросил меня об этом,
Я переплыву семь морей,
Я буду той, кто будет нести твой факел снова,
Я буду делать все, о чем ты меня попросишь.
Я никогда не знала, какую гордость буду ощущать,
Просто стоя под дождем.
Эти три слова значат все для меня,
И я бы пела их снова и снова.
Я свернула бы горы, если бы ты попросил меня об этом,
Я переплыву семь морей,
Я буду той, кто будет нести твой факел снова,
Я буду делать все, о чем ты меня попросишь.
Я свернула бы горы, если бы ты попросил меня об этом,
Я переплыву семь морей,
Я буду той, кто будет нести твой факел снова,
Я буду делать все, о чем ты меня попросишь.
Ну что ж, сине-белый флаг 1 сияет ярко,
И ветер дует для меня. Говорю
Положа руку на сердце, это чистая правда,
Мне нигде не было бы так хорошо.
Я свернула бы горы, если бы ты попросил меня об этом,
Я переплыву семь морей,
Я буду той, кто будет нести твой факел снова,
Я буду делать все, о чем ты меня попросишь.
Я свернула бы горы, если бы ты попросил меня об этом,
Я переплыву семь морей,
Я буду той, кто будет нести твой факел снова,
Я буду делать все, о чем ты меня попросишь.
Примечания
1) Вероятно, речь идет о флаге Шотландии, откуда Эми родом.
Перевод песни Pride (Amy Macdonald)

Pride


Гордость
I never felt like this before
Try to hold it back and I feel it even more
Sweat drips down my spine and my knees are weak
I can not move, I can not speak
But then you came and I held it together again
I managed to stumble through
Fifty thousand voices singing in the rain
There’s nothing that I wouldn’t do
‘Cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me
‘Cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me
I never knew how proud I’d feel
Just standing in the rain.
These three words mean everything to me
And I’d sing it again and again.
‘Cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me
‘Cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me
Well the blue and the white of the flag shines bright
And it’s blowing there for me.
With my hand on my heart, the honest truth
There’s nowhere I’d rather be.
‘Cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me
‘Cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me
Я никогда не чувствовала себя прежде так, как сейчас,
Пробую сдержать это чувство, и ощущаю его все больше,
Капельки пота стекают по спине, и мои колени слабы,
Я не могу ни двигаться, ни говорить.
Но когда ты пришел, я снова собралась,
Я смогла пробиться сквозь
Пятьдесят тысяч голосов, звенящих в дожде,
Нет ничего, чего я не смогла бы сделать,
Ведь я свернула бы горы, если бы ты попросил меня об этом.
Я переплыву семь морей,
Я буду той, кто будет нести твой факел снова,
Я буду делать все, о чем ты меня попросишь.
Я свернула бы горы, если бы ты попросил меня об этом,
Я переплыву семь морей,
Я буду той, кто будет нести твой факел снова,
Я буду делать все, о чем ты меня попросишь.
Я никогда не знала, какую гордость буду ощущать,
Просто стоя под дождем.
Эти три слова значат все для меня,
И я бы пела их снова и снова.
Я свернула бы горы, если бы ты попросил меня об этом,
Я переплыву семь морей,
Я буду той, кто будет нести твой факел снова,
Я буду делать все, о чем ты меня попросишь.
Я свернула бы горы, если бы ты попросил меня об этом,
Я переплыву семь морей,
Я буду той, кто будет нести твой факел снова,
Я буду делать все, о чем ты меня попросишь.
Ну что ж, сине-белый флаг 1 сияет ярко,
И ветер дует для меня. Говорю
Положа руку на сердце, это чистая правда,
Мне нигде не было бы так хорошо.
Я свернула бы горы, если бы ты попросил меня об этом,
Я переплыву семь морей,
Я буду той, кто будет нести твой факел снова,
Я буду делать все, о чем ты меня попросишь.
Я свернула бы горы, если бы ты попросил меня об этом,
Я переплыву семь морей,
Я буду той, кто будет нести твой факел снова,
Я буду делать все, о чем ты меня попросишь.
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Pride» из альбома «Life In A Beautiful Light» группы Amy Macdonald.
Текст песни
I never felt like this before
Try to hold it back and I feel it even more
Sweat drips down my spine and my knees are weak
I can not move, I can not speak
But then you came and I held it together again
I managed to stumble through
Fifty thousand voices singing in the rain
There’s nothing that I wouldn’t do
’cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me
’cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me
I never knew how proud I’d feel just standing in the rain. These three
words mean everything to me and I’d sing it again and again.
’cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me
’cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me Well the blue and the white of the flag shines bright and it’s blowing
there for me. With my hand on my heart, the honest truth there’s nowhere
I’d rather be.
’cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me
’cause I’d move mountains if you asked me to
I’ll swim the seven seas
I’ll be the one to hold your torch again
I’ll do anything you asked of me
Перевод песни
Я никогда не чувствовал себя так
Попытайтесь удержать его, и я чувствую его еще больше
Пот капает по моему позвоночнику, а колени слабы
Я не могу двигаться, я не могу говорить
Но потом вы пришли, и я снова сдержал его
Мне удалось споткнуться
Пятьдесят тысяч голосов, поющих под дождем
Нет ничего, что я бы не сделал
Потому что я бы переместил горы, если бы вы попросили меня
Я буду купаться в семи морях
Я буду тем, кто снова держит факел
Я сделаю все, о чем ты просил меня
Потому что я бы переместил горы, если бы вы попросили меня
Я буду купаться в семи морях
Я буду тем, кто снова держит факел
Я сделаю все, о чем ты просил меня
Я никогда не знал, насколько я горжусь, когда буду стоять под дождем. Эти три
Слова означают все для меня, и я буду петь это снова и снова.
Потому что я бы переместил горы, если бы вы попросили меня
Я буду купаться в семи морях
Я буду тем, кто снова держит факел
Я сделаю все, о чем ты просил меня
Потому что я бы переместил горы, если бы вы попросили меня
Я буду купаться в семи морях
Я буду тем, кто снова держит факел
Я сделаю все, что вы просили меня. Ну, синий и белый флаг ярче светятся, и он дует
Там для меня. С моей рукой на сердце, честной правды нет нигде
Я скорее.
Потому что я бы переместил горы, если бы вы попросили меня
Я буду купаться в семи морях
Я буду тем, кто снова держит факел
Я сделаю все, о чем ты просил меня
Потому что я бы переместил горы, если бы вы попросили меня
Я буду купаться в семи морях
Я буду тем, кто снова держит факел
Я сделаю все, о чем ты просил меня


