Перевод песни russians the tiger lillies

Рейтинг поэзии Poet Rank.ru

Tiger Lillies. Russians. Русские (перевод)

Эквиритмический перевод песни “Russians” группы The Tiger Lillies с альбома «The Brothel to the Cemetary» (1996)

РУССКИЕ

День мочится дождём.
Все псы вокруг скулят.
Прячет лиц поверхность довольно хмурый взгляд.
Продают Империю, продают за фунт
Те русские на рынке тут.

Дайте пять дойчмарок за шапку со звездой.
Он продаст вам, с себя сняв, китель свой.
И он так любезен, хоть и грусть в глазах,
Тот русский в Рыночных Рядах.

Тот русский там на рынке
Тот русский там на рынке
Тот русский в Рыночных Рядах.

Он вам расскажет, как трудно жить.
Он вам расскажет, если попросить.
И он так любезен, хоть и грусть в глазах,
Тот русский в Рыночных Рядах.

Этот русский там на рынке
Этот русский там на рынке
Этот русский в Рыночных Рядах.

Этот русский там на рынке
Этот русский там на рынке
Тот русский в Рыночных Рядах.

Этот русский во Франкфурте.
————————————
RUSSIANS

It’s pissing down with rain
The dogs they all do howl
Just beneath the surface, the faces all do scowl
Selling off an empire, they sell it by the pound
The Russians in the market square

Give him 15 Deutschmarks for an old red hat
He will sell you the coat off of his back
And he’s looking handsome and he’s looking sad
The Russian in the market square

The Russian in the market
The Russian in the market
The Russian in the market square

He’ll tell you stories about his past
He’ll tell you stories if you ask
And he’s looking handsome and he’s looking sad
The Russians in the market square

Yes, the Russian in the market
Yes, the Russian in the market
Yes, the Russian in the market square

Yes, the Russian in the market
Yes, the Russian in the market
The Russian in the market square

Yes, the Russian in Frankfurt Square

Дата публикации стихотворения: Вторник, 7 декабря 2010, 07:39
Рубрика поэзии: Песни, Поэтические переводы.

Один комментарий на “Tiger Lillies. Russians. Русские (перевод)”

Похоже я 1-ый. Речь идёт непонятно о каком Франкфурте — на Одере или Майне, но сути дела не меняет. Англичанам трагедия крушения империи понятна из собственного исторического опыта. Некоторые места проговариваются повторно речитативом в оригинале, но это неважно. Не знаю, может быть имело смысл чуть-чуть поменять концовку под оригинал:
Да, тот русский во Франкфурте.
С наилучшими — успехов!

Написать отзыв

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.

Источник

Bully Boys

Well as he’d often done before
My neighbour from next door
One fine summer’s day went out
To the shops to walk about

And as he found it hot poor fella
He took with him his green umbrella
When Edward noisy little wag
He came out and waved his flag

And William came in jacket trim
And brought his wooden hoop with him
And Arthur brought his toys
And joined the other bully boys
Well those silly bully boys
They lost all their toys

Well tall Agrippa lives close by
So tall he almost touched the sky
He was giant through and through
He was giant through and through

He called out in an angry tone
To leave my neighbour alone
Источник teksty-pesenok.ru
But they didn’t mind a bit
What tall Agrippa said of it

Well those silly bully boys
They lost more than their toys

Well tall Agrippa foamed with rage
Just look at him on this very page
He seizes Arthur seizes Ned
He smashes all their tiny heads

Then they don’t scream and they don’t call
They are corpses one and all
Three little corpses one two three
They’re all as dead as can be

Well those silly bully boys
They lost more than their toys
Well those silly bully boys
Because Agrippa they annoyed
Well those silly bully boys
They lost more than their toys
Silly bully boys
Because Agrippa they annoyed

Хулиганы

Любил, бывало, мой сосед
Гулять по городу, чуть свет
В один из жарких летних дней
Бродил он под сенью аллей.

Поскольку летом зной шалёный,
С собой он взял свой зонт зелёный.
Тогда же Эдвард поднял флаг,
Для хулиганов тайный знак…

И вот, наши хулиганы,
Игрушки всунули в карманы…

Поблизости Агриппа жил,
С хулиганьём он не дружил.
Был тот Агриппа так высок,
До неба дотянуться мог!

Агриппа крикнул: «Эй, вы, трое!
Парня оставьте-ка в покое!»
Мерзавцы ухом не ведут,
К соседу дальше пристают.

Ну что ж, лучше б хулиганы
Игрушки спрятали в карманы!

Страшно на Агриппу смотреть-
Он разъярился, как медведь!
Поймал он Артура и Эда,
И сделал он из них котлету.

Уж хулиганам не кричать-
Ведь трупы могут лишь молчать.
Они все мертвецы, смотри-
Лежат три трупа- раз, два, три!

Ну что ж, наши хулиганы
Попали в сои же капканы…
Ну что же, сами виноваты-
Шутить с Агриппою чревато!

Источник

Heroin

[Verse 1:]
If you want to win (If you want to win)
Take heroin (Take heroin),
Babe, you got to be tragic
If you wanna be magic,
Go slash your wrists (Go slash your wrists),
A hand get pissed (A hand get pissed),
Well, then your career, it cannot miss, uhh, uhh.

[Chorus:]
If you want to win (If you want to win)
Take heroin (Take heroin),[x3]
If you want to win
Take heroin, ah…

[Verse 2:]
Your children, oh
They all should die,
In public,
Ah, you must cry (ha-ha-ha)
Famous lovers, you must know
And to rehab you must go.

Your father beats you,
He beats you up,
And your wrists you love to cut,
Your childhood, it was a sham,
You were mistreated
By every man, man, man.

[Chorus:]
If you want to win (If you want to win),
Take heroin (Take heroin),
You want to win (If you want to win),
Take heroin (Take heroin)
If you want to win (If you want to win),
Don’t be dim (Don’t be dim),
If you want to win
Take heroin, oh…

[Bridge:]
Sex and drugs, a career planned,
Your life a drama,
Oh, you are damned,
Network, network for fame,
Every friend should have a name.

[Chorus:]
If you want to win (If you want to win),
Take heroin (Take heroin),
If you wanna win (If you want to win),
Take heroin (Take heroin),
Win!
Take heroin!
If you wanna wanna win
Take heroin.

[Verse 3:]
And you know you must die
Overdose, suicide,
But tragedy imbibed,
Tell the world with pride:
“If you wanna win
Must take heroin”.

[Chorus:]
If you wanna win (If you want to win),
Take heroin (Take heroin),
If you wanna win (If you want to win),
Take heroin (Take heroin),
If you wanna wanna win (If you want to win),
If you wanna wanna win (If you want to win),
If you wanna win
Take heroin.

Героин*

[Куплет 2:]
Твоих детей, о-о,
Должны смерти предать,
На глазах у всех,
А тебе остается лишь рыдать (ха-ха-ха),
Славные любовнички, они должны узнать,
И в клинику тебя отдать.

От отца пощады нет тебе,
По голове ты зверски получаешь,
И иглы в свои руки глубже загоняешь,
В детстве тебя угнетали вечно,
И тебя позорил
Каждый, каждый встречный.

[Связка:]
Секс, наркотики, по плану все в карьере,
Жизнь твоя трагична,
О-у, тебе желаю сдохнуть поскорее,
Знакомства славные ты завела,
И каждую подругу на ранг выше возвела.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии