Перевод с английского на русский what s the english for

Как это по-английски? What’s the english for?

Как это по-английски? What’s the english for? запись закреплена
Как это по-английски? What’s the english for? запись закреплена

Перейдя по ссылке, вы найдете текст статьи, снабженный заданиями и QR-кодами на Quizlet с толкованием новой лексики из статьи, ссылку на оригинал статьи, а так же видео по теме.

Как это по-английски? What’s the english for? запись закреплена
Как это по-английски? What’s the english for? запись закреплена

Well-known English novelist J.Galthworthy belongs to the critical realism of the 20th century while his most outstanding novel the «Forsytes Saga’ represents an obvious decay of bourgeoisie by considering several generations of one family the best epitome for the whole class.
Показать полностью.

Being an unquestionable masterpiece, the extract given in the the book embraces all the necessary elements of poetic writing. It starts with a decision-making dialog between Jon and Fleur which moves the plot forward and is followed by a psychological portrayal aimed at denoting particular class features which control feelings, decisions and motivation of most characters and, of course, Jon’s portrayal which is important for further understanding of his feelings. Pieces of dramatic prose fulfill the text so that we get a deeper understanding of the plotlines. The idea of Forsytes being «pillars» of society is represented by the fact that they are met everywhere and are actually the main consumers of previous generations labour, so that we can find an allusion to the Forsytes worship of their idol which is property. Moreover, the most of the author’s attention is drawn to Jon’s emotions which are even contrasted to Fleur’s. Jon’s feelings on love-in-a-mist demonstrate his perception of love as mysterious and beautiful gift, a person can once experience in a lifetime. So, according to him this purity can’t be spoiled by sneaking into the house or any other secrets. Even stylistic devices of the text render his inner thoughts by use of represented speech. Another peculiar stylistic feature of this extract is the use of various metaphors, metonymy and simile aimed at creating a fairytale-like situation which helps to prolong the plot furthermore and create the intrigue.

Finally, accounting the shame of the situation and behaviour of characters, we can speak of Jon being a «breach of breeding» as of a punishment he uses for himself in an attempt to cover his shame. Anyway, nor parents behaviour neither the fact that young people know nothing about the history of the family and cannot perceive why Soames and Irene are against of their union may be an excuse for their egoistic owning and consuming model of behaviour killing the family and the class from the inside step by step.

Источник

Указательные местоимения в английском языке

Указательные местоимения в английском — одна из тем, которая тяжело дается изучающим язык. Студенты не только путают значения этих похожих слов, но и неправильно их произносят. В этой статье мы разберемся в произношении и употреблении this, that, these и those.

Произношение указательных местоимений

Для начала давайте научимся правильно произносить указательные местоимения английского языка. Часто русскоязычные студенты произносят местоимения this и these практически одинаково. Однако это неверно: this /ðɪs/, these /ðiːz/.

Обратите внимание на гласный звук /i/ — в слове this он короткий, а в these — долгий. Также важно произносить последний согласный звук в слове this как глухой /s/, а в слове these — как звонкий /z/.

С другими двумя местоимениями все проще: that /ðæt/, those /ðəuz/. Не забывайте, что последний согласный звук в those звонкий /z/.

Случаи употребления this, that, these и those

Местоимения this, that, these и those неспроста называются указательными, ведь мы используем их для того, чтобы указать на какой-то объект. Обратите внимание на особенность перевода указательных местоимений с английского на русский. Традиционно они переводятся так:

Однако в русском языке мы не делаем больших различий между местоимениями «тот» и «этот», «эти» и «те», в то время как для указательных местоимений в английском языке это принципиально важный момент — выбор между this, that, these и those зависит от ситуации.

Давайте посмотрим, в каких ситуациях могут употребляться указательные местоимения в английском языке. Для простоты понимания разделим употребление этих местоимений на три группы: указание на предмет или человека, указание на время и другие частные случаи.

1. Употребление указательных местоимений в отношении предметов или людей

Мы употребляем this, that, these и those, чтобы указать на конкретный предмет или человека. Выбор местоимения зависит от положения предмета или человека в пространстве.

Таблица употребления this, that, these и those:

Количество Близко к нам Далеко от нас
Один предмет/человек
(единственное число)
this that
Несколько предметов/людей
(множественное число)
these those

Правильное употребление this, that, these или those зависит от местоположения предмета/человека, о котором вы хотите сказать:

Look at this key! — Посмотри на этот ключ! (ключ находится близко к нам)
Is that cat over there yours? — Тот кот твой? (кот находится далеко от нас)

Will I need all these keys that are here on the table? — Мне понадобятся все эти ключи, которые лежат на столе? (ключи находятся близко к нам)
I’d like to feed those cats. — Я бы хотел накормить тех котов. (коты находятся далеко от нас)

2. Употребление указательных местоимений в отношении времени

Следующее правило употребления this или that, these или those зависит от времени, о котором мы говорим — настоящем, будущем или прошедшем.

Таблица употребления this, that, these и those:

Количество Настоящее или будущее время Прошедшее время
Один предмет
(единственное число)
this that
Несколько предметов
(множественное число)
these those

I will talk to the manager this week. — Я поговорю с менеджером на этой неделе. (текущая неделя)
We had a bad experience that day. — У нас был неприятный случай в тот день. (прошедший день)

Важно помнить, что дело не только в указании на конкретный временной отрезок (this week — эта неделя, that week — та неделя), а в описании ситуации в целом. Если говорим о прошедших событиях, используем that/those, если речь о настоящем или будущем — this/these. Обратите внимание на следующие примеры:

Listen to this. You’ll like it. — Послушай это. Тебе понравится. (текущая ситуация)
I lived in a nice hotel in Paris. I had found that hotel by chance! — Я жил в симпатичном отеле в Париже. Я нашел тот отель случайно! (прошедшее событие)
This ad sounds great. Let’s visit these outlets. — Эта реклама звучит прекрасно. Давай сходим в эти магазины. (будущее событие)

3. Беседа по телефону и знакомство

Когда мы представляем себя по телефону, используем this:

Hello! This is Ann Kerns. — Алло! Это Анна Кернс.

В разговоре по телефону, когда мы спрашиваем, кто говорит, употребляем that:

Hello! Who’s that? — Алло! Кто говорит?

Когда же мы представляем другого человека/людей, можем использовать this/these:

James, this is Jack and these are his sisters. — Джеймс, знакомься, это Джек, а это его сестры.

4. Выражение своего отношения к предмету/человеку

Мы можем использовать местоимения this и these, когда мы говорим о том, что нам приятно и что вызывает положительные эмоции:

I love these pictures on the wall. They make the room so cozy! — Мне нравятся эти картины на стене. Они делают комнату очень уютной!

Когда мы говорим о том, что нам неприятно, таким образом обозначая наше прохладное отношение, употребляем that или those:

What are you going to say to that sister of yours? — Ну и что ты собираешься сказать этой своей сестрице?

5. Избегаем тавтологии

Чтобы избежать повторения слов, в формальном английском используют местоимения that и those. Местоимение those может быть использовано по отношению к предметам, людям и животным, а местоимение that — только по отношению к предметам. Когда речь идет об одушевленном существе в единственном числе, используем the one.

The most important information is that given at the beginning of the book. — Наиболее важная информация — та, что в начале книги. (that = the information)
There is a possibility of scuba diving for guests. Those interested can ask for further information at the reception. — Для гостей предусмотрена возможность заняться подводным плаванием с аквалангом. Те, кто заинтересован, могут обратиться за подробной информацией на стойку регистрации. (those = guests)

— Have you met Mrs Smith?
— That The one who works with Jeremy? (the one = Mrs Smith)
— Вы встречали миссис Смит?
Ту, которая работает с Джереми?

6. Усиление значения прилагательных и наречий

В разговорном английском вы можете встретить указательные местоимения this, that, these и those перед прилагательным или наречием в значении «такой», «так». В нормативном английском в этом значении следует использовать только so. Давайте сравним:

I didn’t realise it was going to be this cold. — Я не думала, что будет так холодно. (разговорный английский)
If your friend’s that beautiful, why don’t you marry her? — Если твоя подруга такая красивая, почему ты не женишься на ней? (разговорный английский)
It was so cold that I couldn’t feel my fingers. — Было так холодно, что я не чувствовал своих пальцев. (нормативный английский)

Надеемся, что наша статья помогла разобраться с правилами использования указательных местоимений this, that, these, those, понять разницу между употреблением this и that в английском языке, а также научиться произносить указательные местоимения, как настоящие британцы!

В заключение предлагаем пройти небольшой тест.

Источник

what s the english for

1 what is the English for

2 what’s the English for?

См. также в других словарях:

The School for Scandal — Robert Baddeley as Moses (painting by Johann Zoffany, c.1781) Written b … Wikipedia

The Hunt for Red October — For other uses, see The Hunt for Red October (disambiguation). The Hunt for Red October … Wikipedia

The Case for Israel — Infobox book name = The Case for Israel title orig = translator = image caption = First edition cover. author = Alan Dershowitz illustrator = cover artist = country = United States language = English series = subject = genre = Non fiction… … Wikipedia

(What’s the Story) Morning Glory? — Infobox Album Name = (What s the Story) Morning Glory? Type = Album Artist = Oasis Released = 2 October 1995 Recorded = March 1995, May–June 1995, Rockfield Studios in Monmouth, Wales Mixed = Miloco Studios, London Genre = Rock, Britpop Length =… … Wikipedia

The Concert for Bangladesh — This article is about the concert and film. For the album, see The Concert for Bangladesh (album). The Concert for Bangladesh The movie poster. Directed by … Wikipedia

The Search for the Dice Man — infobox Book | name = The Search for the Dice Man title orig = translator = author = Luke Rhinehart cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher = HarperCollins release date = 7 June 1993 media type … Wikipedia

History of the English language — English is a West Germanic language that originated from the Anglo Frisian dialects brought to Britain by Germanic invaders from various parts of what is now northwest Germany and the Netherlands. Initially, Old English was a diverse group of… … Wikipedia

History of the English penny (1603–1707) — The Stuarts and the Commonwealth (1603 ndash;1714) The Early Stuarts When Elizabeth died unmarried and childless in 1603, the throne passed to James VI of Scotland, a great grandson of Henry VII, who ruled in England as James I. James s silver… … Wikipedia

A Dictionary of the English Language — Title page from the second editi … Wikipedia

Politics and the English Language — (1946), by George Orwell, is an essay criticizing ugly and inaccurate contemporary written English. He asserted contemporary English prose causes and affects foolish thoughts and dishonest politics. Vagueness and sheer incompetence were the most… … Wikipedia

In the Mood for Love — Infobox Film name = In the Mood for Love caption = director = Wong Kar wai producer = Wong Kar wai writer = Wong Kar wai starring = Tony Leung Maggie Cheung music = Michael Galasso Shigeru Umebayashi cinematography = Christopher Doyle Pin Bing… … Wikipedia

A History of the English-Speaking Peoples — is a four volume history of the British stem of the English speaking people and the American branch, written by Winston Churchill, covering the period from Caesar s invasions of Britain (55 BC) to the beginning of the First World War (1914). It… … Wikipedia

History of the English penny (1485–1603) — The Tudors (1485 ndash;1603) Henry VIIHenry Tudor, who reigned as King Henry VII between 1485 and 1509, had a rather tenuous claim on the throne, being the Lancastrian claimant via an illegitimate descendant of Edward III when all the more senior … Wikipedia

The Handmaid’s Tale — For the film adaptation, see The Handmaid s Tale (film). For the operatic adaptation, see The Handmaid s Tale (opera). The Handmaid s Tale … Wikipedia

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии