Песни про школу на немецком языке с переводом

Немецкие детские песенки для детей

С помощью прослушивания детских песен на немецком языке увеличивается словарный запас. А у самых маленьких развивается чувство ритма и воображение. Очень хороший способ изучать немецкий язык, прослушивая детские песни, и просматривая мультфильмы.

Немецкая детская песенка о пиратах

Немецкая детская песенка. Alle meine Entchen

Текст песни:

Alle meine Entchen
schwimmen auf dem See,
schwimmen auf dem See,
Köpfchen in das Wasser,
Schwänzchen in die Höh’.

Alle meine Täubchen
gurren auf dem Dach,
gurren auf dem Dach,
fliegt eins in die Lüfte,
fliegen alle nach.

Alle meine Hühner
scharren in dem Stroh,
scharren in dem Stroh,
finden sie ein Körnchen,
sind sie alle froh.

Немецкая колыбельная — из серии «Колыбельные Мира»

Немецкая детская песенка. Grün Grün Grün…

Текст песни:

1. Grün, grün, grün, sind alle meine Kleider
Grün grün grün ist alles was ich hab.
Darum lieb ich alles, was so grün ist,
weil mein Schatz ein Jägermeister ist.

2. Blau, blau, blau, sind alle meine Kleider
Blau blau blau ist alles was ich hab.
Darum lieb ich alles, was so blau ist,
weil mein Schatz ein Färbermeister ist.

3. Schwarz, schwarz, schwarz, sind alle meine Kleider
Schwarz schwarz schwarz ist alles was ich hab.
Darum lieb ich alles, was so schwarz ist,
weil mein Schatz ein Schornsteinfeger ist.

4. Gelb, gelb, gelb, sind alle meine Kleider
Gelb gelb gelb ist alles was ich hab.
Darum lieb ich alles, was so gelb ist,
weil mein Schatz ein Gerbermeister ist.

5. Weiß*, weiß, weiß sind alle meine Kleider,
weiß, weiß, weiß ist alles was ich hab.
Darum lieb ich alles was so weiß ist,
weil mein Schatz ein Müller ist.

6. Bunt**, bunt, bunt, sind alle meine Kleider
Bunt bunt bunt ist alles was ich hab.
Darum lieb ich alles, was so bunt ist,
weil mein Schatz ein Malermeister ist.

*weiß — белый
**bunt — разноцветный

Немецкая детская рождественская песенка. O, Tannenbaum!

Текст песни:

O Tannenbaum, o Tannenbaum
wie treu sind deine Blätter.
Du grünst nicht nur zur Sommerszeit
nein auch im Winter wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum
wie treu sind deine Blätter!

O Tannenbaum, o Tannenbaum
du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat schon zur Weihnachtszeit
ein Baum von dir mich hoch erfreut.
O Tannenbaum, o Tannenbaum
du kannst mir sehr gefallen!

O Tannenbaum, o Tannenbaum
dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum
das will dein Kleid mich lehren.

Колыбельная на немецком для самых маленьких. Schlaf, Kindlein, schlaf!

Текст Колыбельной:

Schlaf, Kindlein, schlaf!
Dein Vater hüt’ die Schaf,
die Mutter schüttelt’s Bäumelein,
da fällt herab ein Träumelein.
Schlaf, Kindlein, schlaf!

Schlaf, Kindlein, schlaf!
Am Himmel zieh’n die Schaf’:
Die Sterne sind die Lämmerlein,
der Mond, der ist das Schäferlein.
Schlaf, Kindlein, schlaf!

Schlaf, Kindlein, schlaf!
So schenk’ ich dir ein Schaf
mit einer goldnen Schelle fein,
das soll dein Spielgeselle sein.
Schlaf, Kindlein, schlaf!

Schlaf, Kindlein, schlaf,
und schrei nicht wie ein Schaf:
Sonst kommt des Schäfers Hündelein
und beißt mein böses Kindelein.
Schlaf, Kindlein, schlaf!

Schlaf, Kindlein, schlaf!
Geh fort und hüt’ die Schaf,
geh fort, du schwarzes Hündelein,
und weck mir nicht mein Kindelein!
Schlaf, Kindlein, schlaf!

Schlaf, Kindlein, schlaf!
Da draußen geht ein Schaf,
ein Schaf und eine bunte Kuh,
mein Kindlein, mach die Augen zu.

Источник

Немецкие детские песни

Время чтения: 5 мин

Какие песни на немецком могут спеть дети? О чем поется в этих песнях? А что с их помощью могут выучить взрослые, изучающие язык?

Сегодня мы обратим внимание не просто на песни, а на детские песни. Мелодия у них несложная, поэтому дети с радостью напевают их и тем самым легче запоминают текст, новые слова и выражения. Не только дети, но и взрослые тоже. Поэтому в этой статье мы разберем три довольно известных песенки и посмотрим, чем они нам могут быть полезны с точки зрения языка.

Alle meine Entchen
(Все мои утята)

Детских песенок очень и очень много, поэтому мы решили отобрать те, которые могут быть полезными как для детей, так и для взрослых, изучающих язык. Благодаря тексту этой песни мы можем вспомнить, например, образование уменьшительно-ласкательных форм слов.

Alle meine Entchen
schwimmen auf dem See,
schwimmen auf dem See,
Köpfchen in das Wasser,
Schwänzchen in die Höh’.
Все мои утята
Плавают в озере,
Плавают в озере,
Головки в воде,
Хвостики наверху.
Alle meine Täubchen
gurren auf dem Dach,
gurren auf dem Dach,
eins fliegt in die Lüfte,
fliegen alle nach.
Все мои голубки
Воркуют на крыше,
Воркуют на крыше,
Когда взлетает один,
Остальные взлетают тоже.
Alle meine Hühner
scharren in dem Stroh,
scharren in dem Stroh,
finden sie ein Körnchen,
sind sie alle froh.
Все мои курочки
Возятся в соломе,
Возятся в соломе,
Когда они находят зернышко,
Они очень рады.
Alle meine Gänschen
watscheln durch den Grund,
watscheln durch den Grund,
suchen in dem Tümpel,
werden kugelrund.
Все мои гусята
Ковыляют по земле,
Ковыляют по земле,
Копаются в пруду,
Станут очень толстенькими.

Песня впервые была найдена в сборнике середины XIX века, правда, с немного измененным текстом. Сегодня тоже есть различные редакции, в которых поется еще о совятах, лягушках, зайчиках и других зверятах.

Alle Vögel sind schon da
(Все птицы уже здесь)

Ich geh mit meiner Laterne
(Я иду с фонариком)

Эта песенка исполняется на день Святого Мартина, 11 ноября. На этот праздник дети устраивают шествие с зажженными фонариками. Традиция восходит к легенде, что святой Мартин согрел нищего, отдав ему свой плащ, а односельчане после этого шли искать его и держали зажженные факелы. Дети воссоздают эту картину. И напевают следующие слова (первый куплет повторяется, и каждый раз к нему присоединяется разная концовка):

Ich geh’ mit meiner Laterne
und meine Laterne mit mir.
Dort oben leuchten die Sterne,
und unten, da leuchten wir.

Mein Licht ist aus,
ich geh’ nach Haus,
rabimmel, rabammel, rabum.

Ein Lichtermeer
zu Martins Ehr,
rabimmel, rabammel, rabum.

Der Martinsmann,
der zieht voran,
rabimmel, rabammel, rabum.

Wie schön das klingt,
wenn jeder singt,
rabimmel, rabammel, rabum.

Ein Kuchenduft
liegt in der Luft,
rabimmel, rabammel, rabum.

Beschenkt uns heut,
ihr lieben Leut,
rabimmel, rabammel, rabum.

Laternenlicht,
verlösch mir nicht!
rabimmel, rabammel, rabum.

Mein Licht ist aus,
ich geh’ nach Haus,
rabimmel, rabammel, rabum.

Я иду с фонариком,
Мой фонарик со мной.
Сверху светятся звезды,
А снизу светимся мы.

Мой огонек погас
Я ухожу домой
rabimmel, rabammel, rabum.

Море огней
В честь Мартина
rabimmel, rabammel, rabum.

Мартин *
Едет впереди
rabimmel, rabammel, rabum.

Как прекрасно это звучит,
Когда каждый поет
rabimmel, rabammel, rabum.

Запах пирога
Наполняет воздух
rabimmel, rabammel, rabum.

Одарите нас сегодня,
Добрые люди **
rabimmel, rabammel, rabum.

Свет фонарика,
Не гасни!
rabimmel, rabammel, rabum.

Мой огонек погас
Я ухожу домой
rabimmel, rabammel, rabum.

* В некоторых местностях существует обычай, что перед шествием едет всадник в красной мантии, который представляет собой Мартина. О нем и поется в этом куплете.

** Часть праздничной церемонии – хождение с песнями по домам и получение сладостей, выпечки или плодов. Очень похоже на наши колядки, потому что того, кто не исполнит просьбы шествия, ждут шалости и розыгрыши.

Хотите учить немецкий, но не знаете с чего начать? Пытались учиться самостоятельно, но не получается? Запишитесь на наш онлайн-марафон немецкого языка. Уровни А1, А2 и В1. Это 3 дня с преподавателем в прямом эфире: разговорная практика, аудирование, отработка грамматики, домашние задания и тренажеры. Стоимость всего 500 рублей. Проведите время с пользой, запишитесь прямо сейчас.

Если прочитать этот текст в более взрослом возрасте, можно увидеть много философского смысла, скрытого за словами о свете огоньков, не правда ли?

А теперь о полезных выражениях, которые мы узнали.

Zu Ehren +Gen. / Zu jemander Ehren / Zu Ehren von – в честь кого-то
В тексте песни мы видим сокращение zu Martins Ehr, оно использовано просто для удобства произнесения и для рифмы, вы, наверное, уже успели заметить, что в немецких песнях делается так довольно часто.

Материал готовила
Александра Никитина, команда Deutsch Online

Источник

Deutsch durch Musik. Тексты/переводы

Добро пожаловать в сообщество по изучению немецкого языка через музыку.

Изначально эта страница ВКонтакте создана как digital блокнот + плеер. Чтобы под рукой, в удобном формате была подборка немецкой музыки для прослушивания / запоминания (треки, тексты, переводы, словарь).
Показать полностью.

☝ Переводы носят ознакомительный характер, не претендуют на 100-процентную точность и художественность.

🟧 Что дает изучение языка через тексты песен:

• Прокачивается память (если учить тексты наизусть)

• Тренируется дикция и дыхание (особенно если петь немецкий хип-хоп)

• Пополняется словарный запас, совершенствуется разговорная немецкая речь

• Улучшается восприятие языка на слух

• Яркие эмоции от музыки ))

• Через некоторые песни видны тенденции в немецкоговорящем обществе

🟧 Какая музыка здесь представлена:

Разная. Музыка, которая отзывается, которую хочется слушать и петь. Pop, rap, hip hop, r&b, dance и тд.

Самая топовая музыка из чартов и музыка десятилетней давности.

Агрессивная музыка с привкусом мертвичины не приветствуется. В тренде позитивные и любовные вибрации.

✅ Для удобства на стене закреплен список ссылок на все переводы
✅ Рядом с текстом песни можно увидеть мини-словарь (перевод некоторых слов и выражений из песни)

🟧 Инструменты для перевода слов и выражений:

Deutsch durch Musik. Тексты/переводы запись закреплена

Deutsch durch Musik. Тексты/переводы запись закреплена
Deutsch durch Musik. Тексты/переводы запись закреплена

Текст и перевод песни «Capital Bra je m’appelle» (2019)

[Intro]
Goldfinger, oh-oh

Показать полностью.
[Pre-Hook]
Und sie tanzt zum Beat, ba-ba-bam-bam (Ba-ba-bam)
Und die Melodie ist, „La la la la la la la“ (La la la la la la)
Und ich tanz’ zum Beat, ra-pa-pam-pam (Pa-pa-pam)
Und die Melodie ist, „Na na na na na na na“ (La la la)

[Hook]
Und sie tanzt zum Beat, ba-ba-bam-bam (Ba-ba-bam)
Und die Melodie ist, „La la la la la la la“ (La la la la la la)
Und ich tanz’ zum Beat, ra-pa-pam-pam (Pam-pam)
Und die Melodie ist, „Na na na na na na na na na“

[Post-Hook]
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la

[Hook]
Und sie tanzt zum Beat, ba-ba-bam-bam (Ba-ba-bam)
Und die Melodie ist, „La la la la la la la“ (La la la la la la)
Und ich tanz’ zum Beat, ra-pa-pam-pam (Pam-pam)
Und die Melodie ist, „Na na na na na na na na na“

[Post-Hook]
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la
La la la la la la la la la

[Part 2]
Ich tanz’ mit dir die ganze Na-a-acht
Ich kann nicht gehen, deine Blicke machen schwa-a-ach (Jaja)
Ich hab’ mich verliebt, wer hätte das geda-a-acht? (Ich habe mich verliebt)
Ich bin gefang’n, was hast du mit mir gema-a-acht?
Ich will, dass du bleibst (Ich will, dass du bleibst)
Ja, Baby, du bist meins (Baby, du bist meins)
Ja, du bist heiß (Du bist heiß)
Aber kalt wie Eis (Jaja)
[Pre-Hook]
Und sie tanzt zum Beat, ba-ba-bam-bam (Ba-ba-bam-bam)
Und die Melodie ist, „La la la la la la la“ (La la la la la la)
Und ich tanz’ zum Beat, ra-pa-pam-pam (Pam-pam)
Und die Melodie ist, „Na na na na na na na“ (Na na na na na)

[Hook]
Und sie tanzt zum Beat, ba-ba-bam-bam (Ba-ba-bam)
Und die Melodie ist, „La la la la la la la“ (La la la la la la)
Und ich tanz’ zum Beat, ra-pa-pam-pam (Pam-pam)
Und die Melodie ist, „Na na na na na na na na na“

[Post-Hook]
Na na na na na na, la la, la la la la la
La la la la la la, la la la la la
La la la la, la la la la la
La la la la la la, la la la la la

Deutsch durch Musik. Тексты/переводы запись закреплена

Текст и перевод песни «Kann das bitte so bleiben» (Elif) 2020

[Strophe 1]
Pizzaschachteln, Autoreifen
Nur wir beide, Endlosschleifen
Показать полностью.
Nichts vermissen, Hände falten
Grelle Lichter, nicht anhalten
Leere Straßen, Häuserdächer
Regentropfen, Aschenbecher
Rote Augen, nie mehr schlafen
Wortlos glücklich, schon seit Tagen
Wortlos glücklich

[Refrain]
Wir denken nicht nach und wir lassen uns treiben
Kann das bitte so bleiben? Kann das bitte so bleiben?
Haben kein’n Plan und keinen Bock zu entscheiden
Kann das bitte so bleiben? Kann das bitte so bleiben?
Wir fahren durch die Nacht, bin wach mit dir
Keine Ahnung, was heut Nacht passiert
Wir denken nicht nach und wir lassen uns treiben
Kann das bitte so bleiben? Lass uns bitte so bleiben!

[Post-Refrain]
Ah-ah, lass uns bitte so bleiben
Ah-ah
[Strophe 2]
Offene Haare, Nacht zu Ende
Zeit zu wachsen, volle Hände
Die ersten Sonnenstrahl’n
Fall’n in mein Gesicht
Zweibettzimmer, Deckenlampe
Wasserflaschen von der Tanke
Zeit vergessen, keine Fragen
Wortlos glücklich, schon seit Tagen
Wortlos glücklich

[Refrain]
Wir denken nicht nach und wir lassen uns treiben
Kann das bitte so bleiben? Kann das bitte so bleiben?
Haben kein’n Plan und keinen Bock zu entscheiden
Kann das bitte so bleiben? Kann das bitte so bleiben?
Wir fahren durch die Nacht, bin wach mit dir
Keine Ahnung, was heut Nacht passiert
Wir denken nicht nach und wir lassen uns treiben
Kann das bitte so bleiben? Lass uns bitte so bleiben!

[Post-Refrain]
Ah-ah, lass uns bitte so bleiben
Ah-ah, lass uns bitte so bleiben
Ah-ah, lass uns bitte so bleiben
Ah-ah, lass uns bitte so bleiben

Deutsch durch Musik. Тексты/переводы запись закреплена

Deutsch durch Musik. Тексты/переводы запись закреплена

«DUNKEL & HELL» (Kontra K, Chakuza, Bushido, Prinz Pi, Metrickz. 2019)

Текст песни:

[Part I: Kontra K]
Egal, wie sehr man hofft
Bei Gott, das hier sollte nie dein Platz werden
Zwischen Dämonen, die immer mal wieder wach werden
Wird jede Wunde, die verheilt, nur zur Narbe
Und totes Gewebe lässt Gefühle alle absterben
Du, du hast nur gehofft, du weckst mich auf
Ich, ich hab’ dir dein Lachen geklaut
Denn in ‘nem Kreis voller Wölfe, die wie Straßenköter jagen
Fällt ein Engel gottverdammt noch mal nur auf
Und jeder Anfall von Schwäche wird hier gnadenlos missbraucht
Also hält man, was man liebt, besser da raus
Egal, ob du mir glaubst
Dieser Panzer ist der Schutz für mich und meinen Kreis und er bricht nie wieder auf
Und auch, wenn ich wollte
Der Teufel erkennt seine Brüder schon am Gang
Und ich würde lügen, wenn ich sage:
„Ich fange noch mal von vorne an!“

[Pre-Hook/Bridge: Chakuza]
Irgendwie ist das Ganze voll aus dem Ruder gelaufen
Die Luft ist raus
Hab’ kaum noch Puste um kurz unterzutauchen
[Hook: Chakuza]
Irgendwann ham wir ‘n Teil aus uns’rem Leben genommen
Uns getrennt und weggerannt
Unter die Räder gekommen
Bei uns war’s dunkel, mal hell, mal dunkel, mal hell
Irgendwann ham wir den Teil aus uns’rem Leben genommen
Uns getrennt und weggerannt
Unter die Räder gekommen
Bei uns war’s dunkel, mal hell, mal dunkel, mal hell
Und alles rundherum zu schnell

[Part III: Bushido]
Mir fällt das Loslassen schwer
Ich folg dir überall hin
Alles erinnert dich an mich
Ich stecke überall drin
Ich seh dich nachts, wenn du träumst
Wenn du aufstehst und frühstückst
Küss’ deine Stirn, wenn du schläfst, doch du fühlst nichts
Ich bemüh’ mich da zu sein
Es fällt mir schwer dir jetzt nah zu sein
Ein Tag allein, ein Tag mir dir
Was würd’ ich dafür geben
Schau dir nicht meine Fotos an
Es würde dich nur quäl’n
Ich war jeden Tag bei dir und du bei mir
Jetzt bin ich weg, doch ich bin immer noch bei dir
Sag, kannst du mich hör’n, mein Hass beginnt
Wenn ich d’ran denk, dass ein Typ mal meinen Platz einnimmt
Verdammt, ich brauch’ es nicht erklären
Ich brauch’ dich so sehr
Ohne dich scheint die Welt da draußen so leer
Doch ich kann nichts dran ändern
Ich wär so gern bei dir
Ich muss lern’ zu akzeptier’n
[Hook: Chakuza]
Irgendwann ham wir ‘n Teil aus uns’rem Leben genommen
Uns getrennt und weggerannt
Unter die Räder gekommen
Bei uns war’s dunkel, mal hell, mal dunkel, mal hell
Irgendwann ham wir den Teil aus uns’rem Leben genommen
Uns getrennt und weggerannt
Unter die Räder gekommen
Bei uns war’s dunkel, mal hell, mal dunkel, mal hell
Und alles rundherum zu schnell

[Pre-Hook II/Bridge II: Prinz Pi]
Du bist meine letzte Liebe, hab’ ich geglaubt
Die Letzte, neben der ich liege, hab’ ich geglaubt
Zu zweihundert Prozent hab’ ich auf uns vertraut
Aber dann ist uns’re Arktis getaut

[Hook II: Prinz Pi]
Du bist meine letzte Liebe, hab’ ich geglaubt
Die Letzte, neben der ich liege, hab’ ich geglaubt
Zu zweihundert Prozent hab’ ich auf uns vertraut
Aber dann ist uns’re Arktis getaut
Du bist meine letzte Liebe, hab’ ich geglaubt
Die Letzte, neben der ich liege, hab’ ich geglaubt
Zu zweihundert Prozent hab’ ich auf uns vertraut
Aber manchmal hört die Ewigkeit auf

[Part V: Metrickz]
Ich laufe mitten durch die Nacht ohne Ziel
Und ich weiß nicht, wo ich halten soll
Geschweige denn, wie ich mich jetzt vor dir verhalten soll
Mir ist nicht klar, ob ich dich hass’ oder nicht
Doch irgendwie ist irgendetwas in mir, das dich vermisst
Denn du bist die eine Droge
Die mich hoch- und wieder runterzieht
Das eine Bild im Monochrom, was niemals bunter wird
Der freie Fall, in dem die Hoffnung uns fast demaskiert
Bevor die Angst uns übermannt und wir dann eh verlier’n
Was würd’ ich tun, um wieder bei dir zu sein
Wär’ lieber arm und mit dir, anstatt alleine und reich
Doch wenn hier alle Stricke reißen, geh’n wir beide zu zweit
Und wir verfang’n uns in den kleinsten Details
Mit jedem Teil uns’res Seins
Was ich fühl’, kann ich mit Worten nicht so leicht erklär’n
Deswegen neigen die Akkorde zu ‘ner kleinen Terz
Und hätt’ ich damals schon gemerkt, was hier geschieht
Wär’n wir beide heute mehr als nur ein Lied

[Pre-Hook/Bridge: Chakuza]
Irgendwie ist das Ganze voll aus dem Ruder gelaufen
Die Luft ist raus
Hab’ kaum noch Puste um kurz unterzutauchen
Irgendwie ist es besser wenn uns’re Wege sich trennen
Baby, wir sparen uns das Reden
Mach’s gut und wir sehen uns
Bis denne

[Hook: Chakuza]
Irgendwann ham wir ‘n Teil aus uns’rem Leben genommen
Uns getrennt und weggerannt
Unter die Räder gekommen
Bei uns war’s dunkel, mal hell, mal dunkel, mal hell
Irgendwann ham wir den Teil aus uns’rem Leben genommen
Uns getrennt und weggerannt
Unter die Räder gekommen
Bei uns wars dunkel, mal hell, mal dunkel, mal hell
Und alles rundherum zu schnell

[Pre-Hook II/Bridge II: Prinz Pi]
Du bist meine letzte Liebe, hab’ ich geglaubt
Die Letzte, neben der ich liege, hab’ ich geglaubt
Zu zweihundert Prozent hab’ ich auf uns vertraut
Aber dann ist uns’re Arktis getaut
Du bist meine letzte Liebe, hab’ ich geglaubt
Die Letzte, neben der ich liege, hab’ ich geglaubt
Zu zweihundert Prozent hab’ ich auf uns vertraut
Aber manchmal hört die Ewigkeit auf

[Hook II: Prinz Pi]
Du bist meine letzte Liebe, hab’ ich geglaubt
Die Letzte, neben der ich liege, hab’ ich geglaubt
Zu zweihundert Prozent hab’ ich auf uns vertraut
Aber dann ist uns’re Arktis getaut
Du bist meine letzte Liebe, hab’ ich geglaubt
Die Letzte, neben der ich liege, hab’ ich geglaubt
Zu zweihundert Prozent hab’ ich auf uns vertraut
Aber manchmal hört die Ewigkeit auf

[Post-Hook: Prinz Pi]
Aber manchmal ist auch alles nicht genug
Aber manchmal prall’n die Brecher an den Bug
Aber manchmal denkt man, „Unser Glück reicht noch aus“
Und dann heißt es nur noch, „Eisberg voraus“
Aber manchmal ist auch alles nicht genug
Aber manchmal prall’n die Brecher an den Bug
Aber manchmal denkt man, „Unser Glück reicht noch aus“
Und dann heißt es nur noch, „Eisberg voraus“

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии