![]() |
Словосочетания
Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»
Перевод по словам
Примеры
She got run over outside the school.
Её сбила машина за пределами школы. ☰
Let’s all get together over Christmas.
Давайте все вместе соберёмся на Рождество. ☰
She never got over the death of her son.
Она так и не оправилась от смерти сына. ☰
Некоторые юристы получают более четырёхсот долларов в час. ☰
Hey, you over there! Get out of the way!
Эй, ты, там! Убирайся с дороги! ☰
I cannot get over his abominable behaviour.
Я не могу привыкнуть к его отвратительному поведению. ☰
How can we get over? The traffic’s so busy.
Как нам перейти (на другую сторону)? Тут такое сильное движение. ☰
Did your speech get over / across to the crowd?
Твоя речь дошла до сознания толпы? ☰
I don’t know how we’re going to get over this problem.
Я не знаю, как мы будем решать эту проблему. ☰
Mom’s never really gotten over the shock of Dad’s death.
Мама так никогда по-настоящему не оправилась от смерти отца. ☰
She’ll need great inner strength to get over the tragedy.
Ей понадобится большая внутренняя сила, чтобы пережить эту трагедию. ☰
Sybil has never got over the shock of her mother’s death.
Сибил так и не оправилась от потрясения после смерти матери. ☰
In business, start small and don’t get in over your head.
В бизнесе нужно начинать с малого и не слишком зарываться. ☰
The white horse got over the ground in bucks like a rabbit.
Белая лошадь поскакала, подпрыгивая как кролик. ☰
The committee will have to find means to get over the difficulty.
Комитету придётся изыскать средства, чтобы преодолеть эти трудности. ☰
Ты бы рассказал им, что стряслось. Вот прямо сейчас — покончи с этим, да и всё. ☰
It always takes some time to get over the shock of someone’s death.
Когда кто-нибудь умирает, всегда нужно некоторое время, чтобы шок прошёл. ☰
I can’t get over your news, I would never have thought it possible!
Не могу свыкнуться с тем, что ты мне сказал, никогда бы не подумал, что такое возможно. ☰
The children squabbled loudly over who got to play with the toy first.
Дети шумно ссорились по поводу того, кому из них первому играть с новой игрушкой. ☰
I got pulled over twice last month because I was speeding on the highway.
В прошлом месяце меня два раза останавливали за то, что я превышал скорость на шоссе. ☰
I think you put overmuch care into your personal appearance — get over yourself.
Мне кажется, ты чересчур заботишься о своей внешности — спустись с небес на землю. ☰
Though the message was clear, it took long to get it over to the minds of Americans.
Хотя идея была понятна, прошло много времени, пока американцы её восприняли. ☰
I can’t get over it. *
Я никак не могу прийти в себя после этого. ☰
What’s she got over me? *
Чем она лучше меня? ☰
I’ll try to get it over. *
Я постараюсь еще раз тебе это объяснить. ☰
You get over here, pronto. *
They’ve got us over a barrel. *
Let’s get it over and done with. *
He never got over Jane, you know. *
Он никак не мог забыть Джейн, вот ведь как. ☰
Tell me again, I can’t get over it. *
Скажи еще раз, а то, может быть, я ослышался. ☰
Примеры, ожидающие перевода
I can’t get over how well you look. ☰
It’s taken me ages to get over the flu. ☰
. don’t quibble over who gets to sit in front. ☰
She is still trying to get over the attack and the resultant injuries. ☰
. still trying to get over being jilted by his longtime girlfriend. ☰
Once we’ve got over the first few months, we should be making a reasonable profit. ☰
The right reader of a good poem can tell the moment it strikes him that he has taken an immortal wound—that he will never get over it ☰
Перевод слова get over
get over with — ˌget ˈover with [transitive] [present tense I/you/we/they get over with he/she/it gets over with present participle getting over with past te … Useful english dictionary
get over with — phrasal verb [transitive] Word forms get over with : present tense I/you/we/they get over with he/she/it gets over with present participle getting over with past tense got over with past participle got over with get something over with same as… … English dictionary
get over with — PHRASAL VERB If you want to get something unpleasant over with, you want to do it or finish experiencing it quickly, since you cannot avoid it. [V n P P] The sooner we start, the sooner we ll get it over with … English dictionary
get over with — verb Variant of get it over with … Wiktionary
get over with — finish, end He wants to get his exams over with so that he can begin to relax again … Idioms and examples
get away with — Synonyms and related words: accomplish, achieve, bring off, bring through, carry off, compass, consume, cop a plea, cop out, crown with success, devour, dispatch, dispose of, do the trick, down, eat up, escape without penalty, get by, get down,… … Moby Thesaurus
get over — phrasal verb [transitive] Word forms get over : present tense I/you/we/they get over he/she/it gets over present participle getting over past tense got over past participle got over 1) a) get over something to start to feel happy or well again… … English dictionary
Get Over You / Move This Mountain (song) — Get Over You / Move This Mountain Single by Sophie Ellis Bextor from the album Read My Lips … Wikipedia
over with — To accomplish (an unpleasant task, etc) as quickly as possible ● get * * * over (and done) with : finished or completed Don t worry. The operation will be over with before you know it. I d like to get this over with as soon as possible. No one… … Useful english dictionary
Get Over Yourself (Goodbye) — is a 2001 single performed by musical group Eden s Crush. It was the third track featured on the group s 2001 album Popstars under London Sire Records. The track was produced by David Foster and Matthew Gerrard.It holds the distinction of making… … Wikipedia
Get Over It — Album par Mr. Big Sortie 21 Mars 2000 Royaume Uni Durée 45:00 … Wikipédia en Français
глагол ↓
существительное
Мои примеры
Словосочетания
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
Get out (with you)!
Now I get it!
Теперь до меня дошло! ☰
Get me a pillow.
Принеси мне подушку. ☰
When did you get home?
Когда ты пришёл домой? ☰
Did you get my message?
Вы получили моё сообщение? / Вы поняли, о чём я говорю? ☰
What is he getting at?
Что он имеет в виду? ☰
He got into debts.
Он погряз в долгах. ☰
I cannot get at the meaning.
Я не могу понять, что это значит. ☰
Get me out of here!
Выведи меня отсюда! ☰
Sorry, I didn’t get your name.
Простите, я не разобрал, как вас зовут. ☰
I’ll get you a chair.
Я принесу вам стул. ☰
Get out of my house!
Убирайтесь из моего дома! ☰
Don’t get upset.
Не надо расстраиваться. ☰
Я купил эти джинсы за сто долларов. ☰
This music really gets me.
Мне так нравится эта музыка! ☰
I can’t get the total.
Я не могу сосчитать. ☰
This is getting silly.
Это становится глупо. ☰
We need to get help quickly!
Нам нужна помощь, срочно! ☰
I’ll get a towel for you.
Я принесу тебе полотенце. ☰
What time will we get there?
В котором часу мы туда попадём? ☰
I have got to leave early.
Мне надо уйти пораньше. ☰
Get along with you!
эмоц.-усил. а) иди ты!, ерунда!; не болтай глупостей!; да ну тебя!; б) проваливай! ☰
We’ll get them!
Мы им ещё покажем! / Они нам ещё попадутся! ☰
I got it off my Dad.
Это мне досталось от папы. ☰
I just don’t get him.
Я его просто не понимаю. ☰
Try not to get into a temper.
Старайся не раздражаться. ☰
You’ve got to do the dishes.
Ты должен помыть посуду. ☰
I finally got to work at home.
Наконец-то я смог поработать дома. ☰
She got stung by a bee.
I’ll get these drinks.


