![]() |
Словосочетания
Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»
Перевод по словам
Примеры
He was a hard-working, honest man.
Он был трудолюбивым, честным человеком. ☰
I worried about them working so hard.
Я очень переживала за них, потому что они очень много работали. ☰
It kills me to see him working so hard.
Смотреть больно, как он надрывается на работе. ☰
By working hard he could make one in a week.
Напряженно работая, он мог сделать одну такую вещь за неделю. ☰
The company is working hard to improve its image.
Компания прикладывает серьёзные усилия, чтобы улучшить свой имидж. ☰
As children we were taught to be frugal and hard-working.
В детстве нас учили быть скромными и трудолюбивыми. ☰
He’s been pushing himself too hard, working 12-hour days.
Он в последнее время слишком много работает, по двенадцать часов в день. ☰
I knew him as a hard-working, modest, and honest politician.
Мне он был известен как трудолюбивый, скромный и честный политик. ☰
You’d better start working harder, or you’ll be out on your ear.
Советую начать работать усерднее, или вас выгонят с работы. ☰
The hotel and casino industry is working hard on improving its image.
Гостиничный и игорный бизнес упорно работают над улучшением своего имиджа. ☰
Working too hard, coupled with not getting enough sleep, made her ill.
Тяжёлая работа и недосыпание привели к тому, что она заболела. ☰
The police are working hard to catch the criminals and put them in jail.
Полиция прилагает все усилия, чтобы поймать преступников и посадить их в тюрьму. ☰
I was worried he might have a breakdown if he carried on working so hard.
Я боялся, что он слетит с катушек, если и дальше будет столько работать. ☰
Both candidates are working hard to convince voters to switch allegiances.
Оба кандидата очень стараются убедить избирателей поменять свои предпочтения. ☰
We’ll be working hard over the next ten days to win over the undecided voters.
В течение ближайших десяти дней мы будем много работать, чтобы склонить на свою сторону неопределившихся избирателей. ☰
She was working hard to take an examination that she had flunked two years ago.
Она усердно готовилась, чтобы пересдать экзамен, который завалила два года назад. ☰
My grandmother has spent her whole life on the farm and is used to working hard.
Моя бабушка всю свою жизнь провела на ферме, и привыкла к тяжёлому труду. ☰
She’s been working hard on a menu that will please the palates of all her guests.
Она старательно работает над меню, которое удовлетворит вкусы всех её гостей. ☰
He is not a slave-driver but somehow generates an extremely hard-working atmosphere.
Он не является «погонялой», но тем не менее ему как-то удаётся создать рабочую обстановку. ☰
‘He’s very hard-working.’ ‘True, but I still don’t think he’s the right man for the job.’
— Он очень трудолюбивый. — Это верно, но всё-таки мне кажется, что он не подходит на эту должность. ☰
The country’s history is replete with stories of people who became successful by working hard.
История страны изобилует рассказами о людях, которые добились успеха благодаря упорному труду. ☰
You’re working too hard. You’d better ease off. *
Ты слишком много работаешь. Тебе следует немного тормознуться. ☰
The boss gave us his usual blah about everybody working harder. *
Шеф опять развел эту бодягу насчет того, что мы должны лучше работать. ☰
He’s working hard to catch up with the others after missing a term. *
Пропустив семестр, он сидит в упор, чтобы догнать остальных. ☰
Примеры, ожидающие перевода
the usual blah about everyone working harder ☰
They work hard at school without giving the appearance of being particularly hard-working. ☰
We stopped for a well-earned rest (=one that we deserved because we had been working hard). ☰
. a program for rehabilitating hard-core reprobates and turning them into hard-working, law-abiding citizens. ☰
![]() |
Словосочетания
Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»
Перевод по словам
Примеры
By working hard he could make one in a week.
Напряженно работая, он мог сделать одну такую вещь за неделю. ☰
The company is working hard to improve its image.
Компания прикладывает серьёзные усилия, чтобы улучшить свой имидж. ☰
You’d better start working harder, or you’ll be out on your ear.
Советую начать работать усерднее, или вас выгонят с работы. ☰
The hotel and casino industry is working hard on improving its image.
Гостиничный и игорный бизнес упорно работают над улучшением своего имиджа. ☰
The police are working hard to catch the criminals and put them in jail.
Полиция прилагает все усилия, чтобы поймать преступников и посадить их в тюрьму. ☰
Both candidates are working hard to convince voters to switch allegiances.
Оба кандидата очень стараются убедить избирателей поменять свои предпочтения. ☰
We’ll be working hard over the next ten days to win over the undecided voters.
В течение ближайших десяти дней мы будем много работать, чтобы склонить на свою сторону неопределившихся избирателей. ☰
She was working hard to take an examination that she had flunked two years ago.
Она усердно готовилась, чтобы пересдать экзамен, который завалила два года назад. ☰
My grandmother has spent her whole life on the farm and is used to working hard.
Моя бабушка всю свою жизнь провела на ферме, и привыкла к тяжёлому труду. ☰
She’s been working hard on a menu that will please the palates of all her guests.
Она старательно работает над меню, которое удовлетворит вкусы всех её гостей. ☰
The country’s history is replete with stories of people who became successful by working hard.
История страны изобилует рассказами о людях, которые добились успеха благодаря упорному труду. ☰
The boss gave us his usual blah about everybody working harder. *
Шеф опять развел эту бодягу насчет того, что мы должны лучше работать. ☰
He’s working hard to catch up with the others after missing a term. *
Пропустив семестр, он сидит в упор, чтобы догнать остальных. ☰
I worried about them working so hard.
Я очень переживала за них, потому что они очень много работали. ☰
It kills me to see him working so hard.
Смотреть больно, как он надрывается на работе. ☰
Working too hard, coupled with not getting enough sleep, made her ill.
Тяжёлая работа и недосыпание привели к тому, что она заболела. ☰
I was worried he might have a breakdown if he carried on working so hard.
Я боялся, что он слетит с катушек, если и дальше будет столько работать. ☰
You’re working too hard. You’d better ease off. *
Ты слишком много работаешь. Тебе следует немного тормознуться. ☰
Примеры, ожидающие перевода
the usual blah about everyone working harder ☰
We stopped for a well-earned rest (=one that we deserved because we had been working hard). ☰
![]() |
Словосочетания
Переведено сервисом «Яндекс.Переводчик»
Перевод по словам
Примеры
Running a farm is hard work.
Работа на ферме — тяжёлый труд. ☰
She resolved to work harder.
Она решила работать усерднее. ☰
The success repays hard work.
Успех — это вознаграждение за тяжёлый труд. ☰
They are unused to hard work.
Они не привыкли к тяжёлому физическому труду. ☰
They worked hard and so did she.
Они много работали, и она тоже. ☰
She won praise for her hard work.
Она заслужила похвалу за свой нелёгкий труд. ☰
Hard work brings its own rewards.
Тяжёлая работа приносит свои плоды. ☰
Her success stems from hard work.
She has worked hard all her life.
Она всю свою жизнь упорно работала. ☰
a Teutonic commitment to hard work
тевтонская приверженность к упорной работе ☰
It’s hard work. I enjoy it though.
Это трудная работа, но, тем не менее, она мне нравится. ☰
Hard work had coarsened his hands.
От тяжёлой работы его руки загрубели. ☰
The price of success is hard work.
Цена успеха — тяжёлый труд. ☰
The planting of corn is hard work.
Посадка зерновых — это тяжёлый труд. ☰
My personal trainer works me hard.
Мой личный тренер даёт мне большие нагрузки. ☰
Hard work is fundamental to success.
Her hands were rough from hard work.
Ее руки были грубыми от тяжёлой работы. ☰
Hard work was his escape from worry.
Тяжёлый труд был его спасением от беспокойства. ☰
There was no impetus to work harder.
Не было стимула работать больше. ☰
We had no inducement to work harder.
У нас не было стимула работать больше. ☰
Tim worked hard and got good grades.
Тим хорошо потрудился и получил хорошие оценки. ☰
Hard work is the keystone to success.
Mr. Yeo valued Jan for her hard work.
Мистер Йо ценил Джен за её нелегкий труд. ☰
She told us how she had to work hard.
Она рассказала нам о том, как ей пришлось потрудиться. ☰
He works hard but he never complains.
Он много работает, но никогда не жалуется. ☰
Their hard work deserves commendation.
Их тяжёлый труд заслуживает похвалы. ☰
She ascribed her success to hard work.
Она приписывала свой успех упорному труду. ☰
She works hard and is a good provider.
Она трудолюбив и является хорошим поставщиком ☰
I must work hard to recover lost time.
Я должен усердно трудиться, чтобы наверстать потерянное время. ☰
I will work hard to improve my grades.
Я буду усердно работать, чтобы улучшить свои оценки. ☰
Примеры, ожидающие перевода
Our brief trip to the beach was a much-needed oasis in a summer of hard work. ☰
Because my left eye is so weak, my right eye has to work harder to compensate. ☰
They work hard at school without giving the appearance of being particularly hard-working. ☰
. this comedy sketch mindlessly travesties the hard work of relief workers around the world. ☰
He worked tirelessly (=worked very hard in a determined way) for the charity throughout his life. ☰
. through hard work and thrift our father was able to raise the money to put all four of us through college. ☰
I’m looking forward to retirement and having time to enjoy the fruits of my labour (=the results of my hard work). ☰

