Лиричный психодел короля грузинской музыки Ираклия Чарквиани
მე რეაქციას ვიწვევ — я вызываю реакцию
და რეაქცია მშობს, — меня порождает реакция
მე ახალ ტალღას ვიწყებ, — я начинаю новую волну
რომ გაგიტანო შორს — чтобы увести далеко
Однажды услышав Ираклия Чарквиани, вы не сможете больше быть равнодушными к его творчеству, а его личность вас заинтересует еще больше. Родившись в советское время в стране, где чтят многовековые традиции, он стал воплощением мятежа, революции, свободы. Он не стал сыном своего времени, ведь он был посланником из будущего. Тексты и музыка Чарквиани до сих пор будоражат умы молодежи. «Король грузинской музыки» (მეფე), знаток западноевропейской и американской литературы, писал тексты о тонкой грузинской душе, обрамляя их в биты хип-хопа, темпы регги, звуки инди-рока и электроники.
Эклектика Чарквиани зачаровывает, уносит в другие реальности. Его справедливо называют «грузинским Дали». Для родных и близких скромный, по-детски наивный Чарквиани становился мятежным королем на сцене, несущим в себе новую волну, доселе незнакомую для грузинского общества. Смелые и дерзкие тексты в тандеме с альтернативной музыкой стали «пощечиной общественному вкусу». Не приняв старость, Ираклий Чарквиани скончался на 45-ом году жизни, ведь мятежные короли остаются всегда молодыми.
Irakli Charkviani — Me gadmovcurav zgvas (Я переплыву море)
Хочу снова быть с тобой, твоя улыбка убивает меня.
Не могу быть спокойным, когда тебя нет рядом, я знаю, что должен сам себе помочь.
Никуда я не смогу бежать, ведь война похожа на разговор с тобой.
Наверное я снова вернусь, последую за бумажной лодкой.
Я переплыву это море,
Ты не верь другим, что я не вернусь, я вернусь к тебе, я вернусь.
Все изменилось, любовь кипит в грусти,
Никто не ждет, никто старое не помнит.
Irakli Charkviani — Vici Rom (я знаю, что)
Знаю, что до сих пор помнишь наше время, мой голос,
В мыслях я всегда с тобой, я твой,
Время все так же бежит, все не отстанет от нас,
Эта жизнь похожа на ненасытную любовь,
Знаю, что опять напьюсь,надоем тебе,
Продам эту песню, деньги на тебя потрачу.
Знаю,что до сих пор любишь стихи, мой голос,
И я тут всегда с тобой, я твой.
Слова иногда ничего не значат,
Уйду совсем, оставлю рядом с тобой песню.
Я останусь таким всегда, если время меня осилит,
Легко ко мне привыкнуть, как к табаку,
Все пройдет, смиримся с нашей судьбой.
Ангел подарит нам фарфоровые крылья,
Сегодня опять тебе нравится эта старая песня,
Не переживай, чувства все твои
Слова иногда ничего не значат,
Я уйду, после себя,оставив свет.
Время все так же бежит, все не отстанет от нас,
Эта жизнь похожа на ненасытную любовь
Я останусь таким всегда, если время меня осилит
Легко ко мне привыкнуть, как к табаку
Irakli Charkviani – Mango
Почему так смотришь на меня, почему так смотришь на меня?
Почему мои стихи не нравятся, почему моя музыка не нравится?
Эй, черный афроамериканец, дай мне манго,
Эй, плохой афроамериканец, зачем тебе манго,
Манго мое, манго вкусное.
Скажи хэй, хэй, хэй, хэй.
Не смотри так на меня, не смотри так на меня
Не подвергай сомнению мои стихи, не подвергай сомнению мою музыку
Скажи хэй, хэй, хэй, хэй.
Эй, добрый афроамериканец, дай мне манго,
Эй, черный афроамериканец, зачем тебе манго,
Манго мое, манго вкусное.
Скажи хэй, хэй, хэй, хэй.
Irakli Charkviani – Chers | ჭერს Слова и перевод песни
Дата публикации: 01 января, 1970
Слова
Chers | ჭერს
ჭერს, ნუღარ უყურებ ჭერს
თუ არ უშველი თავს
არავინ გაგიღებს კარს
წელს, აღარ ახსოვხარ ძველს
შენ, დღეს ვერ გადაგარჩენს „ხვალ“
შენ, ვერ გააღვიძებ ხალხს
თუ არ გაანძრევ ხელს და არ გატეხავ კარს
და მერე თუ არ მიაჭერ გაზს
ისევ დაგიჭერს ის
ვინც ვერ უშველა თავს
ისევ გაცვამენ ჯვარს
ისევ მოიკლავ თავს
ისევ იჯდები იქ
სადაც სვამენ ამ ბნელ ხალხს
დღეს, თუ არ უშველი თავს
არავინ გაგიღებს კარს
არავინ გაგიღებს კარს
შენ, თუ არ უშველი თავს
არავინ გაგიღებს კარს
არავინ გაგიღებს კარს
და მერე თუ არ მიაჭერ გაზს
ისევ დაგიჭერს ის
ვინც ვერ უშველა თავს
ისევ გაცვამენ ჯვარს
ისევ მოიკლავ თავს
ისევ იჯდები იქ
სადაც სვამენ ამ ბოზ ხალხს
ციხეს რად უნდა რკინის კარები
მას უნდა ჰქონდეს შუშაბანდები
გავტეხავ შუშას, გავიპარები
ვეღარ დამიჭერ შენ!
შენ მე ვერ დამიჭერ
შენ მე ვერ დამიჭერ
შენ მე ვერ დამიჭერ
Перевод
Chers | Потолок
Потолок, не смотрите на потолок
Если не поможешь себе
Никто не откроет тебе дверь
В этом году вы уже не помните старые
Нельзя сегодня экономить «завтра»
Вы не можете разбудить людей
Если не двигать рукой и не ломать дверь
А потом, если не поймаешь газ
Он снова поймает тебя
Кто не мог с собой поделать
Они снова носят крест
Ты снова убьешь себя
Ты снова сидишь там
Где пьют эти темные люди
Сегодня, если не поможешь себе
Никто не откроет тебе дверь
Никто не откроет тебе дверь
Вы, если не поможете себе
Никто не откроет тебе дверь
Никто не откроет тебе дверь
А потом, если не поймаешь газ
Он снова поймает тебя
Кто не мог с собой поделать
Они снова носят крест
Ты снова убьешь себя
Ты снова сидишь там
Где пьют этих пьяных людей
Замку нужны железные двери
У него должны быть очки
Я разобью стекло, я побегу
Я больше не могу тебя ловить!
Ты не можешь поймать меня
Ты не можешь поймать меня
Ты не можешь поймать меня
Другие песни Irakli Charkviani
Другие песни, которые могут быть Вам интересны.
| ირაკლი: მე პატარა ქართველი ვარ, კავკასიის მთების შვილი და განცხრომით სხვაგან ყოფნას მირჩევნია აქ სიკვდილი, ქართლ-კახეთი, იმერეთი, გურია და აჭარა, ეს ხომ ჩემი სამშობლოა ბებერი და პატარა. |
მინდა გითხრა ერთი სიტყვა ჯიგრული და საერთო, ღიპიანი ქართველებით მეტი აღარ გაერთო,
არ გახვიდე სამუშაოდ ნუ აყვები სხვებს,
ოქროს ფასი ეკარგება, თუ კი ყველგან დევს.
სიმშვიდე და ქაოსი თბილისის სამოსი, შედეგი რაშია? ირგვლივ ტაშია.
საცოარი სურვილი მაქვს არაფრის კეთების,
დათრობა და გახსენება თქვენი დედების.
მისამღერი:
მე ამ სიმღერას შენთვის ვწერ,
ძალიან ძველ სიყვარულზე.
მე ამ სიმღერას შენთვის ვწერ,
ძალიან დიდ სიყვარულზე.
პატარა გოგო ხარ,
პატარ გოგო ხარ,
კაცებთან რა გინდა?
კაცებთან რა გინდა?
ჯიგარი ბავშვი,
ხარ ჯიგარი ბავშვი ხარ,
ბოზობა არ გინდა!
ისწავლე, იცხოვრე, ილოცე, იცოდე
წამალი არ გინდა! წამალი არ გინდა!
აქ ნუღარ მოდიხარ! კაცები რად გინდა?
ახვრები რად გინდა? ფუუ.
წამალი არ გინდა! წამალი არ გინდა!
წამალი არ გინდა! ფუუ!!
პატარა გოგო ხარ,
პატარა გოგო ხარ კაცებთან რა გინდა? ბებრებთან რა გინდა?
ჯიგარი ბავშვი ხარ, ბოზობა არ გინდა!
ბოზობა არ გინდა! ფუუ!! ყველამ ერთად ფუუ.
ქეთათო: ჩვენ ცუდად გვზრდიდნენ გვარიდებდნენ ქარიშხალს,
გვაჭმევდნენ ლობიოს და გვაფარებდნენ ქალის შალს,
ჩვენ ვგავდით ერთმანეთს და გვეგონა, რომ კარგად ვკლავთ.
ვცვლიდით სულს გვეგონა, რომ კარგად ვართ.
ამ დროს ყველაფერს ჩვენ ისევ ვიხსენებთ თავიდან,
არ მეორდება ის რაც იყო უკვე გავიდა,
ნუ დაიმძიმებ თავს ფიქრებით არა არ გინდა,
მომენდე მე ჩვენი დრო ჯერ კიდევ არ გავიდა.
მისამღერი:
მე აქ ისევ ვზივარ და ვწერ,
ძალიან ძველ ძველ სიმღერას.
მე აქ ისევ ვზივარ და ვწერ,
ჩემ სიმღერას სიყვარულზე.
პატარა გოგო ხარ,
პატარა გოგო ხარ,
კაცებთან რა გინდა?
კაცებთან რა გინდა?
ჯიგარი ბავშვი ხარ,
ბოზობა არ გინდა!
ბოზობა არ გინდა! ფუუ!!
ლექსენი:
შენ გეგონა იცხოვრებდი მეფურად,
თუმცა მოვარდა წუხილი თვითნებურად
და გინდა გზა გაკვალო შენი ნატურით,
უაზროა ცხოვრება პრობლემატური,
ეს ხომ არც ისე ძნელია არჩევანია წვალება,
არა არაფრის მთქმელია ეგ შენი ფერისცვალება.
რა არის წამალი? ერთი ბოროტი წუთია.
არ გინდა არა კამათი, ცუდია, ცუდია, ცუდია,
ცუდია, რომ წააგებ როცა მოგიგებს მორფი.
იწყება ეს ღიმილით, მთავრდება კატასტროფით
და არ იქნება არასოდეს არ იქნება გვიანი,
შენ შეეცადო და მიაღწიო გახდე ადამიანი.
ისა სჯობს, რომ არ იმრუშო, სანიმუშოდ იარო,
მე სუბიექტის აქტივობა ერთხელ, რომ ვაღიარო.
ეს დრო ძერწავს ზოგჯერ მეძავს,
რაც ღირსებას უმხოდ ლეწავს,
შენთან ვამბობ ის რაც მე მწამს,
დაემსგავსე მწვანე ლერწამს.
ამ ქცევას შეეშვი ამაყი თუ ხარ!
უფრო შორს ნუ შეტოპავ, გესმოდეს ნუღარ!
უკეთესია იცოდე როცა სდუმხარ,
უკეთესია არ გითხრან არ გითხრან ფუუ.
ირაკლი:
ტყუილს მეფობას რატომ ანიჭებ?
სიმართლეს ფეხებს რატომ აბიჯებ?
შენს მეგობარს რატომ არ იჭერ?
სიმართლეს ფეხებს რატომ აბიჯებ?
მისამღერი:
მე ამ სიმღერას შენთვის ვწერ,
ძალიან ძველ სიყვარულზე.
მე ამ სიმღერას შენთვის ვწერ,
ძალიან დიდ სიყვარულზე.
პატარა გოგო ხარ,
პატარა გოგო ხ+
Смотрите также:
Все тексты Irakli Charkviani >>>
Я хотел бы сказать одно слово, что вы больше не имеете отношения к цыганам и обычным жадным грузинам.
Не ходи на работу Не нанимай других,
Цена на золото теряется, если она идет везде.
Мир и хаос в одежде Тбилиси, каков результат? Вокруг аплодисменты.
У меня есть невеста, которая хочет ничего не делать,
Сдайся и вспомни своих мам.
CHORUS:
Я пишу эту песню для тебя,
Слишком стар для любви.
Я пишу эту песню для тебя,
Слишком много любви.
Кето: Мы плохо росли после шторма,
Они ели бобы и покрывали нас женским платком,
Мы были похожи друг на друга, и мы думали, что мы были хорошими.
Изменение души Мы думали, что у нас все хорошо.
В этот раз мы все помним еще раз,
Это не повторяет то, что уже прошло,
Не обременяй себя мыслями, которые тебе не нужны,
Поверьте мне, наше время еще не прошло.
CHORUS:
Я снова сижу здесь и пишу,
Очень старая старая песня.
Я снова сижу здесь и пишу,
Моя песня о любви.
Ираклий:
Почему вы даете королю ложь?
Почему ты придерживаешься истины?
Почему бы тебе не поймать своего друга?
Почему ты придерживаешься истины?
CHORUS:
Я пишу эту песню для тебя,
Слишком стар для любви.
Я пишу эту песню для тебя,
Слишком много любви.
Вы маленькая девочка,
Маленькая девочка Х & # 43

