Плиз в переводе на русский

глагол ↓

наречие ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

Please yourself!

делайте /поступайте/, как хотите /как вам нравится/ ☰

Anything to please!

Which one pleases you best?

Которая вам нравится больше всего? ☰

He pleases me like no-one else.

Мне с ним хорошо, как ни с кем другим. ☰

He will be pleased to do it.

Он с удовольствием сделает это. ☰

You can spend the money however you please.

Можете потратить эти деньги как вам заблагорассудится. ☰

Sit down, please.

Мне приятно слышать, что… / Рад признаться, что… ☰

She’s hard to please. Everything has to be perfect.

Ей трудно угодить. Все должно быть идеально. ☰

Pleased to meet you.

Рад с вами познакомиться. ☰

You never stopped pleasing me.

Ты всегда радовал меня. ☰

I’m very pleased he is staying.

Я рад, что он остаётся. ☰

She does what she pleases.

Она делает то, что ей заблагорассудится /взбредёт в голову/. ☰

These colors please the senses.

Эти цвета радуют глаз. ☰

Most children are eager to please.

Большинство детей стремится понравиться. ☰

I’m quite pleased with my new car.

Я вполне доволен своей новой машиной. ☰

He could do many things if he pleased.

При желании, он был способен на многое. ☰

Please be quiet!

I’d like a cup of coffee, please.

Мне, пожалуйста, чашечку кофе. ☰

‘More wine?’ ‘Yes, please.’

Could you please clean up the living room?

Не могли бы вы убрать в гостиной? ☰

Please can I go to Rebecca’s house?

Можно я пойду к Ребекке, ну пожалуйста? ☰

With the Explorer pass, you can get on and off the bus as you please.

Купив пропуск «Explorer pass», можно сколько угодно заходить в туристический автобус, и сходить с него. ☰

Примеры, ожидающие перевода

The waiters around her aim to please

She did everything she could to please him.

Источник

PLEASE

Англо-русский перевод PLEASE

transcription, транскрипция: [ pli:z ]

2) а) желать, хотеть do as you please ≈ делайте, как хотите; поступайте, как сочтете нужным I can do anything that I please ≈ я волен делать, что хочу if you please! а) пожалуйста! как вам будет угодно!; б) окажите милость/ если вам нетрудно/ будьте так добры; в) с вашего позволения; г) ирон. подумать только! вы только представьте себе! Syn : wish 2., like II

1. б) архаич. соизволить, соблаговолить (сделать что-л. to do smth.) the duke pleased to accept guests/free the guilty ≈ герцог соизволил принять гостей/отпустить виновного be pleased to accept my humble present ≈ будьте любезны принять мой скромный подарок may it please your Majesty (to do smth.) ≈ не будет ли угодно Его Величеству (сделать что-л.) will you please to enter the carriage ≈ не соблаговолите ли Вы войти в экипаж please your honour а) извольте, как вам будет угодно; б) с вашего позволения Syn : gratify

2. нареч. используется как маркер вежливости в высказывании, добавляется к приказаниям, просьбам и т. п. пожалуйста! будьте добры! будьте так любезны! please come in ≈ пожалуйста, заходи please do listen to me ≈ пожалуйста, выслушай меня don’t you worry about it please! ≈ об этом не беспокойтесь! please! ≈ пожалуйста! очень прошу!

! ирон. (только) представьте себе!; to be pleased to do (smth.) соизволить, соблаговолить (сделать что-л.)

please нравиться; do as you please делайте, как хотите

pass. получать удовольствие; I shall be pleased to do it я с удовольствием сделаю это

! ирон. (только) представьте себе!; to be pleased to do (smth.) соизволить, соблаговолить (сделать что-л.) if you

! с вашего позволения, если вы разрешите; будьте так добры

хотеть, изволить; it pleased him to do so ему было угодно это сделать; let him say what he pleases пусть (он) говорит, что угодно

хотеть, изволить; it pleased him to do so ему было угодно это сделать; let him say what he pleases пусть (он) говорит, что угодно

your honour с вашего разрешения; если вам будет угодно; please! пожалуйста!, будьте добры!

угождать, доставлять удовольствие; радовать; she is a hard person to please ей трудно угодить

Еще значения слова и перевод PLEASE с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «PLEASE» in dictionaries.

d) Frequency: The word is one of the 1500 most common words in English. 1. You say

greatly, highly 2) ( R ) it

d us to learn of your success; it

Источник

13 способов сказать «пожалуйста» в английском языке

Мы уже рассказывали, как оригинально выразить свою благодарность в английском языке. В этой статье представим разные способы сказать «пожалуйста».

1. You are very welcome. — Всегда пожалуйста.

В сериале «Удивительная миссис Мейзел» главная героиня Мириам устраивается на работу продавцом косметики и дарит своей маме губную помаду из новой коллекции.

— Пахнет странно. Но спасибо.
Всегда пожалуйста.

Усилить простое you are welcome можно и при помощи других прилагательных — quite и truly:

— What would I do without you? Thanks a million.
You are truly welcome.
— Что бы я без тебя делал? Спасибо огромное.
Пожалуйста.

2. Don’t mention it. — Не стоит благодарности.

Во французском мультфильме «Монстр в Париже» Рауль и Эмиль, получившие медали почета, требуют лучший столик в ресторане. Но официант, который их обслуживает, любезен лишь на словах и своим поведением дает понять, что гостям он не рад.

— Спасибо, добрый человек, спасибо.
Не стоит благодарности.

Don’t mention it — вежливый вариант ответить на чью-то благодарность. Дословно фразу можно было бы перевести как «даже не упоминайте это».

3. My pleasure. — Не за что.

В фильме «Квант милосердия» менеджер отеля передает агенту 007 записку, тот любезно благодарит за услугу.

— Извините, сэр. Записка от вашей жены. Англичанка… сегодня утром для вас оставила.
— Спасибо.
Не за что.

Еще несколько вариантов фразы: it’s a pleasure, it is my pleasure, it was my pleasure и with pleasure.

— It was so kind of you to lend me some money.
— Oh, it was a pleasure.
— Это было так мило с твоей стороны одолжить мне деньги.
— О, да не за что.

— Thanks a bunch for helping me with cooking.
With pleasure.
— Большое спасибо, что помог мне с готовкой.
Мне только в радость.

Вариация фразы в формальном языке — the pleasure is mine.

4. Not a problem. — Без проблем.

В комедии «Девичник в Вегасе» Тед помогает своей подруге Энни:

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии